بنام حق

پروردگارابه من بياموز دوست بدارم کساني راکه دوستم ندارند ..

عشق بورزم به کساني که عاشقم نيستند...

بگريم براي کساني که هرگز غمم را نخوردند...

به من بياموز لبخند بزنم به کساني که هرگز تبسمي به صورتم ننواختند...

محبت کنم به کساني که محبتي درحقم نکردند

يادآوري

دوستان گرامي . مخاطبين عزيز

با تشکر از بازدید شما به لحاظ پاره ای از مشکلات از سال ۲۰۱۱ تا اطلاع ثانوی امکان بروز رسانی و پاسخ گویی سوالات مربوط به استرالیا را ندارم. در حال حاضر بطور کامل در وبلاگ www.ramrad.mihanblog.com  با برنامه های بهتر پاسخگوی سوالات مهاجرتی شما خواهم بود . 

 

تقدیم به اویی که میدانم هرگز نمیخواند

عشق تو شوخی زیبایی بود که خداوند با قلب من کرد

زیبا بود اما شوخی بودحالا اما 

تو بی تقصیری

خدای تو هم بی تقصیر است 

من تاوان اشتباه خود را پس میدهم

تمام این تنهایی 

تاوان آن شوخی بود

آیا شما دردهای وطن را توی بقچه هایتان به همراه خود برده اید؟

هی می خواهم نق نزنم. هی پیش خود می گویم مگر همه چه طور زندگی می کنند و این همه خوبند و خوشند و می خندند...اما نمی شود به خدا نمی شود. نمی دانم چرا می گویند این بد بینی است.. به خدا واقع بینی است. هر روز که چشمهام را به این صبح های مزخرف و پر دود و دم این روزها باز می کنم تصمیم می گیرم مثل این همکارهایم باشم که طوری زندگی می کنند که انگار فقط شوهر الدنگ و توله های قدو نیم قدشان تنها تنابنده های روی این کره خاکی اند و هیچ چیز دیگری برایشان مهم نیست... مگر می توانم...تا حلقوم داریم توی لجن فرو می رویم.

این روزها خیلی فکر می کنم به این که بار بستن و رفتن از این مهلکه شاید تنها راه نجات باشد. یک زمانی آدمها کوچ می کردند برای ارتقای زندگی شان اما الان بحث این حرفها نیست. بحث نجات خودت است.  مشاورم می گفت که هر جا بروم این دردها را نیز با خود می برم. اما من فکر می کنم لا اقل آنجا دغدغه حداقل حقوق انسانی را که نداری. آنجا قانونمندتر از این است که آدمها پایشان را روی سر هم بگذارند تا بالا بروند. آدمها دارند همدیگر را می جوند اینجا...

... و حالا با شمایم! شما که بار سفرتان را بسته ایدو رفته اید و  از این وانفسا جسته اید! آنجا چه طورید؟ آیا واقعا دردهای وطن را توی بقچه هایتان به همراه خود برده اید؟ یا نه آزادید و فارغ از آنچه که اینجا آزارتان می داد زنده هستید و زندگی می کنید؟

 

http://silentwords.blogfa.com   ضمن تشكر از نويسنده محترم بر گرفته شده از اين سايت

سخنی با خوانندگان عزیز

با سلام به همه عزیزان که همیشه همراه این وب نوشته هستن . راستش من ترجیح میدم مطلب سازی نکنم و فقط آنچه موجود هست را راحتتر در اختیار همه بذارم. برای همین شاید مطالب جدید کمتر پیدا میکنید ولی به سوالات همه در حدی که بتونم جواب میدم و یا راهنمایی لازم رو تقدیم میکنم . برای همین نگران نباشید . هستم و خواهم بود.

متاسفم که جواب افرادی که از خودشون نشانی یا ایمیل نمیذارن رو نمیتونم بدم. ترجیح میدم جواب رو انفرادی به دوستان برسونم پس خواهش میکنم اگه جوابی از من ندیدید اول مطمئن بشین که من آدرس شما رو داشتم یا نه . ممنونم   

نحوه امتيازبندي جديد استراليا

روز ۱۱ نوامبر ۲۰۱۰ اداره مهاجرت استرالیا پیشنهاد نحوه امتیاز بندی جدید برای مهاجرت به استرالیا را معرفی کرد.

این تغییرات از اول جولای ۲۰۱۱ اجرایی خواهند شد.

ما به شما پیشنهاد می کنيم که متقاضیان واجد شرایط مهاجرت به استرالیا هر چه سریعتر نسبت به تشکیل پرونده مهاجرتی خود اقدام نمایند، تا تغییر قوانین منجر به عدم واجد شرایط شدن آنان نشود.

بر طبق این پیشنهاد، متقاضیان اقامت در استرالیا که تسلط بیشتری بر زبان انگلیسی، تحصیلات دانشگاهی از دانشگاههای برتر و سوابق کاری درخشانی دارند گوی رقابت را از بقیه خواهند گرفت.



 

 

Introduction of New Points Test

It is proposed that a new points test for skilled migration visa applications will be introduced on 1 July 2011. It complements the series of reforms the Australian Government announced in February 2010.

The new points test is focused on selecting highly skilled people to deliver a more responsive and targeted migration program. It was developed following a review of the current points test, which considered submissions from a variety of experts and the wider Australian community.

The new points test balances the different factors that are considered when determining whether someone will be granted a skilled migration visa. It will deliver the best and brightest skilled migrants by emphasising high level qualifications, better English language levels and extensive skilled work experience.

The new points test will continue to award points for study in Australia, including regional study, community languages, partner skills and completing an approved Professional Year. Points will no longer be awarded on the basis of an applicant’s occupation, but all applicants must still nominate an occupation on the applicable Skilled Occupation List.

It is important to note that the new points test will only apply to one component of the skilled migration program. This change won’t affect every type of skilled migration visa and only applies to the following visas.

  1. Subclass 885 Skilled Independent

 

  1. Subclass 886 Skilled Sponsored

 

  1. Subclass 175 Skilled Independent

 

  1. Subclass 487 Skilled Regional Sponsored

 

  1. Subclass 176 Skilled Sponsored

 

  1. Subclass 475 Skilled – Regional Sponsored

 

It is proposed that the new points test will apply to applications made from 1 July 2011, unless the applicant is eligible for transitional arrangements.

Transitional arrangements apply to people who, on 8 February 2010 held or had applied for a Temporary Skilled Graduate visa (subclass 485). Until the end of 2012, this group is able to apply for a permanent skilled visa under the points test in effect as at 8 February 2010.

Student visa holders who lodge an application for points tested skilled migration from 1 July 2011 will be assessed under the new points test. There are still transitional arrangements which may apply to those students affected by the reforms announced on 8 February 2010. People who held an eligible Student visa on 8 February 2010 still have until the end of 2012 to apply for a Temporary Skilled Graduate visa (subclass 485) under the arrangements in place for that visa as at 8 February 2010. See: www.immi.gov.au/students/_pdf/recent-changes-gsm.pdf

The pass mark is the number of points required to be eligible for skilled migration. The pass mark is a tool that allows for management of the skilled migration program and is always subject to change. It is expected that the pass mark will be set at 65 points.

More information about the new points test is available. See: www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/pdf/points-testfaq.pdf

If you are in Australia you can also contact the department by telephone. Telephone: 1300 735 683.

   

Factor

Description

Points

Age

18-24

25 points

25-32

30 points

33-39

25 points

40-44

15 points

45-49

0 points

English language

Competent English - IELTS 6

0 points

Proficient English - IELTS 7

10 points

Superior English - IELTS 8

20 points

Australian work experience in nominated occupation or a closely related occupation

One year Australian (of past two years)

5 points

Three years Australian (of past five years)

10 points

Five years Australian (of past seven years)

15 points

Overseas work experience in nominated occupation or a closely related occupation

Three years overseas (of past five years)

5 points

Five years overseas (of past seven years)

10 points

Eight years overseas (of past 10 years)

15 points

Qualifications

(Australian or recognised overseas)

 

                Offshore recognised apprenticeship

                AQFIII/IV completed in Australia

                Diploma completed in Australia

 

10 points

Bachelor degree (including a Bachelor degree with Honours or Masters)

15 points

PhD

20 points

Recognition of Australian Study

Minimum two years fulltime (Australian study requirement)

5 points

Designated language

5 points

 

Partner skills

5 points

 

Professional Year

5 points

 

Sponsorship by state or territory government

5 points

 

Sponsorship by family or state or territory government to regional Australia

10 points

 

Study in a regional area

5 points

 

 

سازمانهاي اسس كننده مدارك و مخفف اسم آنها

Acronyms AASW

Australian Association of Social Workers

ACS

Australian Computer Society

ACOPRA/APC

Australian Council of Physiotherapy Regulating Authorities Ltd/ Australian Physiotherapy Council

ACPSEM

Australasian College of Physical Scientist and Engineers in Medicine

ADC

Australian Dental Council

AIM

Australian Institute of Management

AIMS

Australian Institute of Medical Scientists

AIQS

Australian Institute of Quantity Surveyors

AIR

Australian Institute of Radiography

AIWCW

Australian Institute of Welfare and Community Workers

AMSA

Australian Maritime Safety Authority

ANMC

Australian Nursing and Midwifery Council

ANZSNM

Australian and New Zealand Society of Nuclear Medicine

APharmC/COPRA/ APEC

Australian Pharmacy Council/ Council of Pharmacy Registering Authorities Inc/ Australian Pharmacy Examining Council Inc

APodC/ANZPAC

Australian Podiatry Council/Australian and New Zealand Podiatry Accreditation Council Inc.

APS

Australian Psychological Society

AVBC

Australasian Veterinary Boards Council Inc.

CCEA

Council on Chiropractic Education Australasia Inc.

CPAA

Certified Practising Accountants Australia

DAA

Dieticians Association of Australia

ICAA

Institute of Chartered Accountants of Australia

Engineers Australia

Institution of Engineers, Australia

NAATI

National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

NIA

The National Institute of Accountants

NOOSR/AITSL

National Office of Overseas Skills Recognition/ Australian Institute for teaching and School Leadership (formerly Teaching Australia)

OCANZ

Optometry Council of Australia and New Zealand

OTC (formerly COTRB)

Occupational Therapy Council

SCORB/ANZOC

State Chiropractors/Osteopaths Registration Board/Australian and New Zealand Osteopathic Council

SPA

Speech Pathology Association of Australia

SLAA

State Legal Admission Authority

SSSI (formerly ISA)

Surveying and Spatial Sciences Institute (Institute of Surveyors, Australia)

TRA

Trades Recognition Australia

VETASSESS

Vocational Education and Training Assessment Services

دوست دارم كه اين قسمت را حتما بخوانيد

گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

There are moments in life when you miss someone
So much that you just want to pick them from
Your dreams and hug them for real

گاهی در زندگی دلتان به قدری برای كسی تنگ می شود
كه می خواهید او را از رویاهایتان بیرون بیاورید
و آرزوهای خود در آغوش بگیرید

گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

When the door of happiness closes, another opens
But often times we look so long at the
Closed door that we don't see the one which has been opened for us


وقتی در شادی بسته می شود، در دیگری باز می شود
ولی معمولاً آنقدر به در بسته شده خیره می مانیم
كه دری كه برایمان باز شده را نمی بینیم

گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

Don't go for looks; they can deceive
Don't go for wealth; even that fades away
Go for someone who makes you smile
Because it takes only a smile to
Make a dark day seem bright
Find the one that makes your heart smile


به دنبال ظواهر نرو؛ شاید فریب بخوری
به دنبال ثروت نرو؛ این هم ماندنی نیست
به دنبال كسی باش كه به لبانت لبخند بنشاند
چون فقط یك لبخند می تواند
شب سیاه را نورانی كند
كسی را پیدا كن كه دلت را بخنداند


گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

Dream what you want to dream
Go where you want to go
Be what you want to be
Because you have only one life
And one chance to do all the things
You want to do


هر چه میخواهی آرزو كن
هر جایی كه میخواهی برو
هر آنچه كه میخواهی باش
چون فقط یك بار زندگی می كنی
و فقط یك شانس داری
برای انجام آنچه میخواهی


گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

May you have enough happiness to make you sweet
Enough trials to make you strong
Enough sorrow to keep you human and
Enough hope to make you happy


خوب است كه آنقدر شادی داشته باشی كه دوست داشتنی باشی
آنقدر ورزش كنی كه نیرومند باشی
آنقدر غم داشته باشی كه انسان باقی بمانی
و آنقدر امید داشته باشی كه شادمان باشی


گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

The happiest of people don't necessarily
Have the best of everything
They just make the most of
Everything that comes along their way


شاد ترین مردم لزوماً
بهترین چیزها را ندارند
بلكه بهترین استفاده را می كنند
از هر چه سر راهشان قرار میگیرد


گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

The brightest future will always be based on a forgotten past
You can't go forward in life until
You let go of your past failures and heartaches

همیشه بهترین آینده بر پایه گذشته ای فراموش شده بنا می شود
نمیتوانی در زندگی پیشرفت كنی
مگر غمها و اشتباهات گذشته را رها نكنی

گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

When you were born, you were crying
And everyone around you was smiling
Live your life so at the end
You’re the one who is smiling and everyone
Around you is crying

وقتی كه به دنیا آمدی، تو گریه می كردی
و اطرافیانت لبخند به لب داشتند
آنگونه باش كه در پایان زندگی
تو تنها کسی باشی که لبخند بر لب داری
و اطرافیانت گریه می كنند


گروه اینترنتی ایــــران سان | www.Fun-Groups.Com

چند کلمه با دوستان قدیم

با سلام و تشکر از همه عزیزانی که مدتها با من و مطالب ارائه شده در این وبسایت همراه بودند. مطالب ارائه شده از نتایج ارزیابی نظر سنجی های گذشته بوده پس خوشحال میشوم با نظرات خوب خود همراه من باشید و اطلاعات خوب خود را برای دیگران به اشتراک بگذارید. 

 

مشاغل جديد كانادا

منبع : سايت ايرانتو

شنبه ۲۶ جون ۲۰۱۰ ساعت ۱۴:۵۴
ایرانتو: وزارت مهاجرت و شهروندی کانادا، امروز تغییرات اعمال شده بر روی لیست مشاغل مورد نیاز در بخش مهاجرت از طریق نیروی متخصص را اعلام کرد.
بر اساس اطلاعیه منتشره،برخی مشاغل قبلی حذف و موارد جدیدی اضافه شده و در مجموع، 38 شغل قبلی به 29 مورد کاهش یافته است.
از جمله مشاغل حذف شده می توان به استاد دانشگاه، حسابداران، کارشناس مالی، مدیر رایانه و آی تی و مدیر ساخت و ساز و همچنین امور معدن اشاره کرد.
همچنین مشاغلی نظیر دندانپزشک، دارو ساز، فیزیوتراپ، مهندس معمار و بیولوژیست به لیست مذکور اضافه شده است.

29 شغل مورد نیاز عبارتند از:
مدیر رستوران و خدمات غذایی
مدیر تولید ( بجز امور کشاورزی)
مشاغل تخصصی در امور خدمات تجاری یا مدیریت
تنظیم کننده امور بیمه و ادعانامه
بیولوژیست و علوم مرتبط
مهندس معمار
پزشک متخصص
پزشک عمومی و خانواده
دندانپزشک
کارشناس بهداشت دهان و دندان
داروساز
فیزیوتراپ
پرستار دارای مجوز
پرستال پرکتیکال
تکنسین رادیولوژی
روانشناس
کارشناس امور اجتماعی
سر آشپز
آشپز
پیمانکار و سوپروایزر نجاری
پیمانکار و سوپروایزر مکانیک
برقکار ( بجز سیستم های سنگین)
برقکار صنعتی
لوله کش
جوشکار وامور مرتبط
مکانیک دستگاه های سنگین
اپراتور کرین
تکنسین ایجاد شکاف و انفجار زمین و صخره ها
تکنسین استخراج نفت و گاز


مشاغل زیر در لیست جدید تکرار شده است:

:
6241Chefs
7215 Contractors and Supervisors, Carpentry Trades
6242 Cooks
7371 Crane Operators
7372 Drillers & Blasters — Surface Mining, Quarrying & Construction
7241 Electricians (Except Industrial & Power System)
3112 General Practitioners and Family Physicians
7312 Heavy-Duty Equipment Mechanics
7242 Industrial Electricians
3233 Licensed Practical Nurses
3215 Medical Radiation Technologists
3142 Physiotherapists
7251 Plumbers
3152 Registered Nurses
631 Restaurant and Food Service Managers
3111 Specialist Physicians
8222 Supervisors, Oil and Gas Drilling and Service
7265 Welders & Related Machine Operators
مشاغل زیر در لیست قبلی نبوده و اضافه شده است:

0811Primary Production Managers (Except Agriculture)
1122 Professional Occupations in Business Services to Management
1233 Insurance Adjusters and Claims Examiners
2121 Biologists and Related Scientists
2151 Architects
3113 Dentists
3131 Pharmacists
3222 Dental Hygienists & Dental Therapists
4151 Psychologists
4152 Social Workers
7216 Contractors and Supervisors, Mechanic Trades
مشاغل زیر هم حذف شده است:

0111Financial Managers
0213 : Computer and Information Systems Managers
0311 : Managers in Health Care
0632 : Accommodation Service Managers
0711 : Construction Managers
1111 : Financial Auditors and Accountants
2113 : Geologists, Geochemists and Geophysicists
2143 : Mining Engineers
2144 : Geological Engineers
2145 : Petroleum Engineers
3141 : Audiologists and Speech Language Pathologists
3143 : Occupational Therapists
3151 : Head Nurses and Supervisors
4121 : University Professors
4131 : College and Other Vocational Instructors
7213 : Contractors and Supervisors, Pipefitting Trades
7217 : Contractors and Supervisors, Heavy Construction Equipment Crews
7252 : Steamfitters, Pipe fitters and Sprinkler System Installers
8221 : Supervisors, Mining and Quarrying
9212 : Supervisors, Petroleum, Gas and Chemical Processing and Utilities



متن کامل اطلاعیه
 

تصويري از يك نماد ايراني در سيدني

 

این بنا در یادبودِ کوروشِ کبیر و اینکه او اولین قدرتمندی بوده که به حقوق بشر احترام گذاشته، توسط یکی از انجمن های ایرانی در سال 1994 در پارک Bicentennial در شهر سیدنی در استرالیا گذاشته شده!!

 cyrus1.jpg

 

cyrus2.jpg

 

cyrus3.jpg

   توضیحی در مورد تصویر فوق :

کاخ دروازه انسان بالدار, معروف به کاخ کورش بالداردر پاسارگاد

این کاخ که یکی از ارزشمند ترین اسناد تاریخی ایران محسوب میشود متاسفانه بدون رسیدگی رها گشته است . توریست های بسیاری برای دیدن از نقش برجسته کورش بزرگ که به صورت فرشتگان آسمانی حک شده است به آنجا میروند . این کاخ 726 متر مربع وسعت دارد . تالار اصلی کاخ داری هشت ستون به ارتفاع 16 متر است . زیر این ستون ها از سنگهای مرمر سیاه ساخته شده است که هم اکنون برای محافظت از آن از کاهگل پوشیده شده است . سنگ تنومندی که نقش کورش بالدار را در خود دارد, تصویر این پادشاه را با تاجی مصری , متشکل از مخروط با قرص خورشید و در میان دو شاخ دو مار کبری بر سر تاج خود نشان میدهد . این تصویر تمام حدسهای که ذوالقرنین را که در قران فرستاده خدا نامیده است و بعضی ها آنرا به اسکندر گجستک که ویرانگر بزرگ تاریخ بوده است و به او لقب داده بودند , باطل کرد . در بالای این نقش ارزشمند کتیبه ی با این مضمون : " من هستم کورش شاه هخامنشی " نقش بسته بود که متاسفانه در سالهای 1864 تا 1880 میلادی شکسته شد و از ایران خارج گشت . این نقش را دانشمند مشهور هندی به نام "مولانا ابوالکلام آزاد" همان ذوالقرنین قرآن نامید که در آن خداوند کورش را شاهی جهانگیر , دادگستر و صاحب حکمت نامیده است و فرستاده خداوند خطاب کرده است تا صلح را در میان بشریت گسترش دهد . بدون تردید اسکندر گجستک که دست به کشتارهای وسیع - نابودی کتابخانه ها - ویرانی شهرها و حتی هم جنس بازی زد را نمیتوان فرستاده خداوند نامید . تورات نیز بارها از بزرگی کورش و عظمت وی نامبرده است . این افتخار من و توی ایرانی است که زرتشت که تنها دین دموکرات بشریت شناخته شده است و کورش بزرگ که اولین بنیانگذار حقوق بشر است از ایران ظهور کردند و یا آئین میترا که روزگاری اروپا را در بر گرفته بوده و یا آئین مزدک و مانی که روزگاری به دنیا راه یافت  .

در دنیای امروز ما که همواره آبستن حوادث متعدد است هنوز کشورهایی وجود دارند که در آن امنیت مثال زدنی است آنچه در ادامه می‌خوانید خصوصیات و ویژگی‌هایی 10 کشوری است که به انتخاب گردشگران و کارشناسان ایمن‌ترین کشورهای جهان شناخته شده‌اند.

1- قبرس:
قبرس، سومین جزیره بزرگ دریای مدیترانه از جمله کشورهایی است که سلامت و ایمنی افراد در آن تضمین شده است. برخلاف کشمکش‌های میان این کشور و ترکیه که منجر به تقسیم‌شدن آن به دو قسمت شمالی و جنوبی شد، قبرس همچنان یکی از ایمن‌ترین مقصدهای گردشگری اروپا محسوب می‌شود. نرخ جرم و جنایت در این کشور در حد بسیار ناچیزی است به نحوی که می‌توان درب‌های خانه‌ها را در شب‌ها قفل نکرد!

2-دانمارک:
دانمارک نیز از دیگر کشورهای شمالی اروپا است که در فهرست ایمن‌ترین کشورهای جهان قرار گرفته است. بر اساس برخی نظرسنجی‌ها، یکی از مهم‌ترین معیارهای تشخیص ایمن یا سالم بودن کم بودن یک کشور نرخ‌ خودکشی‌های آن است که در دانمارک  0.88 درصد در هر 100 هزار نفر است.
آمار جیب‌بری نیز در این کشور بسیار محدود گزارش شده است. هیچگونه خطری از جانب حمله حیوانات وحشی و حتی بلایای طبیعی انسان را تهدید نمی‌کند. از جمله دانمارک، مناسب‌ترین کشور برای دوچرخه‌سواری است به نحوی که هیچ‌کس اقدام به سرقت دوچرخه شما حتی در زمان رها کردن آن برای انجام امور شخصی نمی‌کند.

3-ایسلند:
ایسلند را به دلیل چشمه‌های آب گرم و طبیعت بکر آن می‌شناسند. اگر چه این روزها با فوران‌های آتشفشانی خود، خون به دل اروپاییان کرده است. این کشور تنها یک شهر مهم و پرجاذبه دارد و از اینرو باب طبع گردشگرانی است که آنچنان‌ تمایل به دیدن مناطق پرجمعیت و شلوغ ندارند. از جمله ویژگی‌های منحصر به فرد در ایسلند صفر بودن آمار قتل و جنایت آن است و از اینرو این کشور را به ایمن‌ترین کشور جهان تبدیل کرده است.
در سرتاسر این کشور تنها 700 افسر پلیس وجود دارد که حتی اسلحه هم حمل نمی‌کنند. 130 زندانی در ایسلند به سر می‌برند که آن‌ها هم در ایام تعطیل مرخصی می‌گیرند. در هر صورت می‌توان ایسلند را جزء کم‌خطرترین مقصدهای گردشگری جهان برشمرد.

4-ایرلند جنوبی:
این جزیره همیشه سبز از فرهنگی غنی‌برخوردار بوده و در رده کشورهای امن جهان به شمار می‌رود.32/0 درصد از هر 100 هزار نفر در این کشور دست به خودکشی می‌زنند و از اینرو کم‌ترین آمار خودکشی اروپا را به خود اختصاص داده‌اند. آمار و ارقام حاکی از آن است که پایتخت این کشور دوبلین در مقایسه با شهرهای مهمی‌در ژاپن، استرالیا یا کانادا،‌ کم‌خطرتر است.

5-ژاپن:
در بین ساکنان کشورهای غربی،‌ افراد زیادی وجود دارند که امیدوارند آخرین لحظات عمر خود را در فوجیسان، کوه مقدس ژاپن به پایان برسانند. شمار خودکشی در ژاپن 44/0 درصد از هر 100 هزار نفر است که در این موضوع با سنگاپور برابری کرده و تبدیل به یکی از ایمن‌ترین کشورهای آسیا شده است.
اگر چه جرم و جنایت در این کشور دیده می‌شود اما در مقایسه با دیگر کشورهای آسیایی مجاور آن، این کشور در زمره ایمن‌ترین آن‌ها به شمار می‌رود. امنیت شهرهای ژاپن به حدی است که حتی اگر کیف پول را در مکانی جا گذاشته و پس از مدتی به سراغ آن بیایید، در همان مکان موفق به پیدا کردن گمشده خود خواهید شد!!

6-لوکزامبورگ:
طبق نظر کارشناسی برخی سایت‌های مسافرتی، لوکزامبورگ نیز در رده‌های ایمن‌ترین‌های جهان قرار گرفته است. حتی زمانی که این کشور شهری 500 هزار نفره بود ساکنان آن در نزد دیگر ملت‌ها،‌ مردمانی شاد و راضی به شمار می‌آمدند. شاخصی که با توجه به اقتصاد شکوفا و درآمد ناخالص ملی آن هیچ‌ جای شگفتی و ناباوری را باقی نگذاشته است.

7-نیوزلند:
مناظر زیبا، کوهستان‌های دیدنی و سواحل و دریاچه‌های شنی، نیوزلند را به رویای گردشگران تبدیل کرده است. نبود هیچگونه اغتشاشات سیاسی، اقتصادی پایدار و گوشه‌نشینی، نیوزلند را به یکی از کشورهای امن جهان تبدیل کرده است. آمار خودکشی در این کشور دو درصد بوده و جرم در آن تقریباً ناشناخته است. مار و هیچگونه حشره موزی دیگری را نیز نمی‌توان در این کشور پیدا کرد. از دیگر ویژگی‌های این کشور آن است که هیچگونه حمله کوسه در سواحل آن ثبت نشده و علاوه بر آن هیچگونه بلایای طبیعی در این کشور رخ نداده است.

8-نروژ:
نروژ از جمله کشورهای منطقه اسکاندیناوی است که به خاطر شب‌های روشن آن شهرت دارد. نرخ خودکشی در این کشور در حداقل ممکن است و از اینرو به یکی از امن‌ترین کشورهای جهان تبدیل شده است. نروژ از معدود کشورهای اروپایی است که هیچگونه اغتشاش سیاسی، جنگ و یا حتی بلای طبیعی در آن دیده نمی‌شود.
تنها نکته قابل بحث در خصوص این کشور در میان دیگر کشورهای منطقه اسکاندیناوی گران‌بودن خدمات گردشگری آن در مقایسه با دیگر کشورها است.

9-سنگاپور:
سنگاپور یکی از پر بیننده‌ترین کشورهای جهان به شمار می‌رود، که به لطف برخوردار بودن از فرهنگ‌های مختلف چینی، مالای، هندی، عربی و غربی، گردشگران بسیاری را به سوی خود جذب می‌کند. علاوه بر آن سنگاپور از جمله کشورهای منحصر به فردی محسوب می‌شود که علی رغم برخوردار بودن از فرهنگ‌های گوناگون هیچ‌گونه درگیری و کشمکش بین آن‌ها دیده نمی‌شود.
نرخ خودکشی در این کشور از هر 100 هزار نفر 33/0 درصد است که در مقایسه با کشورهای اروپایی و آمریکایی بسیار ناچیز است. و از اینرو به یکی از امن‌ترین مقصدهای گردشگری جهان تبدیل شده است.

10-سوئیس:
سوئیس کشور ساعت‌های مجلل، بانک‌های معروف، قطارها و کوهستان‌های سفید‌پوش نه تنها به خاطر اسکی‌بازها و کوهنوردانش بلکه به دلیل امن بودن، از شهرت بالایی برخوردار است. بر اساس آمارهای ارائه شده شهرهای ژنو، برن و زونیخ با ثبت 2/2 خودکشی در هر 100 هزار نفر از جمله شهرهای امن جهان محسوب می‌شوند.
نوشته شده توسط وروجک در تاریخ یکشنبه ۱۶ خرداد

موج جديد مهاجرت از ايران

به دنبال افزايش خشونت ها و برخورد با معترضان به نتايج انتخابات در ايران شاهد سيل مهاجراني از ايران هستيم كه همه روزه در حال خروج از اين كشور هستند.

برخي از اين افراد با ارائه مداركي كه جانشان در ايران در خطر است به كشورهاي ديگر به ويژه كشورهاي اروپايي پناهنده مي شوند، خواه به صورت قانوني و يا غير قانوني از ايران خارج شده باشند.

درخواست ويزاي دانشجويي و ادامه تحصيل نيز راه ديگر براي خروج از شرايط فعلي در ايران است.

به گفته تعدادي از سازمان هاي حقوق بشري موج كنوني خروج ايرانيان از اين كشور پس از انقلاب 1357 بي سابقه بوده است.

رضا گنجي سالهاست كه از روزنامه نگاران روزنامه هاي اصلاح طلب در ايران است.

او در گفت و گو با بخش فارسي راديو بي بي سي مي گويد: "در جريان انتخاباتي كه برگزار شد از اعضاي فعالي بودم كه كارهاي رسانه اي انجام مي دادم و با گرفتن عكس و نوشتن مطلب براي وب سايت هاي مختلف و مطبوعات كارم را انجام مي دادم."

او در ادامه مي افزايد: "دليل آمدنم به خارج از كشور اين بود كه تعداد زيادي از دوستانم دستگير شدند. فكر كردم ما به عنوان روزنامه نگار متهم درجه اول هستيم. چرا كه باعث شديم كه حجم زيادي از آگاهي به دست مردم برسد و اين ميزان آگاهي، آن چيزي بود كه دولت نمي خواست مردم داشته باشند."

زندگي جديد در كشوري جديد، مشكلات جديدي را نيز به همراه دارد. رضا گنجي در رابطه با برخي از اين مشكلات مي گويد: "مشكلات متفاوتي وجود دارد در زمينه زبان جديد، اقامت، مسكن و در مورد هزينه هاي زندگي كه بسيار متفاوت از ايران است."

آقاي گنجي افزود: "به نظر من به قدري مشكلات در ايران بزرگ بود كه ما پذيرفتيم خودمان را با مشكلات بزرگتر و نوع ديگري روبرو كنيم."

از ديگر خبرنگاراني كه در روزهاي گذشته از ايران خارج شد مي توان به مهدي رستم پور، خبرنگار ورزشي تلويزيون دولتي ايران، كه براي پوشش خبري مسابقات جهاني كشتي به دانمارك سفر كرده بود اشاره كرد.

نرگس كلهر، فرزند مهدي كلهر، مشاور رسانه اي محمود احمدي نژاد، رئيس جمهوري ايران بعد از شركت در جشنواره فيلم حقوق بشر نورنبرگ آلمان، از آن كشور تقاضا پناهندگي كرده است.

در اين ميان نه تنها چهره هاي سياسي و اجتماعي كه بسياري از مردم عادي هم به فاصله كوتاهي مجبور به ترك خاك ايران شده اند.

نويد يكي از پناهجويان اتفاقات پس از انتخابات مي گويد: "من نه آدم سياسي بودم و نه وقت اين را داشتم كه درباره مسائل سياسي فكر كنم. شرايطي براي همه ايرانيان پيش آمد كه سرشان براي بارها و بارها كلاه رفت كه اين بار من هم يكي از كساني بودم كه سرم كلاه رفت."

او افزود: "روز جمعه زير آفتاب بيش از پنج ساعت و نيم ايستادم تا راي دهم. من نه در تبليغات قبل از انتخابات شركت كردم و نه در چيز ديگري، سر كار خودم بودم ولي بعد از شنيدن نتايج انتخابات، همان روز اول به خيابان رفتم. مردم هم به خيابان ها آمده بودند."

نويد همچنين گفت: "اينكه همه آمده بودند با عث اميدواري بود. فكر كردم نظر همه با نظر من يكي است، پس بايد ادامه داد."

نويد در حال حاضر به يكي از كشورهاي اروپايي پناهنده شده است. او مي گويد هنوز كليد خانه و ماشين اش در تهران را در جيب دارد.

"مهندس الكترونيك هستم و هشت سال سابقه كار در بزرگترين شركت هاي پتروشيمي دولتي ايران را دارم. در بزرگترين دانشگاه ها پيمانكاري هاي زيادي داشتم و خيلي كارهاي ديگر."

نويد افزود: "اينجا به خاطر اينكه بچه ام گرسنه نماند، به خاطر اينكه خودم گرسنه نمانم، به خاطر اينكه اينجا هوا خيلي سرد است ما چيزي با خودمان نياورده ايم و به خاطر اينكه بچه ام سرما نخورد، اينجا مثل يك كارگر خيلي خيلي عادي روزمزد كار مي كنم."

نويد مي گويد: "بعد از گذشت سه ماه خروج از ايران، تنها اتفاقي كه افتاد نه از طريق دولت بلكه از طريق كليسا توانستيم جايي را براي زندگي پيدا كنيم."

علي رضا واعظي كه در ايران به عنوان حسابرس و حسابدار مشغول به فعاليت بوده از ديگر پناهجويان ايراني پس از اتفاقات پس از انتخابات است كه با مسائل زيادي از جمله زبان و مشكلات زندگي در كمپ پناهنده ها مواجه است.

آقاي واعظي نيز در تجمعات اعتراضي شركت داشته است.

او در اين باره مي گويد: "بدون اينكه خودمان خبر داشته باشيم از طرف دولت جمهوري اسلامي شناسايي شده بوديم. به شكلي كه هيچ كس فكرش را نمي كرد. مي توانم حتي اشاره اي به بسيجي هاي محله بكنم."

آقاي واعظي افزود: "از اين طريق شناسايي و مجبور به خروج از ايران شديم. معني اين كار فرار نيست. شايد بتوان گفت عقب نشيني، به اين علت كه هنوز به ميزان كافي قدرت پيدا نكرده بوديم."

به گفته ناظران با گذشت نزديك به چهار ماه پس از انتخابات رياست جمهوري هنوز موج خروج از ايران داغ است.

در اين روزها به كرات رسانه ها خروج چهره هاي سياسي، فرهنگي و هنري، فعالان حقوق بشر، روزنامه نگاران و يا دانشجويان را اعلام داشته اند.

هر چند اكثر كساني كه اين روزها مجبور به ترك خاك ايران شده اند، ادامه زندگي در ايران را غير ممكن مي دانند، اما در مواجه با زندگي جديد خارج از ايران هم با مسائل و مشكلات زيادي مواجه هستند بطوريكه اذعان دارند به محض بهتر شدن شرايط بي ترديد به كشورشان باز مي گردند.

مريم افشنگ - بي بي سي فارسي

 

 

رفيق! انگليسي حرف بزن، الان توي استراليايي

ادعا شده دانش آموزان شماري از معتبرترين مدارس استراليا با شعارهاي ضد مهاجرت در يك سايت شبكه اجتماعي در اينترنت هم صدا و باعث شده اند پاي مدارس آنها نيز به رسوايي كشيده شود كه اخيرا دامنگير اين جامعه شده است.

صفحه فيس بوك اين گروه، خواستار رفتن مهاجران از استراليا شده است و با لحني خشن به آنهايي كه زبان مادري شان انگليسي نيست، مي گويد جايي در استراليا ندارند.

اين صفحه فيس بوك كه عنوانش "رفيق انگليسي حرف بزن، الان توي استراليايي"، بيش از 5700 عضو دارد.

محتويات نژادپرستانه اين صفحه تحريك آميز است و با املائي پر از غلط مسلمانان و همچنين مهاجراني را كه زبان انگليسي را راحت و روان صحبت نمي كنند، سرزنش مي كند.

اين صفحه به آنها مي گويد "اگر مي خواهي به زبان چندش آور خودت حرف بزني، برگرد به همان جايي كه از آن آمدي."

ساير اظهار نظرها، كه ظاهرا به زبان انگليسي نوشته شده است، تقريبا قابل فهم نيست. اما بسياري از آنها بدون شك لحني دارد كه حاكي از تنفر از خارجيان است.

هفته نامه "ساندي هرالد" چاپ ملبورن، گزارش كرده است كه اين گروه فيس بوك چند ماه پيش توسط يك پسر دانش آموز شانزده ساله و دوستانش راه اندازي شده است.

به نوشته اين هفته نامه، آنها بعد از آن كه گفتگوي چند مهاجر را در قطار شنيده بودند كه به زبان مادري شان صحبت مي كرده اند، تصميم مي گيرند صفحه اي طنز آلود را در فيس بوك راه اندازي كنند.

اين نوجوان به هفته نامه ساندي هرالد گفته است كه پس از آن كه اظهار نظرهاي نژادپرستانه در اين صفحه فيس بوك نوشته شد، اين شبكه اجتماعي را ترك كرده است.

ادعا شده است كه شمار زيادي از دانش آموزان مدارس و كالج هاي صاحب نام ايالت ويكتوريا مسئول نوشتن مطالب توهين آميز در اين صفحه هستند.

مديران بسياري از آنها گفته اند كه اين گونه رفتار مغاير تمام ارزش هايي است كه مدارسشان از آنها پيروي مي كنند.

موضوع نژادپرستي همواره سوژه اي حساس در استراليا بوده است.

مهاجران اغلب شاكيند كه همواره شمه اي ضعيف از نژاد پرستي را در جامعه استراليا تجربه مي كنند و هر چند تبعيض نژادي هميشه در اين كشور علني نيست، سايه رنج آورش بر سر آنها سنگيني مي كند.

يك چهارم از كل جمعيت استراليا در كشورهاي خارجي متولد شده اند و بزرگترين آمار تازه واردين به اين كشور از بريتانيا، نيوزيلند و چين مهاجرت كرده اند.

 

 

افزایش شمار متقاضیان پناهندگی ایرانی در آلمان

دويچه وله :
شمار متقاضیان پناهندگی از آلمان در سال ۲۰۰۹ افزایش داشته است. ایران از نظر شمار پذیرش درخواست‌های پناهندگی در مقام دوم ایستاده است. تقاضای پناهندگی شهروندان ایرانی از آلمان، نسبت به سال قبل ۴۳ درصد افزایش داشته است. شمار متقاضیان پناهندگی در آلمان در سال ۲۰۰۹ میلادی در مقایسه با سال‌های پیش از آن رشد چشمگیری داشته است. اداره‌ی فدرال مهاجرت و پناهندگان (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) آلمان اعلام کرده است که در سال ۲۰۰۹ تقریباً ۲۷۷۰۰ درخواست پناهندگی دریافت کرده است که رشد ۲۵ درصدی در مقایسه با سال قبل را نشان می‌دهد. اما با توجه به این افزایش، درخواست پناهندگی از کشور آلمان در مقایسه با دیگر کشورهای اروپایی، همچنان در سطح پایینی قرار دارد. شمار پناهندگانی که ده سال گذشته از این کشور تقاضای پناهندگی کردند، ۱۰۰ هزار تن بوده است. این درحالی است که در سال ۱۹۹۲ این رقم به ۴۴۰ هزار تن می‌رسید. بیشترین مهاجران، پناهجویان افغانی اداره‌ی فدرال مهاجرت و پناهندگی آلمان، علت افزایش درخواست پناهندگی از آلمان را، بیش از همه افزایش ورود پناهجویان افغانی به آلمان دانسته است. بر پایه‌ی این گزارش در سال گذشته ۳۳۷۵ شهروند افغانستان از آلمان تقاضای پناهندگی کرده‌اند که ۲۷۰۰ تقاضا بیش از سال گذشته است و افزایش ۴۰۰ درصدی را نشان می‌دهد. در بخش دیگری از این گزارش به افزایش متقاضیان پناهندگی از ایران ، نیجریه و هند اشاره شده است. سازمان کمک‌رسانی به پناهجویان در آلمان با نام Pro Asyl "وضعیت دراماتیک در کشورهای مبدأ" را عامل افزایش پناهجویان می‌داند. رشد ۴۳ درصدی مهاجرت از ایران در سال گذشته ۱۱۷۰ تن از ایران تقاضای پناهندگی کرده‌اند که نسبت به سال ۲۰۰۸، رشدی ۴۳ درصدی را نشان می‌دهد. ۴۸ درصد از درخواست‌کنندگان، به عنوان پناه‌جو شناخته شده‌اند، ولی تنها با ۷ درصد به عنوان پناهنده به رسمیت شناخته شده و بیش از ۴۰ درصد دولدن "Dulden" می‌شوند که در لغت به معنای "تحمل" است.

تغییرات جدید دیاک استرالیا برای آیلتس فنی و حرفه ای

The Government is introducing two new GSM Program measures to ensure the delivery of suitably skilled, qualified and job ready independent skilled migrants that meet the needs of the Australian labour market.

Changes to GSM English language requirement for trade occupations

The aim of the GSM Program is to select migrants who, because of the skills they possess, are more likely to find skilled employment shortly after they arrive in Australia. A high level of English language ability is recognised as being essential for achieving this objective.

The English language requirement for GSM applicants nominating a trade occupation will be increased to a minimum of 6.0 (Competent English) in each of the four components of the International English Language Testing System (IELTS) test. This increase in the IELTS score brings the English language requirement for trade occupations in line with other occupations for GSM visas, with trade occupations previously exempt from GSM changes introduced in September 2007.

For the provisional GSM visa subclasses, the threshold English language standard will be raised from an average score of IELTS 5.5 to an average score of IELTS 6. The change will affect applicants for the subclass 475 Offshore Skilled - Regional Sponsored and subclass 487 Onshore Skilled - Regional Sponsored Visa.

The increased English language requirement will apply to all new offshore GSM applications lodged after 1 July 2009 with Australian Standard Classification of Occupations (ASCO) Level 4 nominated trade occupations.

The increased English language requirement for onshore GSM applicants will apply from 1 January 2010.

Introduction of a JobReady Test

The Government is introducing a JobReady Test (JRT) from 1 January 2010 for all GSM applicants nominating trade occupations for migration purposes. This measure complements similar measures previously announced for the subclass 457 visa and is designed to ensure a supply of ‘job ready’ applicants to supplement Australia’s labour market needs. The JobReady Test will also ensure a consistent standard of skills and competencies across trade occupations.

The JRT will ensure that GSM applicants who wish to migrate to Australia are able to successfully compete in the Australian labour market in the area of their nominated occupation.

Details of the JobReady Test are being developed by the Department of Education, Employment and Workplace Relations in consultation with the Department of Immigration and Citizenship and key industry stakeholders.

یک ایرانی در استرالیا متهم به قاچاق انسان شد

به نقل از سایت راهنمایی و مشاوره مهاجر سرا - استرالیا

به گزارش روزنامه "سیدنی مورنینگ هرالد" یک ایرانی به نام اشکان د، به جرم استفاده از گذرنامه جعلی برای ورود برادرش به خاک استرالیا متهم به قاچاق انسان شده است. این پرونده دومین مورد در زمینه پاسپورت های جعلی طی چهار روز گذشته در سیدنی هست. به گزارش همین روزنامه، ایرانی مذکور بین دسامبر و آوریل تلاش کرده تا برادر خودش را غیر قانونی وارد استرالیا کند. پلیس فدرال استرالیا اعلام کرد که تحقیقات در این زمینه از ژانویه سال جاری، هنگامی که یک محموله هوایی از تایلند توسط پلیس متوقف و بازرسی شد شروع شده است. بسته مذکور شامل یک یو.اس.بی حاوی 450 تصویر گذرنامه و عکس های اسکن شده برای گذرنامه و سایر جزییات مثل نام افراد و شماره گذرنامه ها بوده است.بنابر گفته پلیس فدرال استرالیا خبر سرقت تعداد زیادی از این گذرنامه ها توسط پلیس اینترپل نیز گزارش شده بوده است.

http://news.smh.com.au/breaking-news-nat...-auu0.html

راهنمای سرمایه گذاری و کارآفرینی در استرالیا

چاپ ارسال به دوست
 
بطور کلی، دولت یکی از ارکان مهم تعیین کننده سرنوشت اقتصاد و سیاست استرالیا است. ولی با توجه به تعدد اقوام و فرهنگ‌های مختلف، استرالیایی‌ها به دلایل متعددی دارای روحیه کارآفرینی بوده‌اند که بخشی از آن مرهون مهاجر بودن مردم استرالیاست. اهم دلایل ارتقاء روحیه‌ کارآفرینی بشرح زیر می‌باشند:
1) به دلیل خط‌مشی و سیاست مهاجرپذیری، جمعیت استرالیا در طول زمان در مسیر گرایش‌های کارآفرینانه حرکت کرده است. روحیه فردگرایی و تمایل به پایداری قومیت و هویت گروه‌های مهاجر روحیه کارآفرینی را نیز ارتقاء داده است.
2) با توجه به محیط باثبات اقتصادی، سیاسی و اجتماعی استرالیا تمایل مهاجرین به ایجاد شرکت بیشتر می‌شود که به نوبه خود می‌تواند به رشد اقتصاد ملی کمک کند.
3) سیاست حمایتی دولت اکثراً بدنبال حفظ و حمایت از بخش صنایع کوچک بوده است. مواردی مانند تشویق، ساده کردن قوانین و مقررات، خدمات رایانه‌ای دولت در زمینه مشاوره ‌آموزش استرالیا را به سمت گسترش صنایع کوچک سوق داده است.
4) مهاجرینی که وارد استرالیا می‌شوند می‌توانند در آسیا، منطقه اقیانوس هند و اروپا نیز فعال باشند و خدمات خود را گسترده‌تر ساخته و اتحادیه‌های بیشتری تشکیل دهند.
5) در جامعه استرالیا، فردگرایی (استقلال طلبی) و کارآفرینی بعنوان یک هنجار پذیرفته شده است. بعلاوه، در فلسفه مدیریت استرالیا سطح تحمل خطر پذیری هم بالاست و مدارا با ابهام و عدم اطمینان قابل توجه است. به همین دلیل زمینه برای کارآفرینی نسبت به سایر کشورهای مشابه بسیار بالاست.
بر این مبنا، سیاست دولت و رقابتی‌بودن در سطح بین‌المللی، روحیه تاسیس شرکت را ترغیب نمود و اقدامات متعددی در این کشور صورت پذیرفت. از اینروست که استرالیایی‌ها افراد نوآور و کارآفرینی هستند. البته آنچه که در اینجا قابل ذکر است آنکه اغلب تلاش‌های کارآفرینانه بر مبنای موسسات کوچک استوار بوده است، همانطور که در سایر کشورها نیز ما چنین پدیده‌ای رو به رو هستیم.
نقش موسسات کوچک
اصولاً یکی از بخش‌های مورد توجه در مباحث کارآفرینی، بحث مدیریت صنایع کوچک است. مدیریت صنایع کوچک با مالکیت آنها تفاوت‌هایی دارد که در مباحث دیگری به آنها اشاره می‌شود. آنچه که در اینجا مهم است آن است که برداشت‌ها از موسسه کوچک متفاوت است. در استرالیا صاحبنظران نسبت به اندازه موسسه کوچک نظراتی متفاوتی دارند. برای مثال موارد زیر قابل توجه است.
1) تعریف «ویلتشایر رپرت» از موسسه کوچک: موسسه کوچک، موسسه‌ای است که در آن یک یا دو نفر تصمیمات مهم مدیریتی را اتخاذ می‌کنند و از هیچگونه کمک تخصصی هم استفاده نخواهند کرد و خود هم معلومات خاصی در زمینه این تصمیمات ندارند.
2) تعریف اداره آمار استرالیا: موسسه دارای کارکنان کمتر از 20 نفر بدون توجه به نوع موسسه (اعم از صنعتی، خدماتی و...) موسسه کوچک به شمار می‌رود.
3) «بدال رپرت» در تعریف خود معتقد است که سازمانی که در بخش غیر تولیدی در حدود 20 نفر و در بخش تولید در حدود 100 نفر کارمند داشته باشد، موسسه کوچک تلقی می‌شود.
4) آنگ معتقد است که ویژگی یک موسسه کوچک این است که دارای اوراق بهادار عمومی (مانند سهام) نیست و مالکین به ادغام پرتفولوی مشخص خود نمی‌پردازند. مالکان نسل اول کارآفرین و خطر پذیر هستند؛ تیم مدیریت کامل نیست و موسسه با هزینه بالای بازار مواجه است.
تعاریف فوق باعث شده است که دولت نیز در تعریف کارآفرینی دچار مشکل شده و بعضاً قوانین متضاد و ناهماهنگی را از تصویب بگذارند. به همین دلیل یکی از موارد مهم در تعریف صنایع کوچک ارایه تعریف صحیحی از آنهاست که همگان بر آن توافق داشته باشند. برای استرالیا توجه به صنایع کوچک و صنعت از اهمیت حیاتی برخوردار است.
نوآوری و کارایی در صنایع استرالیا بطور کلی مرهون دو امر حیاتی است: استفاده بیشتر و بهتر از تحقیق و توسعه و اطمینان از اینکه محصول جدید و ابتکاری و فنّاوری فرآیند تولید جزء لاینفک توسعه و تجدید ساختار است. فعالیت موفقیت آمیز به بهره‌گیری صحیح و خردمندانه از ابداع و نوآوری، طراحی، تحقیق و توسعه و بهبود محصول بستگی دارد. رشد اقتصادی استرالیا مرهون تغییر ساختاری در این رابطه بود که بر اثر آن توانست شرایط اولیه لازم را برای ایجاد و توسعه و گسترش صنایع نیرومند و نوآور فراهم نماید.
هدف سیاست صنعتی دولت استرالیا بالابردن و ارتقاء صنعت از طریق فراهم کردن یک محیط باثبات و دارای کارایی و با کفایت می‌باشد. در آینده، صنعت استرالیا از طریق فعالیت‌های شدید و موثر در تحقیق و توسعه، مرغوبیت و بازاریابی شناخته خواهد شد.
رشد صنعت نیازمند وجود ویژگی‌های زیر است:
توانایی رقابت در صحنه بین‌المللی
صادرات گرایی
توانایی ابتکار و نوآوری و خلاقیت (که در بالا اشاره شد)
توانایی تطبیق با شرایط متغیر جهان
آماده و مجهز بودن برای بهره‌جویی از فرصت‌های بدست آمده در نتیجه توسعه فنّاوری برای نیل به اهداف فوق
دولت توجه شایانی به صنایع نموده و در چارچوب سیاست‌های حمایتی از آنها پشتیبانی نموده است. در هر کارگاه صنعتی در استرالیا بطور متوسط 37 شاغل وجود دارد و ارزش افزوده سالانه هر شاغل رقمی حدود 37500 دلار است و در بعضی صنایع بیشتر دارد.
بطور کلی، با توجه به افزایش تقاضا برای سطح زندگی بالاتر و نیاز به پیشرفت در فعالیت‌های صادراتی، دولت در خصوص صنعت دو راه در پیش دارد: از یک سو در جستجوی سهمیه‌بندی و افزایش تولید و کارایی در صنایع حمایت شده قدیمی باشد و از سوی دیگر در جهت افزایش ارزش افزوده و فعالیت صنعتی، فنّاوری را توسعه دهد. بازسازی صنایع در استرالیا همیشه با کمک و یارانه دولت همراه بوده است و بعضی از صنایع هم آثار مثبتی از کمک دریافت نموده‌اند. علاوه بر آن، استرالیا طرحی وجود دارد بنام اعطای کمک برای تحقیق و توسعه صنعتی که براساس آن به آن دسته از شرکت‌ها که در زمینه تحقیق و توسعه کار کنند 15 درصد تخفیف مالیاتی داده می‌شود.
با توجه به مسائل فوق موسسات کوچک از اهمیت زیادی برخوردارند. اهم مواردی که در اداره امور موسسات کوچک باید در نظر گرفته شوند و در محیط اقتصادی ـ سیاسی استرالیا از اهمیت بیشتری برخوردارند عبارتند از:
1) رویه‌های مدیریت و فرهنگ‌های محیط کاری:
نوسان و آشفتگی فزاینده محیطی، مدیران موسسات کوچک استرالیا را تحت فشار قرار داده است به طوری که آنها مجبور به تعیین مسیر آینده خود در راستای رسیدن به اهداف سازمانی می‌باشند. بسیاری از موسسات کوچک بر نرخ پیشرفت یکسانی متکی هستند که براساس برآورد رشد آینده در فروش آن را مشخص می‌کنند. در حالیکه در محیط فعلی موسسات زیادی بوده‌اند که برآوردهایشان اشتباه از آب درآمده است. بهر حال، در استرالیا امروزه این روند وجود دارد که با توجه به رشد موسسات کوچک و افزایش تعداد آنها بیش از پیش باید بر شاخص‌ها و روش‌های آماری معتبر تاکید شود تا اینکه پیش‌بینی‌ها صحیح‌تر باشد.
مزیت اصلی استفاده از شاخص‌های عملی‌تر آن است که موسسات مزبور از روندها و نوسانات پیش‌بینی شده آگاهی یافته و روند آینده بر حسب یک دانش و تجربه منسجم از آینده به دست می‌آید. اطّلاعات حاصله از این نحوه پیش‌بینی به کاهش خطر پذیری و افزایش شناخت صحیح از محیط کمک می‌کند.
2) آموزش مهارت‌ها:
رشد شرکت مستلزم آموزش مهارت‌های لازم برای مدیران و مالکان موسسات کوچک است. این آموزش‌ها به اجرای رویه‌های برنامه‌ریزی پیچیده‌تر کمک می‌کند. آموزش کارآفرینی که در کشورها به گونه‌های مختلفی صورت می‌گیرد، در بخش بعدی در مورد استرالیا مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
3) توجه به محیط قانونی، رسمی و مجاز:
عامل دیگری که مدیران را در اداره سازمان یاری می‌دهد و یا اینکه امکان دارد آنها را محدود نماید محیط رسمی و قانونی است. در این محیط سازمان‌ها باید تابع قوانین بوده و خود را با آن وفق دهند.
4) فرصت‌های رودرروی موسسات کوچک:
از آنجا که استرالیا یک کشور حاصلخیز و ثروتمند می‌باشد فرصت‌های فعالیت خرد و کوچک هم در آن بیشتر است. در حال حاضر، منابع فرصت کلیدی از موارد زیر می‌تواند بدست آید:
الف) اصلاح محیط کاری و شغل: محیط‌های کاری استرالیا در معرض اصلاحات عمده‌ای قرار گرفته است. موسسات و شرکت‌های دولتی عملیات خود را جهت داده و بر فعالیت غیرهسته‌ای و فرعی کمتر تاکید دارند. دولت از این فرآیند برای نیل به اهداف راهبردی استفاده کرده است و خدمات را از طریق شبکه‌ای از راهبرد‌های متفاوت ارایه می‌کند. از اینرو فرصت جدیدی برای موسسات بوجود آمده و موسسات باید بدنبال خلاءهایی می­باشند که در محیط ایجاد شده است. برای مثال، در حال حاضر بخاطر خدماتی شدن بسیاری از فعالیت‌ها با اصلاح‌های لازم در محیط شغلی، فرصت‌های گرانبهایی می‌تواند در اختیار شرکت‌ها قرار گیرد.
ب) سبک‌ زندگی: چهره استرالیا در حال تغییر است. جمعیت استرالیای امروزه دارای طول عمر بیشتر بوده و افراد در سنین بالاتری بچه‌دار می‌شوند. آنها ساعات زیادی کار می‌کنند و در رفتار و عادات خرید خود احتیاط بیشتری به خرج می‌دهند. برای مثال، در طی 25 سال آینده نسبت افراد 65 ساله در جامعه دو برابر خواهد شد و مردم در ساعات بیشتری کار کرده و درآمد بیشتری کسب خواهند نمود.
ج) رفتار مصرف کننده: یک مشخصه بارز مصرف کنندگان استرالیایی مصرف سریع کالا و خدمات جدید است، بویژه که مربوط به فنّاوری‌های اطّلاعاتی و رایانه­ای باشد. بر حسب آمار اداره آمار استرالیا 99 درصد استرالیایی‌ها یک دستگاه تلویزیون دارند. 80 درصد آنها از VCR استفاده می‌کنند و 30 درصد دارای رایانه شخصی هستند.
د) گردشگری و تفریحات: یکی از فرصت‌های موجود در استرالیا، گردشگری و صنعت گردشگری است. شورای پیش‌بینی گردشگری برآورد کرده بود که در سال 2000 بیش از شش میلیون نفر از استرالیا دیدار نمایند. همچنین با توجه به برگزاری المپیک 2000 در سیدنی استرالیا، نیاز به تسهیلات و خدمات جدید بسیار زیاد بود. امروزه گردشگری یکی از زمینه‌های فعالیت اقتصادی است که در بخش خدمات می‌تواند مورد توجه زیادی قرار گیرد و درآمدهای زیادی را عاید کشور نماید.
5) کمک و حمایت مالی:
دولت‌های ایالتی و مشترک‌المنافع طرح‌ها و کمک‌های مالی متعددی مانند یارانه، کمک‌های اعطایی بلاعوض و ضمانت‌های وام را به صنایع کوچک ارایه می‌دهند. این کمک‌های مالی برای موسسات استرالیا از ارزش خاصی برخوردار بوده و انگیزه اقدام به ایجاد موسسه کوچک را بیش از پیش می‌کند.
برای مثال، دولت استرالیا برای تجدید نظر در مقررات قانونی مربوط به سرمایه‌گذاری و تامین منابع مالی برنامه اصلاحات اقتصادی قوانین شرکت‌ها را مطرح کرد که موجب تسهیل سرمایه‌گذاری، ایجاد اشتغال و ایجاد اعتماد متقابل در محیط تجاری می‌گردد. در این برنامه به تامین مالی بعنوان یکی از زمینه‌های اصلی و حیاتی برای شرکت‌های کوچک و متوسط متوجه شده است. براساس مقررات تامین منابع مالی، یک چارچوب مناسب‌تر به شرکت‌ها داده می‌شود و اطّلاعات جامع، مربوط و با صرفه‌ای را در اختیار آنان قرار می‌دهد و فرصت‌های تامین منابع مالی را برای آنان مشخص می‌کند.
سیاست‌های دولت و کارآفرینی
بطور کلی منطقه اقیانوسیه و کشور استرالیا از نظر جغرافیایی به 6 ایالت و دو قلمرو تقسیم شده است. سپس با توجه به تسلطی که مهاجرین بویژه مهاجرین انگلیسی بر استرالیا پیدا نمودند به فرمان ملکه ویکتوریا، مشترک‌المنافع استرالیا تاسیس شد و در واقع سیاست‌های دولتی در استرالیا در سه سطح ایالتی، قلمرو و مشترک‌المنافع ظاهر شد. در استرالیا دو سطح ایالتی و مشترک‌المنافع در حال حاضر بیشتر مطرح می‌باشند.
الف) برنامه‌های دولت در سطح مشترک‌المنافع
1) اداره صنایع استرالیا:
اداره صنایع استرالیا کانون پیوند و اتحاد بین سه دولت قلمرو، ایالت و مشترک‌المنافع است. این اداره تنها پل ارتباطی بین کمک‌های دولت و موسسات می‌باشد. اداره صنایع استرالیا با هدف تشویق موسسات به فعالیت رقابتی و پویاتر در صحنه اقتصاد در وزارت صنعت، علم و گردشگری استرالیا ایجاد شده و در حال حاضر دارای 500 برنامه حمایتی بوده و به ارایه حمایت مالی و غیر مالی می‌پردازد. سه سطح اصلی خدمات این اداره عبارتند از: ارایه اطّلاعات، مشاوره، هدایت ارباب رجوع در مسیر مناسب.
برنامه‌های اداره صنایع استرالیا گستره‌ای از برنامه‌های روستایی تا خدمات مربوط به بهبود وضعیت شرکت‌ها را در بر می‌گیرد و در واقع هدف اصلی آن بالا بردن سطح رقابت میان صنایع و موسسات کوچک و ترغیب آنها به نوآوری و صادرات می‌باشد. اداره صنایع استرالیا که توسط دولت ایجاد شد برنامه‌هایی را اجرا می‌نماید که از نظر کارآفرینان فعال استرالیا مشکل و دیوانسالارانه به نظر می‌رسد و حتی در بعضی از موارد به علت ایجاد موانع اداری حتی باعث وقفه در کار کارآفرینان نیز شده است.
2) سیاست‌های مشترک‌المنافع:
دولت در سطح مشترک‌المنافع هم برنامه‌ها و ایده‌های مهمی را برای کارآفرینی دنبال می‌کند که اهم آنها عبارتند از:
2-1) نوآوری و تحقیق و توسعه: منظور از نوآوری، کاربرد و بکارگیری یک ایده جدید در فعالیت‌ها یا محصولات شرکت است. نوآوری مرهون وجود افراد خلاق، مبتکر و خطر پذیر است و تا حد زیادی به ظرفیت جامعه هم بستگی دارد. از سوی دیگر تحقیق و توسعه (R&D) نیز یکی از عواملی است که نقش مهمی را در فرآیند نوآوری و ارتقاء سطح کمی و کیفی موسسات ایفاء می‌کند و خود یک شاخص و معیار برای فعالیت نوآورانه به شمار می‌رود.
شرکت‌های استرالیایی با توجه به اینکه توسط مهاجرین ایجاد شده‌اند از ابتدا بر تحقیق و توسعه و نوآوری تاکید داشته‌اند و توجه به این دو مسئله خیلی مرهون فعالیت‌های دولت استرالیا نمی‌باشد. ولی از سوی دیگر نقش ترغیبی و تشویقی دولت در ارتقاء سطح نوآوری و تحقیق و توسعه قابل بوده است. در سال 1986 هیئت IR&D توسط دولت ایجاد شد که نقش آن عبارتست از افزایش سطح موفقیت تجاری و بازرگانی R&D صنعت در استرالیا و اعضاء این هیئت شامل مدیران دولتی و بخش خصوصی می‌باشند. یکی از وظایف اصلی هیئت IR&D تصمیم‌گیری راجع به تخصیص منابع مالی برای تاسیس یا راه‌اندازی پروژه‌های موسسات کوچک می‌باشد.
طرح‌های دولت در رابطه با افزایش نوآوری معطوف به پذیرش فنّاوری جدید، بهبود طراحی و تحقیق و افزایش سطح نوآوری بهینه در سازمان می‌باشد. براین اساس و با همکاری اداره صنایع استرالیا معیارها و پاداش‌های خاصی را هم ارایه می‌دهند که اهم آنها عبارتند از: برنامه R&D Start همراه با تامین مالی نوآوری موسسات کوچک (SBIF)، کمک اعطای رقابتی به R&D، وام خرید فنّاوری و معافیت مالیاتی برای R&D (تا %125) برنامه R&D Start سال 1996 برای شرکت‌های کوچک با هدف افزایش تحقیق و توسعه اجرا شد و عنصر اصلی در آن SBHF است. این برنامه شامل تمام پروژه‌های با نرخ بازگشت کمتر از 50 میلیون دلار است و موسسات را به فعالیت‌های نوآوری و ارایه خدمات، محصولات و فرآیندهای نوآورانه تشویق می‌نماید. در این برنامه 250 میلیون دلار استرالیا بودجه تخصیص یافته است که 15 میلیون دلار آن به کمک‌های اعطایی و وام اختصاص می‌یابد. چهار جزء اصلی این برنامه عبارتند از: پروژه‌های R&D صنعتی، پروژه‌های R&D دانشگاهی، پروژه‌های مشارکتی R&D، وام‌های تجاری
2-2) صادرات در ارتباط با خط‌مشی‌ها و برنامه‌های صادرات استرالیا، کمیسیون بازرگانی استرالیا (Austrade) به عنوان بازوی دولت در بازارهای بین‌الملل عمل می­کند و می‌خواهد به موسسات استرالیایی جهت بهره‌برداری از فرصت‌های بازرگانی و صادرات کمک کند. کمیسیون بازرگانی استرالیا به صادرکنندگان بالقوه استرالیا کمک می‌کند که موسسات خود را برای صادرات آماده کنند و وارد صحنه اقتصادی شوند و فرصت‌های فروش در بازار را به دست آورند. این کمیسیون طیفی از خدمات را از ارایه اطّلاعات کلی گرفته تا اعطای کمک‌های بلاعوض ارایه می‌دهد. این خدمات غالباً همراه با یارانه می‌باشد و در مقابل نیز صادر کنندگان استرالیا دقیقاً از موازین و قواعد این موسسه تبعیت می‌کنند. در حال حاضر کمیسیون مزبور بیش از 100 شعبه در 67 کشور دارد که نه تنها به صادر کنندگان استرالیا بلکه به صادرکنندگان کشورهای دیگر نیز کمک می‌کند. بهر حال اجرای این برنامه در سطح مشترک‌المنافع نشان دهنده میزان توجه و اهمیت دولت به صادرات است. این کمیسیون در مجموع برنامه‌ها و ابزارهای متفاوتی دارد که مهمترین آنها عبارتند از:
طرح اعطای کمک جهت توسعه بازار صادرات و شرکت بیمه مالیه صادرات
دولت استرالیا همچنین در سطح ایالتی و قلمرو نیز برنامه‌هایی را ارایه می‌دهد که مشوق فعالیت‌های شرکت‌های کوچک است. خلاصه‌ای از برنامه‌های آنها عبارت است از:
1) ایالت نیوساوث ویلز:
در ایالت نیوسارث ویلز، سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی یک سازمان دولتی است که به حفظ یا بهبود محیط تجاری و بازرگانی مناطقی چون «سیدنی» و «نیوساوث ویلز» کمک می‌کند تا بتوانند جو تجاری و بازرگانی «نیوساوث ویلز» از طریق تغییر درون ساختاری و تغییر خط مشی است. این موسسه مدیران را به «جهانی اندیشیدن» تشویق می‌کند و در این راستا برنامه بهبود صنایع استرالیا را اجرا می‌کند. اجزاء و واحدهای اصلی و فرعی این سازمان شامل موارد زیر است:
1- ده بخش صنعتی مانند بخش اول شامل گروه‌های پزشکی، بهداشت، صنایع علمی، بیوفنّاوری، دارویی و....
2- شش بازار بین‌المللی شامل:
صادرات به ژاپن، کره، هنگ‌کنگ، تایوان و چین
صادرات به آفریقای جنوبی، خاورمیانه و هند
صادرات به آسیای جنوب شرقی
سرمایه‌گذاری در آسیا
سرمایه‌گذاری در اروپا
سرمایه‌گذاری در آمریکا
اداره و ارایه برنامه‌های بهبود وضعیت شرکت
سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی کل ایالت «نیوساوث ویلز» را تحت پوشش قرار داده و در سطح منطقه‌ای عمل می‌کند. اعطای یارانه، آموزش مهارت‌های اصلی، جبران هزینه‌های دولت محلی از طریق اعطای کمک‌های بلاعوض می‌باشد.
2) ایالت «ویکتوریا»:
همانند ایالت «نیوساوث ویلز» که سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی در آن فعال است، در ایالت «ویکتوریا» سازمان ویکتوریا بیزنس (VB) به رشد موسسات کوچک کمک می‌کند. این موسسه در جهت جذب سرمایه‌های خارجی، تشویق جابجایی سرمایه و افزایش صادرات ایالت «ویکتوریا» کمک می‌کند.
این سازمان دسترسی آسان و مداوم خدمات بهبود وضعیت صادرات شرکت‌ها و بهبود خدمات سرمایه‌گذاری را فراهم می‌کند. اهم این خدمات و فعالیت‌ها عبارتند از:
خدمات بهبود وضعیت شرکت
خدمات پیگیری سریع پروژه‌های سرمایه‌گذاری
جذب سرمایه‌گذاری جدید
کمک به موسسات واقع در ایالت «ویکتوریا»
برقراری روابط با کارکنان
ارایه اطّلاعات صنعتی و بازرگانی
سازمان «ویکتوریا بیزنس» در هر دو بخش خصوصی و دولتی و در همه سطوح از جانب موسسات کوچک تحت پوشش خود فعالیت می‌کند. البته سازمان دیگری هم در این ایالت وجود دارد که به ادارات بازرگانی دولتی ویکتوریا (VBGO) معروف است و خدمات حرفه‌ای و خاصی به مناطقی چون هنگ‌کنگ، توکیو، جاکارتا، لندن، فرانکفورت و سئول ارایه می‌دهد.
ارتباط با موسسات کوچک
یکی از موانع مورد اشاره و مهم برای کارآفرینان استرالیا، مقررات پیچیده و موانع دست و پا گیر اداری است و بطور کلی، طبق نظر صاحبنظران و کارآفرینان و مدیران، بوروکراسی و دیوانسالاری یکی از موانع مهم بروز خلاقیت و ترویج روحیه کارآفرینی است. در این بخش به بررسی رابطه دولت و مقررات اداری با موسسات کوچک و اینکه آیا آنها باعث پیشرفت هستند یا مانع پیشرفت را مورد بررسی قرار می‌دهیم.
از سال 1990 تاکنون دولت استرالیا و موسسات بازرگانی کوچک روابط متقابل خود را تقویت نموده‌اند و سالانه یک نشست ویژه بنام «National Small Business Forums» تشکیل می‌شود که در آن دولت به بررسی معضلات و مشکلات شرکت‌های کوچک و در صورت امکان به رفع آنها می‌پردازد. اخیراٌ گروه مشاوره موسسات کوچک نیز تشکیل شده است که رابطه دولت با موسسات را تسهیل می‌کند.
در سال 1996 دولت ائتلافی ناسیونال/ لیبرال در برنامه 3 ساله خود نخستین گام را برداشت و گزارشی تحت عنوان «A New Deal For Small Business» ارایه داد که خط‌مشی و سیاستگذاری موسسات کوچک را مشخص می‌کند. علاوه بر مورد بالا، نشست ملی موسسات کوچک توسط دولت در جهت هماهنگ کردن تصمیمات دولت و موسسات کوچک تشکیل می‌شود که نقش بسزایی در رشد موسسات دارد.
بهر حال، آنچه که از مباحث بالا بدست می‌آید این است که در استرالیا دولت نقش مهمی را در ترغیب کارآفرینی و ارتقاء روحیه کارآفرینی ایفاء می‌کند. دولت با تشویق روحیه کارآفرینی و توجه به موسسات کوچک زمینه‌های خلاقیت، اشتغال و رفاه جامعه را فراهم می‌کند.
برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک
در ماه مه 1999 دولت استرالیا در بودجه کشور، «برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک» را مطرح ‌کرد. هدف از این برنامه انتظار بهبود مهارت مدیران و ارایه خدمات برای رفع نیازهای مدیران و توسعه مهارت‌های مدیران زن در موسسات کوچک بود.
براساس این برنامه پروژه‌هایی که دارای شرایط خاص بوده و یا در زمینه‌ خاصی فعالیت کنند می‌توانند از تامین مالی برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک برخوردار شوند.
بطور کلی، پروژه‌هایی که در سطح منطقه‌‍ای اجرا شوند و یا بتوانند علاوه بر تامین مالی از ناحیه برنامه مزبور از جاهای دیگر هم تامین مالی شوند از تامین مالی این برنامه برخوردار خواهند بود.
پروژه‌هایی که خدمات توسعه مهارت‌های مورد نیاز موسسات کوچک را فراهم کنند و بتوانند خدمات عملی و تجربی و بهبودگرا در جهت توسعه مهارت‌های مدیریتی شرکت‌های کوچک ارایه دهند، از تامین مالی این برنامه بهره‌مند می‌شوند.
بعلاوه، این برنامه طرح‌های مربوط به نظارت بر پروژه‌های صنعتی را هم تحت پوشش خود می‌گیرد. در عین حال، چنانچه فعالیت‌های یک شرکت در زمینه‌هایی مانند آموزش کارکنان، امور زیربنایی، فعالیت‌های تحقیقاتی، برگزاری سمینار، اعزام افراد به خارج از کشور و تهیه گزارش باشد از تامین مالی برنامه محروم می‌ماند.
آموزش کارآفرینی
در استرالیا بطور کلی آموزش و پرورش و نیروی انسانی بر عهده دولت فدرال بوده و برای افراد 6 تا 15 ساله اجباری و رایگان است. آموزش ابتدایی معمولاً از سن 6 سالگی آغاز می‌شود و شش ساله هم ادامه دارد. آموزش متوسطه از سن دوازده سالگی شروع شده و 5 ساله به طول می‌انجامد میزان ثبت نام در سطح دبیرستان 82 درصد است.
مدارس در این کشور به دو شکل دولتی و غیردولتی وجود دارند.
بطور کلی نیروی کار استرالیا با پنج چالش عمده مواجه است:
توسعه یک فرهنگ شرکتی مثبت از طریق آموزش و پرورش
ارتقاء آموزش‌های حرفه‌ای
بهره‌برداری از استعدادهای درخشان
دستیابی به بهترین رویه‌های توسعه مدیریت
اصلاح آموزش مدیریت
بطور کلی، در استرالیا وزارت آموزش و پرورش فنی و حرفه‌ای بزرگترین آموزش دهنده مدیریت و کارآفرینی در استرالیاست و براساس توصیه‌های زیر عمل می‌کند:
ارتقاء ظرفیت TAFE برای ارایه دروس مدیریت و ایجاد مشوق‌هایی برای بهبود کیفیت
اعطای گواهینامه صلاحیت به کارآموزان و مشاورین شرکت‌های کوچک
ایجاد نشست‌های حضوری و ارایه کمک‌های مالی
استفاده از وسایل کمک آموزشی پیشرفته جهت آموزش و استفاده از فنّاوری‌های اطّلاعاتی برای مبادله اطّلاعات در سطح سازمانی و فراسازمانی
بطور کلی حیطه فعالیت TAFE مربوط به بهبود موارد زیر برای مدیران است:
مهارت‌های انسانی
مهارت‌های رهبری
مهارت‌های راهبردی
گرایش بین‌المللی
کارآفرینی
گسترش تخصص‌های حرفه‌ای
مرتبط کردن مهارت‌ها با سازمان
استفاده از منابع متفاوت
علاوه بر آموزش‌های رسمی که به مدیران صنایع ارایه می‌شود، برگزاری سمینارها هم در این رابطه قابل ذکر است. برای مثال، دولت استرالیا در سال 1998 نشستی متشکل از 110 هیئت اعزامی از موسسات کوچک تشکیل داد که مسائل زیر بطور مفصل در آنها بررسی شد: اصلاح ساختار مالیات، مسائل مربوط به کاغذ بازی و موانع اداری، گردشگری، توسعه مهارت‌های مدیران موسسات کوچک، مقررات صادرات برای موسسات کوچک، خط‌مشی‌ها و سیاست‌های دولت و مسائل منطقه‌ای.
علاوه بر این، دولت استرالیا علاوه بر آموزش زمینه لازم را برای تحقیق هم فراهم می‌کند. دولت منافع‌المشترک «برنامه تحقیقات موسسات کوچک» را برای ایجاد یک پایگاه آماری جامع قابل اعتماد و دراز مدت راجع به موسسات کوچک ایجاد نمود. این اطّلاعات به موسسات کمک می‌کند که در فعالیت‌های الگو برداری خود موفق این اطّلاعات و تجزیه و تحلیل آنها منجر به شناخت بهتر مسائل سیاستگذاری شرکت‌ها خواهد شد. یکی از اهداف اصلی این برنامه انجام تحقیقات مقطعی یا طولی راجع به عملکرد موسسات می‌باشد.
استرالیا چاپ ارسال به دوست
Wednesday, 18 June 2008
بطور کلی، دولت یکی از ارکان مهم تعیین کننده سرنوشت اقتصاد و سیاست استرالیا است. ولی با توجه به تعدد اقوام و فرهنگ‌های مختلف، استرالیایی‌ها به دلایل متعددی دارای روحیه کارآفرینی بوده‌اند که بخشی از آن مرهون مهاجر بودن مردم استرالیاست. اهم دلایل ارتقاء روحیه‌ کارآفرینی بشرح زیر می‌باشند:
1) به دلیل خط‌مشی و سیاست مهاجرپذیری، جمعیت استرالیا در طول زمان در مسیر گرایش‌های کارآفرینانه حرکت کرده است. روحیه فردگرایی و تمایل به پایداری قومیت و هویت گروه‌های مهاجر روحیه کارآفرینی را نیز ارتقاء داده است.
2) با توجه به محیط باثبات اقتصادی، سیاسی و اجتماعی استرالیا تمایل مهاجرین به ایجاد شرکت بیشتر می‌شود که به نوبه خود می‌تواند به رشد اقتصاد ملی کمک کند.
3) سیاست حمایتی دولت اکثراً بدنبال حفظ و حمایت از بخش صنایع کوچک بوده است. مواردی مانند تشویق، ساده کردن قوانین و مقررات، خدمات رایانه‌ای دولت در زمینه مشاوره ‌آموزش استرالیا را به سمت گسترش صنایع کوچک سوق داده است.
4) مهاجرینی که وارد استرالیا می‌شوند می‌توانند در آسیا، منطقه اقیانوس هند و اروپا نیز فعال باشند و خدمات خود را گسترده‌تر ساخته و اتحادیه‌های بیشتری تشکیل دهند.
5) در جامعه استرالیا، فردگرایی (استقلال طلبی) و کارآفرینی بعنوان یک هنجار پذیرفته شده است. بعلاوه، در فلسفه مدیریت استرالیا سطح تحمل خطر پذیری هم بالاست و مدارا با ابهام و عدم اطمینان قابل توجه است. به همین دلیل زمینه برای کارآفرینی نسبت به سایر کشورهای مشابه بسیار بالاست.
بر این مبنا، سیاست دولت و رقابتی‌بودن در سطح بین‌المللی، روحیه تاسیس شرکت را ترغیب نمود و اقدامات متعددی در این کشور صورت پذیرفت. از اینروست که استرالیایی‌ها افراد نوآور و کارآفرینی هستند. البته آنچه که در اینجا قابل ذکر است آنکه اغلب تلاش‌های کارآفرینانه بر مبنای موسسات کوچک استوار بوده است، همانطور که در سایر کشورها نیز ما چنین پدیده‌ای رو به رو هستیم.
نقش موسسات کوچک
اصولاً یکی از بخش‌های مورد توجه در مباحث کارآفرینی، بحث مدیریت صنایع کوچک است. مدیریت صنایع کوچک با مالکیت آنها تفاوت‌هایی دارد که در مباحث دیگری به آنها اشاره می‌شود. آنچه که در اینجا مهم است آن است که برداشت‌ها از موسسه کوچک متفاوت است. در استرالیا صاحبنظران نسبت به اندازه موسسه کوچک نظراتی متفاوتی دارند. برای مثال موارد زیر قابل توجه است.
1) تعریف «ویلتشایر رپرت» از موسسه کوچک: موسسه کوچک، موسسه‌ای است که در آن یک یا دو نفر تصمیمات مهم مدیریتی را اتخاذ می‌کنند و از هیچگونه کمک تخصصی هم استفاده نخواهند کرد و خود هم معلومات خاصی در زمینه این تصمیمات ندارند.
2) تعریف اداره آمار استرالیا: موسسه دارای کارکنان کمتر از 20 نفر بدون توجه به نوع موسسه (اعم از صنعتی، خدماتی و...) موسسه کوچک به شمار می‌رود.
3) «بدال رپرت» در تعریف خود معتقد است که سازمانی که در بخش غیر تولیدی در حدود 20 نفر و در بخش تولید در حدود 100 نفر کارمند داشته باشد، موسسه کوچک تلقی می‌شود.
4) آنگ معتقد است که ویژگی یک موسسه کوچک این است که دارای اوراق بهادار عمومی (مانند سهام) نیست و مالکین به ادغام پرتفولوی مشخص خود نمی‌پردازند. مالکان نسل اول کارآفرین و خطر پذیر هستند؛ تیم مدیریت کامل نیست و موسسه با هزینه بالای بازار مواجه است.
تعاریف فوق باعث شده است که دولت نیز در تعریف کارآفرینی دچار مشکل شده و بعضاً قوانین متضاد و ناهماهنگی را از تصویب بگذارند. به همین دلیل یکی از موارد مهم در تعریف صنایع کوچک ارایه تعریف صحیحی از آنهاست که همگان بر آن توافق داشته باشند. برای استرالیا توجه به صنایع کوچک و صنعت از اهمیت حیاتی برخوردار است.
نوآوری و کارایی در صنایع استرالیا بطور کلی مرهون دو امر حیاتی است: استفاده بیشتر و بهتر از تحقیق و توسعه و اطمینان از اینکه محصول جدید و ابتکاری و فنّاوری فرآیند تولید جزء لاینفک توسعه و تجدید ساختار است. فعالیت موفقیت آمیز به بهره‌گیری صحیح و خردمندانه از ابداع و نوآوری، طراحی، تحقیق و توسعه و بهبود محصول بستگی دارد. رشد اقتصادی استرالیا مرهون تغییر ساختاری در این رابطه بود که بر اثر آن توانست شرایط اولیه لازم را برای ایجاد و توسعه و گسترش صنایع نیرومند و نوآور فراهم نماید.
هدف سیاست صنعتی دولت استرالیا بالابردن و ارتقاء صنعت از طریق فراهم کردن یک محیط باثبات و دارای کارایی و با کفایت می‌باشد. در آینده، صنعت استرالیا از طریق فعالیت‌های شدید و موثر در تحقیق و توسعه، مرغوبیت و بازاریابی شناخته خواهد شد.
رشد صنعت نیازمند وجود ویژگی‌های زیر است:
توانایی رقابت در صحنه بین‌المللی
صادرات گرایی
توانایی ابتکار و نوآوری و خلاقیت (که در بالا اشاره شد)
توانایی تطبیق با شرایط متغیر جهان
آماده و مجهز بودن برای بهره‌جویی از فرصت‌های بدست آمده در نتیجه توسعه فنّاوری برای نیل به اهداف فوق
دولت توجه شایانی به صنایع نموده و در چارچوب سیاست‌های حمایتی از آنها پشتیبانی نموده است. در هر کارگاه صنعتی در استرالیا بطور متوسط 37 شاغل وجود دارد و ارزش افزوده سالانه هر شاغل رقمی حدود 37500 دلار است و در بعضی صنایع بیشتر دارد.
بطور کلی، با توجه به افزایش تقاضا برای سطح زندگی بالاتر و نیاز به پیشرفت در فعالیت‌های صادراتی، دولت در خصوص صنعت دو راه در پیش دارد: از یک سو در جستجوی سهمیه‌بندی و افزایش تولید و کارایی در صنایع حمایت شده قدیمی باشد و از سوی دیگر در جهت افزایش ارزش افزوده و فعالیت صنعتی، فنّاوری را توسعه دهد. بازسازی صنایع در استرالیا همیشه با کمک و یارانه دولت همراه بوده است و بعضی از صنایع هم آثار مثبتی از کمک دریافت نموده‌اند. علاوه بر آن، استرالیا طرحی وجود دارد بنام اعطای کمک برای تحقیق و توسعه صنعتی که براساس آن به آن دسته از شرکت‌ها که در زمینه تحقیق و توسعه کار کنند 15 درصد تخفیف مالیاتی داده می‌شود.
با توجه به مسائل فوق موسسات کوچک از اهمیت زیادی برخوردارند. اهم مواردی که در اداره امور موسسات کوچک باید در نظر گرفته شوند و در محیط اقتصادی ـ سیاسی استرالیا از اهمیت بیشتری برخوردارند عبارتند از:
1) رویه‌های مدیریت و فرهنگ‌های محیط کاری:
نوسان و آشفتگی فزاینده محیطی، مدیران موسسات کوچک استرالیا را تحت فشار قرار داده است به طوری که آنها مجبور به تعیین مسیر آینده خود در راستای رسیدن به اهداف سازمانی می‌باشند. بسیاری از موسسات کوچک بر نرخ پیشرفت یکسانی متکی هستند که براساس برآورد رشد آینده در فروش آن را مشخص می‌کنند. در حالیکه در محیط فعلی موسسات زیادی بوده‌اند که برآوردهایشان اشتباه از آب درآمده است. بهر حال، در استرالیا امروزه این روند وجود دارد که با توجه به رشد موسسات کوچک و افزایش تعداد آنها بیش از پیش باید بر شاخص‌ها و روش‌های آماری معتبر تاکید شود تا اینکه پیش‌بینی‌ها صحیح‌تر باشد.
مزیت اصلی استفاده از شاخص‌های عملی‌تر آن است که موسسات مزبور از روندها و نوسانات پیش‌بینی شده آگاهی یافته و روند آینده بر حسب یک دانش و تجربه منسجم از آینده به دست می‌آید. اطّلاعات حاصله از این نحوه پیش‌بینی به کاهش خطر پذیری و افزایش شناخت صحیح از محیط کمک می‌کند.
2) آموزش مهارت‌ها:
رشد شرکت مستلزم آموزش مهارت‌های لازم برای مدیران و مالکان موسسات کوچک است. این آموزش‌ها به اجرای رویه‌های برنامه‌ریزی پیچیده‌تر کمک می‌کند. آموزش کارآفرینی که در کشورها به گونه‌های مختلفی صورت می‌گیرد، در بخش بعدی در مورد استرالیا مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
3) توجه به محیط قانونی، رسمی و مجاز:
عامل دیگری که مدیران را در اداره سازمان یاری می‌دهد و یا اینکه امکان دارد آنها را محدود نماید محیط رسمی و قانونی است. در این محیط سازمان‌ها باید تابع قوانین بوده و خود را با آن وفق دهند.
4) فرصت‌های رودرروی موسسات کوچک:
از آنجا که استرالیا یک کشور حاصلخیز و ثروتمند می‌باشد فرصت‌های فعالیت خرد و کوچک هم در آن بیشتر است. در حال حاضر، منابع فرصت کلیدی از موارد زیر می‌تواند بدست آید:
الف) اصلاح محیط کاری و شغل: محیط‌های کاری استرالیا در معرض اصلاحات عمده‌ای قرار گرفته است. موسسات و شرکت‌های دولتی عملیات خود را جهت داده و بر فعالیت غیرهسته‌ای و فرعی کمتر تاکید دارند. دولت از این فرآیند برای نیل به اهداف راهبردی استفاده کرده است و خدمات را از طریق شبکه‌ای از راهبرد‌های متفاوت ارایه می‌کند. از اینرو فرصت جدیدی برای موسسات بوجود آمده و موسسات باید بدنبال خلاءهایی می­باشند که در محیط ایجاد شده است. برای مثال، در حال حاضر بخاطر خدماتی شدن بسیاری از فعالیت‌ها با اصلاح‌های لازم در محیط شغلی، فرصت‌های گرانبهایی می‌تواند در اختیار شرکت‌ها قرار گیرد.
ب) سبک‌ زندگی: چهره استرالیا در حال تغییر است. جمعیت استرالیای امروزه دارای طول عمر بیشتر بوده و افراد در سنین بالاتری بچه‌دار می‌شوند. آنها ساعات زیادی کار می‌کنند و در رفتار و عادات خرید خود احتیاط بیشتری به خرج می‌دهند. برای مثال، در طی 25 سال آینده نسبت افراد 65 ساله در جامعه دو برابر خواهد شد و مردم در ساعات بیشتری کار کرده و درآمد بیشتری کسب خواهند نمود.
ج) رفتار مصرف کننده: یک مشخصه بارز مصرف کنندگان استرالیایی مصرف سریع کالا و خدمات جدید است، بویژه که مربوط به فنّاوری‌های اطّلاعاتی و رایانه­ای باشد. بر حسب آمار اداره آمار استرالیا 99 درصد استرالیایی‌ها یک دستگاه تلویزیون دارند. 80 درصد آنها از VCR استفاده می‌کنند و 30 درصد دارای رایانه شخصی هستند.
د) گردشگری و تفریحات: یکی از فرصت‌های موجود در استرالیا، گردشگری و صنعت گردشگری است. شورای پیش‌بینی گردشگری برآورد کرده بود که در سال 2000 بیش از شش میلیون نفر از استرالیا دیدار نمایند. همچنین با توجه به برگزاری المپیک 2000 در سیدنی استرالیا، نیاز به تسهیلات و خدمات جدید بسیار زیاد بود. امروزه گردشگری یکی از زمینه‌های فعالیت اقتصادی است که در بخش خدمات می‌تواند مورد توجه زیادی قرار گیرد و درآمدهای زیادی را عاید کشور نماید.
5) کمک و حمایت مالی:
دولت‌های ایالتی و مشترک‌المنافع طرح‌ها و کمک‌های مالی متعددی مانند یارانه، کمک‌های اعطایی بلاعوض و ضمانت‌های وام را به صنایع کوچک ارایه می‌دهند. این کمک‌های مالی برای موسسات استرالیا از ارزش خاصی برخوردار بوده و انگیزه اقدام به ایجاد موسسه کوچک را بیش از پیش می‌کند.
برای مثال، دولت استرالیا برای تجدید نظر در مقررات قانونی مربوط به سرمایه‌گذاری و تامین منابع مالی برنامه اصلاحات اقتصادی قوانین شرکت‌ها را مطرح کرد که موجب تسهیل سرمایه‌گذاری، ایجاد اشتغال و ایجاد اعتماد متقابل در محیط تجاری می‌گردد. در این برنامه به تامین مالی بعنوان یکی از زمینه‌های اصلی و حیاتی برای شرکت‌های کوچک و متوسط متوجه شده است. براساس مقررات تامین منابع مالی، یک چارچوب مناسب‌تر به شرکت‌ها داده می‌شود و اطّلاعات جامع، مربوط و با صرفه‌ای را در اختیار آنان قرار می‌دهد و فرصت‌های تامین منابع مالی را برای آنان مشخص می‌کند.
سیاست‌های دولت و کارآفرینی
بطور کلی منطقه اقیانوسیه و کشور استرالیا از نظر جغرافیایی به 6 ایالت و دو قلمرو تقسیم شده است. سپس با توجه به تسلطی که مهاجرین بویژه مهاجرین انگلیسی بر استرالیا پیدا نمودند به فرمان ملکه ویکتوریا، مشترک‌المنافع استرالیا تاسیس شد و در واقع سیاست‌های دولتی در استرالیا در سه سطح ایالتی، قلمرو و مشترک‌المنافع ظاهر شد. در استرالیا دو سطح ایالتی و مشترک‌المنافع در حال حاضر بیشتر مطرح می‌باشند.
الف) برنامه‌های دولت در سطح مشترک‌المنافع
1) اداره صنایع استرالیا:
اداره صنایع استرالیا کانون پیوند و اتحاد بین سه دولت قلمرو، ایالت و مشترک‌المنافع است. این اداره تنها پل ارتباطی بین کمک‌های دولت و موسسات می‌باشد. اداره صنایع استرالیا با هدف تشویق موسسات به فعالیت رقابتی و پویاتر در صحنه اقتصاد در وزارت صنعت، علم و گردشگری استرالیا ایجاد شده و در حال حاضر دارای 500 برنامه حمایتی بوده و به ارایه حمایت مالی و غیر مالی می‌پردازد. سه سطح اصلی خدمات این اداره عبارتند از: ارایه اطّلاعات، مشاوره، هدایت ارباب رجوع در مسیر مناسب.
برنامه‌های اداره صنایع استرالیا گستره‌ای از برنامه‌های روستایی تا خدمات مربوط به بهبود وضعیت شرکت‌ها را در بر می‌گیرد و در واقع هدف اصلی آن بالا بردن سطح رقابت میان صنایع و موسسات کوچک و ترغیب آنها به نوآوری و صادرات می‌باشد. اداره صنایع استرالیا که توسط دولت ایجاد شد برنامه‌هایی را اجرا می‌نماید که از نظر کارآفرینان فعال استرالیا مشکل و دیوانسالارانه به نظر می‌رسد و حتی در بعضی از موارد به علت ایجاد موانع اداری حتی باعث وقفه در کار کارآفرینان نیز شده است.
2) سیاست‌های مشترک‌المنافع:
دولت در سطح مشترک‌المنافع هم برنامه‌ها و ایده‌های مهمی را برای کارآفرینی دنبال می‌کند که اهم آنها عبارتند از:
2-1) نوآوری و تحقیق و توسعه: منظور از نوآوری، کاربرد و بکارگیری یک ایده جدید در فعالیت‌ها یا محصولات شرکت است. نوآوری مرهون وجود افراد خلاق، مبتکر و خطر پذیر است و تا حد زیادی به ظرفیت جامعه هم بستگی دارد. از سوی دیگر تحقیق و توسعه (R&D) نیز یکی از عواملی است که نقش مهمی را در فرآیند نوآوری و ارتقاء سطح کمی و کیفی موسسات ایفاء می‌کند و خود یک شاخص و معیار برای فعالیت نوآورانه به شمار می‌رود.
شرکت‌های استرالیایی با توجه به اینکه توسط مهاجرین ایجاد شده‌اند از ابتدا بر تحقیق و توسعه و نوآوری تاکید داشته‌اند و توجه به این دو مسئله خیلی مرهون فعالیت‌های دولت استرالیا نمی‌باشد. ولی از سوی دیگر نقش ترغیبی و تشویقی دولت در ارتقاء سطح نوآوری و تحقیق و توسعه قابل بوده است. در سال 1986 هیئت IR&D توسط دولت ایجاد شد که نقش آن عبارتست از افزایش سطح موفقیت تجاری و بازرگانی R&D صنعت در استرالیا و اعضاء این هیئت شامل مدیران دولتی و بخش خصوصی می‌باشند. یکی از وظایف اصلی هیئت IR&D تصمیم‌گیری راجع به تخصیص منابع مالی برای تاسیس یا راه‌اندازی پروژه‌های موسسات کوچک می‌باشد.
طرح‌های دولت در رابطه با افزایش نوآوری معطوف به پذیرش فنّاوری جدید، بهبود طراحی و تحقیق و افزایش سطح نوآوری بهینه در سازمان می‌باشد. براین اساس و با همکاری اداره صنایع استرالیا معیارها و پاداش‌های خاصی را هم ارایه می‌دهند که اهم آنها عبارتند از: برنامه R&D Start همراه با تامین مالی نوآوری موسسات کوچک (SBIF)، کمک اعطای رقابتی به R&D، وام خرید فنّاوری و معافیت مالیاتی برای R&D (تا %125) برنامه R&D Start سال 1996 برای شرکت‌های کوچک با هدف افزایش تحقیق و توسعه اجرا شد و عنصر اصلی در آن SBHF است. این برنامه شامل تمام پروژه‌های با نرخ بازگشت کمتر از 50 میلیون دلار است و موسسات را به فعالیت‌های نوآوری و ارایه خدمات، محصولات و فرآیندهای نوآورانه تشویق می‌نماید. در این برنامه 250 میلیون دلار استرالیا بودجه تخصیص یافته است که 15 میلیون دلار آن به کمک‌های اعطایی و وام اختصاص می‌یابد. چهار جزء اصلی این برنامه عبارتند از: پروژه‌های R&D صنعتی، پروژه‌های R&D دانشگاهی، پروژه‌های مشارکتی R&D، وام‌های تجاری
2-2) صادرات در ارتباط با خط‌مشی‌ها و برنامه‌های صادرات استرالیا، کمیسیون بازرگانی استرالیا (Austrade) به عنوان بازوی دولت در بازارهای بین‌الملل عمل می­کند و می‌خواهد به موسسات استرالیایی جهت بهره‌برداری از فرصت‌های بازرگانی و صادرات کمک کند. کمیسیون بازرگانی استرالیا به صادرکنندگان بالقوه استرالیا کمک می‌کند که موسسات خود را برای صادرات آماده کنند و وارد صحنه اقتصادی شوند و فرصت‌های فروش در بازار را به دست آورند. این کمیسیون طیفی از خدمات را از ارایه اطّلاعات کلی گرفته تا اعطای کمک‌های بلاعوض ارایه می‌دهد. این خدمات غالباً همراه با یارانه می‌باشد و در مقابل نیز صادر کنندگان استرالیا دقیقاً از موازین و قواعد این موسسه تبعیت می‌کنند. در حال حاضر کمیسیون مزبور بیش از 100 شعبه در 67 کشور دارد که نه تنها به صادر کنندگان استرالیا بلکه به صادرکنندگان کشورهای دیگر نیز کمک می‌کند. بهر حال اجرای این برنامه در سطح مشترک‌المنافع نشان دهنده میزان توجه و اهمیت دولت به صادرات است. این کمیسیون در مجموع برنامه‌ها و ابزارهای متفاوتی دارد که مهمترین آنها عبارتند از:
طرح اعطای کمک جهت توسعه بازار صادرات و شرکت بیمه مالیه صادرات
دولت استرالیا همچنین در سطح ایالتی و قلمرو نیز برنامه‌هایی را ارایه می‌دهد که مشوق فعالیت‌های شرکت‌های کوچک است. خلاصه‌ای از برنامه‌های آنها عبارت است از:
1) ایالت نیوساوث ویلز:
در ایالت نیوسارث ویلز، سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی یک سازمان دولتی است که به حفظ یا بهبود محیط تجاری و بازرگانی مناطقی چون «سیدنی» و «نیوساوث ویلز» کمک می‌کند تا بتوانند جو تجاری و بازرگانی «نیوساوث ویلز» از طریق تغییر درون ساختاری و تغییر خط مشی است. این موسسه مدیران را به «جهانی اندیشیدن» تشویق می‌کند و در این راستا برنامه بهبود صنایع استرالیا را اجرا می‌کند. اجزاء و واحدهای اصلی و فرعی این سازمان شامل موارد زیر است:
1- ده بخش صنعتی مانند بخش اول شامل گروه‌های پزشکی، بهداشت، صنایع علمی، بیوفنّاوری، دارویی و....
2- شش بازار بین‌المللی شامل:
صادرات به ژاپن، کره، هنگ‌کنگ، تایوان و چین
صادرات به آفریقای جنوبی، خاورمیانه و هند
صادرات به آسیای جنوب شرقی
سرمایه‌گذاری در آسیا
سرمایه‌گذاری در اروپا
سرمایه‌گذاری در آمریکا
اداره و ارایه برنامه‌های بهبود وضعیت شرکت
سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی کل ایالت «نیوساوث ویلز» را تحت پوشش قرار داده و در سطح منطقه‌ای عمل می‌کند. اعطای یارانه، آموزش مهارت‌های اصلی، جبران هزینه‌های دولت محلی از طریق اعطای کمک‌های بلاعوض می‌باشد.
2) ایالت «ویکتوریا»:
همانند ایالت «نیوساوث ویلز» که سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی در آن فعال است، در ایالت «ویکتوریا» سازمان ویکتوریا بیزنس (VB) به رشد موسسات کوچک کمک می‌کند. این موسسه در جهت جذب سرمایه‌های خارجی، تشویق جابجایی سرمایه و افزایش صادرات ایالت «ویکتوریا» کمک می‌کند.
این سازمان دسترسی آسان و مداوم خدمات بهبود وضعیت صادرات شرکت‌ها و بهبود خدمات سرمایه‌گذاری را فراهم می‌کند. اهم این خدمات و فعالیت‌ها عبارتند از:
خدمات بهبود وضعیت شرکت
خدمات پیگیری سریع پروژه‌های سرمایه‌گذاری
جذب سرمایه‌گذاری جدید
کمک به موسسات واقع در ایالت «ویکتوریا»
برقراری روابط با کارکنان
ارایه اطّلاعات صنعتی و بازرگانی
سازمان «ویکتوریا بیزنس» در هر دو بخش خصوصی و دولتی و در همه سطوح از جانب موسسات کوچک تحت پوشش خود فعالیت می‌کند. البته سازمان دیگری هم در این ایالت وجود دارد که به ادارات بازرگانی دولتی ویکتوریا (VBGO) معروف است و خدمات حرفه‌ای و خاصی به مناطقی چون هنگ‌کنگ، توکیو، جاکارتا، لندن، فرانکفورت و سئول ارایه می‌دهد.
ارتباط با موسسات کوچک
یکی از موانع مورد اشاره و مهم برای کارآفرینان استرالیا، مقررات پیچیده و موانع دست و پا گیر اداری است و بطور کلی، طبق نظر صاحبنظران و کارآفرینان و مدیران، بوروکراسی و دیوانسالاری یکی از موانع مهم بروز خلاقیت و ترویج روحیه کارآفرینی است. در این بخش به بررسی رابطه دولت و مقررات اداری با موسسات کوچک و اینکه آیا آنها باعث پیشرفت هستند یا مانع پیشرفت را مورد بررسی قرار می‌دهیم.
از سال 1990 تاکنون دولت استرالیا و موسسات بازرگانی کوچک روابط متقابل خود را تقویت نموده‌اند و سالانه یک نشست ویژه بنام «National Small Business Forums» تشکیل می‌شود که در آن دولت به بررسی معضلات و مشکلات شرکت‌های کوچک و در صورت امکان به رفع آنها می‌پردازد. اخیراٌ گروه مشاوره موسسات کوچک نیز تشکیل شده است که رابطه دولت با موسسات را تسهیل می‌کند.
در سال 1996 دولت ائتلافی ناسیونال/ لیبرال در برنامه 3 ساله خود نخستین گام را برداشت و گزارشی تحت عنوان «A New Deal For Small Business» ارایه داد که خط‌مشی و سیاستگذاری موسسات کوچک را مشخص می‌کند. علاوه بر مورد بالا، نشست ملی موسسات کوچک توسط دولت در جهت هماهنگ کردن تصمیمات دولت و موسسات کوچک تشکیل می‌شود که نقش بسزایی در رشد موسسات دارد.
بهر حال، آنچه که از مباحث بالا بدست می‌آید این است که در استرالیا دولت نقش مهمی را در ترغیب کارآفرینی و ارتقاء روحیه کارآفرینی ایفاء می‌کند. دولت با تشویق روحیه کارآفرینی و توجه به موسسات کوچک زمینه‌های خلاقیت، اشتغال و رفاه جامعه را فراهم می‌کند.
برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک
در ماه مه 1999 دولت استرالیا در بودجه کشور، «برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک» را مطرح ‌کرد. هدف از این برنامه انتظار بهبود مهارت مدیران و ارایه خدمات برای رفع نیازهای مدیران و توسعه مهارت‌های مدیران زن در موسسات کوچک بود.
براساس این برنامه پروژه‌هایی که دارای شرایط خاص بوده و یا در زمینه‌ خاصی فعالیت کنند می‌توانند از تامین مالی برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک برخوردار شوند.
بطور کلی، پروژه‌هایی که در سطح منطقه‌‍ای اجرا شوند و یا بتوانند علاوه بر تامین مالی از ناحیه برنامه مزبور از جاهای دیگر هم تامین مالی شوند از تامین مالی این برنامه برخوردار خواهند بود.
پروژه‌هایی که خدمات توسعه مهارت‌های مورد نیاز موسسات کوچک را فراهم کنند و بتوانند خدمات عملی و تجربی و بهبودگرا در جهت توسعه مهارت‌های مدیریتی شرکت‌های کوچک ارایه دهند، از تامین مالی این برنامه بهره‌مند می‌شوند.
بعلاوه، این برنامه طرح‌های مربوط به نظارت بر پروژه‌های صنعتی را هم تحت پوشش خود می‌گیرد. در عین حال، چنانچه فعالیت‌های یک شرکت در زمینه‌هایی مانند آموزش کارکنان، امور زیربنایی، فعالیت‌های تحقیقاتی، برگزاری سمینار، اعزام افراد به خارج از کشور و تهیه گزارش باشد از تامین مالی برنامه محروم می‌ماند.
آموزش کارآفرینی
در استرالیا بطور کلی آموزش و پرورش و نیروی انسانی بر عهده دولت فدرال بوده و برای افراد 6 تا 15 ساله اجباری و رایگان است. آموزش ابتدایی معمولاً از سن 6 سالگی آغاز می‌شود و شش ساله هم ادامه دارد. آموزش متوسطه از سن دوازده سالگی شروع شده و 5 ساله به طول می‌انجامد میزان ثبت نام در سطح دبیرستان 82 درصد است.
مدارس در این کشور به دو شکل دولتی و غیردولتی وجود دارند.
بطور کلی نیروی کار استرالیا با پنج چالش عمده مواجه است:
توسعه یک فرهنگ شرکتی مثبت از طریق آموزش و پرورش
ارتقاء آموزش‌های حرفه‌ای
بهره‌برداری از استعدادهای درخشان
دستیابی به بهترین رویه‌های توسعه مدیریت
اصلاح آموزش مدیریت
بطور کلی، در استرالیا وزارت آموزش و پرورش فنی و حرفه‌ای بزرگترین آموزش دهنده مدیریت و کارآفرینی در استرالیاست و براساس توصیه‌های زیر عمل می‌کند:
ارتقاء ظرفیت TAFE برای ارایه دروس مدیریت و ایجاد مشوق‌هایی برای بهبود کیفیت
اعطای گواهینامه صلاحیت به کارآموزان و مشاورین شرکت‌های کوچک
ایجاد نشست‌های حضوری و ارایه کمک‌های مالی
استفاده از وسایل کمک آموزشی پیشرفته جهت آموزش و استفاده از فنّاوری‌های اطّلاعاتی برای مبادله اطّلاعات در سطح سازمانی و فراسازمانی
بطور کلی حیطه فعالیت TAFE مربوط به بهبود موارد زیر برای مدیران است:
مهارت‌های انسانی
مهارت‌های رهبری
مهارت‌های راهبردی
گرایش بین‌المللی
کارآفرینی
گسترش تخصص‌های حرفه‌ای
مرتبط کردن مهارت‌ها با سازمان
استفاده از منابع متفاوت
علاوه بر آموزش‌های رسمی که به مدیران صنایع ارایه می‌شود، برگزاری سمینارها هم در این رابطه قابل ذکر است. برای مثال، دولت استرالیا در سال 1998 نشستی متشکل از 110 هیئت اعزامی از موسسات کوچک تشکیل داد که مسائل زیر بطور مفصل در آنها بررسی شد: اصلاح ساختار مالیات، مسائل مربوط به کاغذ بازی و موانع اداری، گردشگری، توسعه مهارت‌های مدیران موسسات کوچک، مقررات صادرات برای موسسات کوچک، خط‌مشی‌ها و سیاست‌های دولت و مسائل منطقه‌ای.
علاوه بر این، دولت استرالیا علاوه بر آموزش زمینه لازم را برای تحقیق هم فراهم می‌کند. دولت منافع‌المشترک «برنامه تحقیقات موسسات کوچک» را برای ایجاد یک پایگاه آماری جامع قابل اعتماد و دراز مدت راجع به موسسات کوچک ایجاد نمود. این اطّلاعات به موسسات کمک می‌کند که در فعالیت‌های الگو برداری خود موفق این اطّلاعات و تجزیه و تحلیل آنها منجر به شناخت بهتر مسائل سیاستگذاری شرکت‌ها خواهد شد. یکی از اهداف اصلی این برنامه انجام تحقیقات مقطعی یا طولی راجع به عملکرد موسسات می‌باشد.
بطور کلی، دولت یکی از ارکان مهم تعیین کننده سرنوشت اقتصاد و سیاست استرالیا است. ولی با توجه به تعدد اقوام و فرهنگ‌های مختلف، استرالیایی‌ها به دلایل متعددی دارای روحیه کارآفرینی بوده‌اند که بخشی از آن مرهون مهاجر بودن مردم استرالیاست. اهم دلایل ارتقاء روحیه‌ کارآفرینی بشرح زیر می‌باشند:
1) به دلیل خط‌مشی و سیاست مهاجرپذیری، جمعیت استرالیا در طول زمان در مسیر گرایش‌های کارآفرینانه حرکت کرده است. روحیه فردگرایی و تمایل به پایداری قومیت و هویت گروه‌های مهاجر روحیه کارآفرینی را نیز ارتقاء داده است.
2) با توجه به محیط باثبات اقتصادی، سیاسی و اجتماعی استرالیا تمایل مهاجرین به ایجاد شرکت بیشتر می‌شود که به نوبه خود می‌تواند به رشد اقتصاد ملی کمک کند.
3) سیاست حمایتی دولت اکثراً بدنبال حفظ و حمایت از بخش صنایع کوچک بوده است. مواردی مانند تشویق، ساده کردن قوانین و مقررات، خدمات رایانه‌ای دولت در زمینه مشاوره ‌آموزش استرالیا را به سمت گسترش صنایع کوچک سوق داده است.
4) مهاجرینی که وارد استرالیا می‌شوند می‌توانند در آسیا، منطقه اقیانوس هند و اروپا نیز فعال باشند و خدمات خود را گسترده‌تر ساخته و اتحادیه‌های بیشتری تشکیل دهند.
5) در جامعه استرالیا، فردگرایی (استقلال طلبی) و کارآفرینی بعنوان یک هنجار پذیرفته شده است. بعلاوه، در فلسفه مدیریت استرالیا سطح تحمل خطر پذیری هم بالاست و مدارا با ابهام و عدم اطمینان قابل توجه است. به همین دلیل زمینه برای کارآفرینی نسبت به سایر کشورهای مشابه بسیار بالاست.
بر این مبنا، سیاست دولت و رقابتی‌بودن در سطح بین‌المللی، روحیه تاسیس شرکت را ترغیب نمود و اقدامات متعددی در این کشور صورت پذیرفت. از اینروست که استرالیایی‌ها افراد نوآور و کارآفرینی هستند. البته آنچه که در اینجا قابل ذکر است آنکه اغلب تلاش‌های کارآفرینانه بر مبنای موسسات کوچک استوار بوده است، همانطور که در سایر کشورها نیز ما چنین پدیده‌ای رو به رو هستیم.
نقش موسسات کوچک
اصولاً یکی از بخش‌های مورد توجه در مباحث کارآفرینی، بحث مدیریت صنایع کوچک است. مدیریت صنایع کوچک با مالکیت آنها تفاوت‌هایی دارد که در مباحث دیگری به آنها اشاره می‌شود. آنچه که در اینجا مهم است آن است که برداشت‌ها از موسسه کوچک متفاوت است. در استرالیا صاحبنظران نسبت به اندازه موسسه کوچک نظراتی متفاوتی دارند. برای مثال موارد زیر قابل توجه است.
1) تعریف «ویلتشایر رپرت» از موسسه کوچک: موسسه کوچک، موسسه‌ای است که در آن یک یا دو نفر تصمیمات مهم مدیریتی را اتخاذ می‌کنند و از هیچگونه کمک تخصصی هم استفاده نخواهند کرد و خود هم معلومات خاصی در زمینه این تصمیمات ندارند.
2) تعریف اداره آمار استرالیا: موسسه دارای کارکنان کمتر از 20 نفر بدون توجه به نوع موسسه (اعم از صنعتی، خدماتی و...) موسسه کوچک به شمار می‌رود.
3) «بدال رپرت» در تعریف خود معتقد است که سازمانی که در بخش غیر تولیدی در حدود 20 نفر و در بخش تولید در حدود 100 نفر کارمند داشته باشد، موسسه کوچک تلقی می‌شود.
4) آنگ معتقد است که ویژگی یک موسسه کوچک این است که دارای اوراق بهادار عمومی (مانند سهام) نیست و مالکین به ادغام پرتفولوی مشخص خود نمی‌پردازند. مالکان نسل اول کارآفرین و خطر پذیر هستند؛ تیم مدیریت کامل نیست و موسسه با هزینه بالای بازار مواجه است.
تعاریف فوق باعث شده است که دولت نیز در تعریف کارآفرینی دچار مشکل شده و بعضاً قوانین متضاد و ناهماهنگی را از تصویب بگذارند. به همین دلیل یکی از موارد مهم در تعریف صنایع کوچک ارایه تعریف صحیحی از آنهاست که همگان بر آن توافق داشته باشند. برای استرالیا توجه به صنایع کوچک و صنعت از اهمیت حیاتی برخوردار است.
نوآوری و کارایی در صنایع استرالیا بطور کلی مرهون دو امر حیاتی است: استفاده بیشتر و بهتر از تحقیق و توسعه و اطمینان از اینکه محصول جدید و ابتکاری و فنّاوری فرآیند تولید جزء لاینفک توسعه و تجدید ساختار است. فعالیت موفقیت آمیز به بهره‌گیری صحیح و خردمندانه از ابداع و نوآوری، طراحی، تحقیق و توسعه و بهبود محصول بستگی دارد. رشد اقتصادی استرالیا مرهون تغییر ساختاری در این رابطه بود که بر اثر آن توانست شرایط اولیه لازم را برای ایجاد و توسعه و گسترش صنایع نیرومند و نوآور فراهم نماید.
هدف سیاست صنعتی دولت استرالیا بالابردن و ارتقاء صنعت از طریق فراهم کردن یک محیط باثبات و دارای کارایی و با کفایت می‌باشد. در آینده، صنعت استرالیا از طریق فعالیت‌های شدید و موثر در تحقیق و توسعه، مرغوبیت و بازاریابی شناخته خواهد شد.
رشد صنعت نیازمند وجود ویژگی‌های زیر است:
توانایی رقابت در صحنه بین‌المللی
صادرات گرایی
توانایی ابتکار و نوآوری و خلاقیت (که در بالا اشاره شد)
توانایی تطبیق با شرایط متغیر جهان
آماده و مجهز بودن برای بهره‌جویی از فرصت‌های بدست آمده در نتیجه توسعه فنّاوری برای نیل به اهداف فوق
دولت توجه شایانی به صنایع نموده و در چارچوب سیاست‌های حمایتی از آنها پشتیبانی نموده است. در هر کارگاه صنعتی در استرالیا بطور متوسط 37 شاغل وجود دارد و ارزش افزوده سالانه هر شاغل رقمی حدود 37500 دلار است و در بعضی صنایع بیشتر دارد.
بطور کلی، با توجه به افزایش تقاضا برای سطح زندگی بالاتر و نیاز به پیشرفت در فعالیت‌های صادراتی، دولت در خصوص صنعت دو راه در پیش دارد: از یک سو در جستجوی سهمیه‌بندی و افزایش تولید و کارایی در صنایع حمایت شده قدیمی باشد و از سوی دیگر در جهت افزایش ارزش افزوده و فعالیت صنعتی، فنّاوری را توسعه دهد. بازسازی صنایع در استرالیا همیشه با کمک و یارانه دولت همراه بوده است و بعضی از صنایع هم آثار مثبتی از کمک دریافت نموده‌اند. علاوه بر آن، استرالیا طرحی وجود دارد بنام اعطای کمک برای تحقیق و توسعه صنعتی که براساس آن به آن دسته از شرکت‌ها که در زمینه تحقیق و توسعه کار کنند 15 درصد تخفیف مالیاتی داده می‌شود.
با توجه به مسائل فوق موسسات کوچک از اهمیت زیادی برخوردارند. اهم مواردی که در اداره امور موسسات کوچک باید در نظر گرفته شوند و در محیط اقتصادی ـ سیاسی استرالیا از اهمیت بیشتری برخوردارند عبارتند از:
1) رویه‌های مدیریت و فرهنگ‌های محیط کاری:
نوسان و آشفتگی فزاینده محیطی، مدیران موسسات کوچک استرالیا را تحت فشار قرار داده است به طوری که آنها مجبور به تعیین مسیر آینده خود در راستای رسیدن به اهداف سازمانی می‌باشند. بسیاری از موسسات کوچک بر نرخ پیشرفت یکسانی متکی هستند که براساس برآورد رشد آینده در فروش آن را مشخص می‌کنند. در حالیکه در محیط فعلی موسسات زیادی بوده‌اند که برآوردهایشان اشتباه از آب درآمده است. بهر حال، در استرالیا امروزه این روند وجود دارد که با توجه به رشد موسسات کوچک و افزایش تعداد آنها بیش از پیش باید بر شاخص‌ها و روش‌های آماری معتبر تاکید شود تا اینکه پیش‌بینی‌ها صحیح‌تر باشد.
مزیت اصلی استفاده از شاخص‌های عملی‌تر آن است که موسسات مزبور از روندها و نوسانات پیش‌بینی شده آگاهی یافته و روند آینده بر حسب یک دانش و تجربه منسجم از آینده به دست می‌آید. اطّلاعات حاصله از این نحوه پیش‌بینی به کاهش خطر پذیری و افزایش شناخت صحیح از محیط کمک می‌کند.
2) آموزش مهارت‌ها:
رشد شرکت مستلزم آموزش مهارت‌های لازم برای مدیران و مالکان موسسات کوچک است. این آموزش‌ها به اجرای رویه‌های برنامه‌ریزی پیچیده‌تر کمک می‌کند. آموزش کارآفرینی که در کشورها به گونه‌های مختلفی صورت می‌گیرد، در بخش بعدی در مورد استرالیا مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
3) توجه به محیط قانونی، رسمی و مجاز:
عامل دیگری که مدیران را در اداره سازمان یاری می‌دهد و یا اینکه امکان دارد آنها را محدود نماید محیط رسمی و قانونی است. در این محیط سازمان‌ها باید تابع قوانین بوده و خود را با آن وفق دهند.
4) فرصت‌های رودرروی موسسات کوچک:
از آنجا که استرالیا یک کشور حاصلخیز و ثروتمند می‌باشد فرصت‌های فعالیت خرد و کوچک هم در آن بیشتر است. در حال حاضر، منابع فرصت کلیدی از موارد زیر می‌تواند بدست آید:
الف) اصلاح محیط کاری و شغل: محیط‌های کاری استرالیا در معرض اصلاحات عمده‌ای قرار گرفته است. موسسات و شرکت‌های دولتی عملیات خود را جهت داده و بر فعالیت غیرهسته‌ای و فرعی کمتر تاکید دارند. دولت از این فرآیند برای نیل به اهداف راهبردی استفاده کرده است و خدمات را از طریق شبکه‌ای از راهبرد‌های متفاوت ارایه می‌کند. از اینرو فرصت جدیدی برای موسسات بوجود آمده و موسسات باید بدنبال خلاءهایی می­باشند که در محیط ایجاد شده است. برای مثال، در حال حاضر بخاطر خدماتی شدن بسیاری از فعالیت‌ها با اصلاح‌های لازم در محیط شغلی، فرصت‌های گرانبهایی می‌تواند در اختیار شرکت‌ها قرار گیرد.
ب) سبک‌ زندگی: چهره استرالیا در حال تغییر است. جمعیت استرالیای امروزه دارای طول عمر بیشتر بوده و افراد در سنین بالاتری بچه‌دار می‌شوند. آنها ساعات زیادی کار می‌کنند و در رفتار و عادات خرید خود احتیاط بیشتری به خرج می‌دهند. برای مثال، در طی 25 سال آینده نسبت افراد 65 ساله در جامعه دو برابر خواهد شد و مردم در ساعات بیشتری کار کرده و درآمد بیشتری کسب خواهند نمود.
ج) رفتار مصرف کننده: یک مشخصه بارز مصرف کنندگان استرالیایی مصرف سریع کالا و خدمات جدید است، بویژه که مربوط به فنّاوری‌های اطّلاعاتی و رایانه­ای باشد. بر حسب آمار اداره آمار استرالیا 99 درصد استرالیایی‌ها یک دستگاه تلویزیون دارند. 80 درصد آنها از VCR استفاده می‌کنند و 30 درصد دارای رایانه شخصی هستند.
د) گردشگری و تفریحات: یکی از فرصت‌های موجود در استرالیا، گردشگری و صنعت گردشگری است. شورای پیش‌بینی گردشگری برآورد کرده بود که در سال 2000 بیش از شش میلیون نفر از استرالیا دیدار نمایند. همچنین با توجه به برگزاری المپیک 2000 در سیدنی استرالیا، نیاز به تسهیلات و خدمات جدید بسیار زیاد بود. امروزه گردشگری یکی از زمینه‌های فعالیت اقتصادی است که در بخش خدمات می‌تواند مورد توجه زیادی قرار گیرد و درآمدهای زیادی را عاید کشور نماید.
5) کمک و حمایت مالی:
دولت‌های ایالتی و مشترک‌المنافع طرح‌ها و کمک‌های مالی متعددی مانند یارانه، کمک‌های اعطایی بلاعوض و ضمانت‌های وام را به صنایع کوچک ارایه می‌دهند. این کمک‌های مالی برای موسسات استرالیا از ارزش خاصی برخوردار بوده و انگیزه اقدام به ایجاد موسسه کوچک را بیش از پیش می‌کند.
برای مثال، دولت استرالیا برای تجدید نظر در مقررات قانونی مربوط به سرمایه‌گذاری و تامین منابع مالی برنامه اصلاحات اقتصادی قوانین شرکت‌ها را مطرح کرد که موجب تسهیل سرمایه‌گذاری، ایجاد اشتغال و ایجاد اعتماد متقابل در محیط تجاری می‌گردد. در این برنامه به تامین مالی بعنوان یکی از زمینه‌های اصلی و حیاتی برای شرکت‌های کوچک و متوسط متوجه شده است. براساس مقررات تامین منابع مالی، یک چارچوب مناسب‌تر به شرکت‌ها داده می‌شود و اطّلاعات جامع، مربوط و با صرفه‌ای را در اختیار آنان قرار می‌دهد و فرصت‌های تامین منابع مالی را برای آنان مشخص می‌کند.
سیاست‌های دولت و کارآفرینی
بطور کلی منطقه اقیانوسیه و کشور استرالیا از نظر جغرافیایی به 6 ایالت و دو قلمرو تقسیم شده است. سپس با توجه به تسلطی که مهاجرین بویژه مهاجرین انگلیسی بر استرالیا پیدا نمودند به فرمان ملکه ویکتوریا، مشترک‌المنافع استرالیا تاسیس شد و در واقع سیاست‌های دولتی در استرالیا در سه سطح ایالتی، قلمرو و مشترک‌المنافع ظاهر شد. در استرالیا دو سطح ایالتی و مشترک‌المنافع در حال حاضر بیشتر مطرح می‌باشند.
الف) برنامه‌های دولت در سطح مشترک‌المنافع
1) اداره صنایع استرالیا:
اداره صنایع استرالیا کانون پیوند و اتحاد بین سه دولت قلمرو، ایالت و مشترک‌المنافع است. این اداره تنها پل ارتباطی بین کمک‌های دولت و موسسات می‌باشد. اداره صنایع استرالیا با هدف تشویق موسسات به فعالیت رقابتی و پویاتر در صحنه اقتصاد در وزارت صنعت، علم و گردشگری استرالیا ایجاد شده و در حال حاضر دارای 500 برنامه حمایتی بوده و به ارایه حمایت مالی و غیر مالی می‌پردازد. سه سطح اصلی خدمات این اداره عبارتند از: ارایه اطّلاعات، مشاوره، هدایت ارباب رجوع در مسیر مناسب.
برنامه‌های اداره صنایع استرالیا گستره‌ای از برنامه‌های روستایی تا خدمات مربوط به بهبود وضعیت شرکت‌ها را در بر می‌گیرد و در واقع هدف اصلی آن بالا بردن سطح رقابت میان صنایع و موسسات کوچک و ترغیب آنها به نوآوری و صادرات می‌باشد. اداره صنایع استرالیا که توسط دولت ایجاد شد برنامه‌هایی را اجرا می‌نماید که از نظر کارآفرینان فعال استرالیا مشکل و دیوانسالارانه به نظر می‌رسد و حتی در بعضی از موارد به علت ایجاد موانع اداری حتی باعث وقفه در کار کارآفرینان نیز شده است.
2) سیاست‌های مشترک‌المنافع:
دولت در سطح مشترک‌المنافع هم برنامه‌ها و ایده‌های مهمی را برای کارآفرینی دنبال می‌کند که اهم آنها عبارتند از:
2-1) نوآوری و تحقیق و توسعه: منظور از نوآوری، کاربرد و بکارگیری یک ایده جدید در فعالیت‌ها یا محصولات شرکت است. نوآوری مرهون وجود افراد خلاق، مبتکر و خطر پذیر است و تا حد زیادی به ظرفیت جامعه هم بستگی دارد. از سوی دیگر تحقیق و توسعه (R&D) نیز یکی از عواملی است که نقش مهمی را در فرآیند نوآوری و ارتقاء سطح کمی و کیفی موسسات ایفاء می‌کند و خود یک شاخص و معیار برای فعالیت نوآورانه به شمار می‌رود.
شرکت‌های استرالیایی با توجه به اینکه توسط مهاجرین ایجاد شده‌اند از ابتدا بر تحقیق و توسعه و نوآوری تاکید داشته‌اند و توجه به این دو مسئله خیلی مرهون فعالیت‌های دولت استرالیا نمی‌باشد. ولی از سوی دیگر نقش ترغیبی و تشویقی دولت در ارتقاء سطح نوآوری و تحقیق و توسعه قابل بوده است. در سال 1986 هیئت IR&D توسط دولت ایجاد شد که نقش آن عبارتست از افزایش سطح موفقیت تجاری و بازرگانی R&D صنعت در استرالیا و اعضاء این هیئت شامل مدیران دولتی و بخش خصوصی می‌باشند. یکی از وظایف اصلی هیئت IR&D تصمیم‌گیری راجع به تخصیص منابع مالی برای تاسیس یا راه‌اندازی پروژه‌های موسسات کوچک می‌باشد.
طرح‌های دولت در رابطه با افزایش نوآوری معطوف به پذیرش فنّاوری جدید، بهبود طراحی و تحقیق و افزایش سطح نوآوری بهینه در سازمان می‌باشد. براین اساس و با همکاری اداره صنایع استرالیا معیارها و پاداش‌های خاصی را هم ارایه می‌دهند که اهم آنها عبارتند از: برنامه R&D Start همراه با تامین مالی نوآوری موسسات کوچک (SBIF)، کمک اعطای رقابتی به R&D، وام خرید فنّاوری و معافیت مالیاتی برای R&D (تا %125) برنامه R&D Start سال 1996 برای شرکت‌های کوچک با هدف افزایش تحقیق و توسعه اجرا شد و عنصر اصلی در آن SBHF است. این برنامه شامل تمام پروژه‌های با نرخ بازگشت کمتر از 50 میلیون دلار است و موسسات را به فعالیت‌های نوآوری و ارایه خدمات، محصولات و فرآیندهای نوآورانه تشویق می‌نماید. در این برنامه 250 میلیون دلار استرالیا بودجه تخصیص یافته است که 15 میلیون دلار آن به کمک‌های اعطایی و وام اختصاص می‌یابد. چهار جزء اصلی این برنامه عبارتند از: پروژه‌های R&D صنعتی، پروژه‌های R&D دانشگاهی، پروژه‌های مشارکتی R&D، وام‌های تجاری
2-2) صادرات در ارتباط با خط‌مشی‌ها و برنامه‌های صادرات استرالیا، کمیسیون بازرگانی استرالیا (Austrade) به عنوان بازوی دولت در بازارهای بین‌الملل عمل می­کند و می‌خواهد به موسسات استرالیایی جهت بهره‌برداری از فرصت‌های بازرگانی و صادرات کمک کند. کمیسیون بازرگانی استرالیا به صادرکنندگان بالقوه استرالیا کمک می‌کند که موسسات خود را برای صادرات آماده کنند و وارد صحنه اقتصادی شوند و فرصت‌های فروش در بازار را به دست آورند. این کمیسیون طیفی از خدمات را از ارایه اطّلاعات کلی گرفته تا اعطای کمک‌های بلاعوض ارایه می‌دهد. این خدمات غالباً همراه با یارانه می‌باشد و در مقابل نیز صادر کنندگان استرالیا دقیقاً از موازین و قواعد این موسسه تبعیت می‌کنند. در حال حاضر کمیسیون مزبور بیش از 100 شعبه در 67 کشور دارد که نه تنها به صادر کنندگان استرالیا بلکه به صادرکنندگان کشورهای دیگر نیز کمک می‌کند. بهر حال اجرای این برنامه در سطح مشترک‌المنافع نشان دهنده میزان توجه و اهمیت دولت به صادرات است. این کمیسیون در مجموع برنامه‌ها و ابزارهای متفاوتی دارد که مهمترین آنها عبارتند از:
طرح اعطای کمک جهت توسعه بازار صادرات و شرکت بیمه مالیه صادرات
دولت استرالیا همچنین در سطح ایالتی و قلمرو نیز برنامه‌هایی را ارایه می‌دهد که مشوق فعالیت‌های شرکت‌های کوچک است. خلاصه‌ای از برنامه‌های آنها عبارت است از:
1) ایالت نیوساوث ویلز:
در ایالت نیوسارث ویلز، سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی یک سازمان دولتی است که به حفظ یا بهبود محیط تجاری و بازرگانی مناطقی چون «سیدنی» و «نیوساوث ویلز» کمک می‌کند تا بتوانند جو تجاری و بازرگانی «نیوساوث ویلز» از طریق تغییر درون ساختاری و تغییر خط مشی است. این موسسه مدیران را به «جهانی اندیشیدن» تشویق می‌کند و در این راستا برنامه بهبود صنایع استرالیا را اجرا می‌کند. اجزاء و واحدهای اصلی و فرعی این سازمان شامل موارد زیر است:
1- ده بخش صنعتی مانند بخش اول شامل گروه‌های پزشکی، بهداشت، صنایع علمی، بیوفنّاوری، دارویی و....
2- شش بازار بین‌المللی شامل:
صادرات به ژاپن، کره، هنگ‌کنگ، تایوان و چین
صادرات به آفریقای جنوبی، خاورمیانه و هند
صادرات به آسیای جنوب شرقی
سرمایه‌گذاری در آسیا
سرمایه‌گذاری در اروپا
سرمایه‌گذاری در آمریکا
اداره و ارایه برنامه‌های بهبود وضعیت شرکت
سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی کل ایالت «نیوساوث ویلز» را تحت پوشش قرار داده و در سطح منطقه‌ای عمل می‌کند. اعطای یارانه، آموزش مهارت‌های اصلی، جبران هزینه‌های دولت محلی از طریق اعطای کمک‌های بلاعوض می‌باشد.
2) ایالت «ویکتوریا»:
همانند ایالت «نیوساوث ویلز» که سازمان توسعه منطقه‌ای و ایالتی در آن فعال است، در ایالت «ویکتوریا» سازمان ویکتوریا بیزنس (VB) به رشد موسسات کوچک کمک می‌کند. این موسسه در جهت جذب سرمایه‌های خارجی، تشویق جابجایی سرمایه و افزایش صادرات ایالت «ویکتوریا» کمک می‌کند.
این سازمان دسترسی آسان و مداوم خدمات بهبود وضعیت صادرات شرکت‌ها و بهبود خدمات سرمایه‌گذاری را فراهم می‌کند. اهم این خدمات و فعالیت‌ها عبارتند از:
خدمات بهبود وضعیت شرکت
خدمات پیگیری سریع پروژه‌های سرمایه‌گذاری
جذب سرمایه‌گذاری جدید
کمک به موسسات واقع در ایالت «ویکتوریا»
برقراری روابط با کارکنان
ارایه اطّلاعات صنعتی و بازرگانی
سازمان «ویکتوریا بیزنس» در هر دو بخش خصوصی و دولتی و در همه سطوح از جانب موسسات کوچک تحت پوشش خود فعالیت می‌کند. البته سازمان دیگری هم در این ایالت وجود دارد که به ادارات بازرگانی دولتی ویکتوریا (VBGO) معروف است و خدمات حرفه‌ای و خاصی به مناطقی چون هنگ‌کنگ، توکیو، جاکارتا، لندن، فرانکفورت و سئول ارایه می‌دهد.
ارتباط با موسسات کوچک
یکی از موانع مورد اشاره و مهم برای کارآفرینان استرالیا، مقررات پیچیده و موانع دست و پا گیر اداری است و بطور کلی، طبق نظر صاحبنظران و کارآفرینان و مدیران، بوروکراسی و دیوانسالاری یکی از موانع مهم بروز خلاقیت و ترویج روحیه کارآفرینی است. در این بخش به بررسی رابطه دولت و مقررات اداری با موسسات کوچک و اینکه آیا آنها باعث پیشرفت هستند یا مانع پیشرفت را مورد بررسی قرار می‌دهیم.
از سال 1990 تاکنون دولت استرالیا و موسسات بازرگانی کوچک روابط متقابل خود را تقویت نموده‌اند و سالانه یک نشست ویژه بنام «National Small Business Forums» تشکیل می‌شود که در آن دولت به بررسی معضلات و مشکلات شرکت‌های کوچک و در صورت امکان به رفع آنها می‌پردازد. اخیراٌ گروه مشاوره موسسات کوچک نیز تشکیل شده است که رابطه دولت با موسسات را تسهیل می‌کند.
در سال 1996 دولت ائتلافی ناسیونال/ لیبرال در برنامه 3 ساله خود نخستین گام را برداشت و گزارشی تحت عنوان «A New Deal For Small Business» ارایه داد که خط‌مشی و سیاستگذاری موسسات کوچک را مشخص می‌کند. علاوه بر مورد بالا، نشست ملی موسسات کوچک توسط دولت در جهت هماهنگ کردن تصمیمات دولت و موسسات کوچک تشکیل می‌شود که نقش بسزایی در رشد موسسات دارد.
بهر حال، آنچه که از مباحث بالا بدست می‌آید این است که در استرالیا دولت نقش مهمی را در ترغیب کارآفرینی و ارتقاء روحیه کارآفرینی ایفاء می‌کند. دولت با تشویق روحیه کارآفرینی و توجه به موسسات کوچک زمینه‌های خلاقیت، اشتغال و رفاه جامعه را فراهم می‌کند.
برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک
در ماه مه 1999 دولت استرالیا در بودجه کشور، «برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک» را مطرح ‌کرد. هدف از این برنامه انتظار بهبود مهارت مدیران و ارایه خدمات برای رفع نیازهای مدیران و توسعه مهارت‌های مدیران زن در موسسات کوچک بود.
براساس این برنامه پروژه‌هایی که دارای شرایط خاص بوده و یا در زمینه‌ خاصی فعالیت کنند می‌توانند از تامین مالی برنامه فرهنگ شرکت‌های کوچک برخوردار شوند.
بطور کلی، پروژه‌هایی که در سطح منطقه‌‍ای اجرا شوند و یا بتوانند علاوه بر تامین مالی از ناحیه برنامه مزبور از جاهای دیگر هم تامین مالی شوند از تامین مالی این برنامه برخوردار خواهند بود.
پروژه‌هایی که خدمات توسعه مهارت‌های مورد نیاز موسسات کوچک را فراهم کنند و بتوانند خدمات عملی و تجربی و بهبودگرا در جهت توسعه مهارت‌های مدیریتی شرکت‌های کوچک ارایه دهند، از تامین مالی این برنامه بهره‌مند می‌شوند.
بعلاوه، این برنامه طرح‌های مربوط به نظارت بر پروژه‌های صنعتی را هم تحت پوشش خود می‌گیرد. در عین حال، چنانچه فعالیت‌های یک شرکت در زمینه‌هایی مانند آموزش کارکنان، امور زیربنایی، فعالیت‌های تحقیقاتی، برگزاری سمینار، اعزام افراد به خارج از کشور و تهیه گزارش باشد از تامین مالی برنامه محروم می‌ماند.
آموزش کارآفرینی
در استرالیا بطور کلی آموزش و پرورش و نیروی انسانی بر عهده دولت فدرال بوده و برای افراد 6 تا 15 ساله اجباری و رایگان است. آموزش ابتدایی معمولاً از سن 6 سالگی آغاز می‌شود و شش ساله هم ادامه دارد. آموزش متوسطه از سن دوازده سالگی شروع شده و 5 ساله به طول می‌انجامد میزان ثبت نام در سطح دبیرستان 82 درصد است.
مدارس در این کشور به دو شکل دولتی و غیردولتی وجود دارند.
بطور کلی نیروی کار استرالیا با پنج چالش عمده مواجه است:
توسعه یک فرهنگ شرکتی مثبت از طریق آموزش و پرورش
ارتقاء آموزش‌های حرفه‌ای
بهره‌برداری از استعدادهای درخشان
دستیابی به بهترین رویه‌های توسعه مدیریت
اصلاح آموزش مدیریت
بطور کلی، در استرالیا وزارت آموزش و پرورش فنی و حرفه‌ای بزرگترین آموزش دهنده مدیریت و کارآفرینی در استرالیاست و براساس توصیه‌های زیر عمل می‌کند:
ارتقاء ظرفیت TAFE برای ارایه دروس مدیریت و ایجاد مشوق‌هایی برای بهبود کیفیت
اعطای گواهینامه صلاحیت به کارآموزان و مشاورین شرکت‌های کوچک
ایجاد نشست‌های حضوری و ارایه کمک‌های مالی
استفاده از وسایل کمک آموزشی پیشرفته جهت آموزش و استفاده از فنّاوری‌های اطّلاعاتی برای مبادله اطّلاعات در سطح سازمانی و فراسازمانی
بطور کلی حیطه فعالیت TAFE مربوط به بهبود موارد زیر برای مدیران است:
مهارت‌های انسانی
مهارت‌های رهبری
مهارت‌های راهبردی
گرایش بین‌المللی
کارآفرینی
گسترش تخصص‌های حرفه‌ای
مرتبط کردن مهارت‌ها با سازمان
استفاده از منابع متفاوت
علاوه بر آموزش‌های رسمی که به مدیران صنایع ارایه می‌شود، برگزاری سمینارها هم در این رابطه قابل ذکر است. برای مثال، دولت استرالیا در سال 1998 نشستی متشکل از 110 هیئت اعزامی از موسسات کوچک تشکیل داد که مسائل زیر بطور مفصل در آنها بررسی شد: اصلاح ساختار مالیات، مسائل مربوط به کاغذ بازی و موانع اداری، گردشگری، توسعه مهارت‌های مدیران موسسات کوچک، مقررات صادرات برای موسسات کوچک، خط‌مشی‌ها و سیاست‌های دولت و مسائل منطقه‌ای.
علاوه بر این، دولت استرالیا علاوه بر آموزش زمینه لازم را برای تحقیق هم فراهم می‌کند. دولت منافع‌المشترک «برنامه تحقیقات موسسات کوچک» را برای ایجاد یک پایگاه آماری جامع قابل اعتماد و دراز مدت راجع به موسسات کوچک ایجاد نمود. این اطّلاعات به موسسات کمک می‌کند که در فعالیت‌های الگو برداری خود موفق این اطّلاعات و تجزیه و تحلیل آنها منجر به شناخت بهتر مسائل سیاستگذاری شرکت‌ها خواهد شد. یکی از اهداف اصلی این برنامه انجام تحقیقات مقطعی یا طولی راجع به عملکرد موسسات می‌باشد.

ده خیابان گرانقیمت جهان

۱- Fifth Avenue New York City, N.Y
هزینه زندگی در یک سال: $ ۱۸۵۰  

۲- Causeway Bay Hong Kong, China
هزینه زندگی در یک سال: $ ۱۷۸۴

۳- Madison Avenue New York City
هزینه زندگی در یک سال: $ ۱۲۰۰

۴- Avenue des Champs-Elysees Paris, France
هزینه زندگی در یک سال: $ ۱۱۳۴

۵- Via Montenapoleone Milan, Italy
هزینه زندگی در یک سال: $ ۹۸۳

۶- Via Condotti Rome, Italy
هزینه زندگی در یک سال: $ ۹۰۹

۷- . East 57th Street New York City, N.Y.
هزینه زندگی در یک سال: $ ۹۰۰

۸- Grafton Street Dublin, Ireland

هزینه زندگی در یک سال: $ ۶۶۸

۹- New Bond Street London, U.K

10-Ginza Tokyo, Japan
هزینه زندگی در یک سال: $ ۷۹۴

*هزینه ها بر اساس نیاز های روز مره مانند پوشک و خوراک است

نقل از وبسایت واسونک 

منتخب ایرانیان خارج ازکشور چه کسی خواهد بود؟

 

 

درحالیکه يافتن محيطی امن برای زندگی، يافتن كسب و كار مناسب و شرايط رفاهی بهتر، ادامه تحصيل و كسب مهارتهای تخصصی و ... از جمله اهداف كلان مهاجرت درجهان بشمارمیرود کارشناسان این پدیده ازعامل اقتصادی بعنوان مهمترین علت مهاجرت یاد میکنند.

 
به گزارش البرز این کارشناسان براین باورند که مهاجرین به کشورهای دیگر عمدتا بدنبال فراهم کردن فرصتی بهتر برای داشتن ثروت هستند.

اما جالب است که این نظریه درمورد ایرانیان خارج ازکشور مصداق چندانی پیدا نمیکند.

یک گزارش رسمی دراین خصوص میآورد: بیشتر ایرانیان خارج ازکشور علیرغم سایر ملیت های مهاجر  به جای جستجو برای فرصت های اقتصادی بهتر، به دلایل مختلف مهاجرت میکنند.

 

بطورمثال این دلایل باعث شده است که انگیزه ایرانیان آمریکا برای کسب مدارج علمی و جایگاه های برتر اجتماعی و یا حتی اقتصادی در این کشور بیشتر از سایر قومیت ها و ملیت های حاضر در آمریکا باشد.

 

نقش مهاجرین درفعالیتهای سیاسی کشورهای اصلی ومیزبان یکی ازمسایلی است که مورد توجه بسیاری ازکارشناسان علوم اجتماعی وسیاسی قرارمیگیرد،ازهمین رو وبا نزدیک شدن ایام انتخابات ریاست جمهوری که مهمترین صحنه حضور ایرانیان مقیم خارج ازکشور ومشارکت ایشان درفعالیتهای کشوربحساب میآید البرز  کاندیدای اول این جمعیت را مورد بررسی وارزیابی قرارمیدهد.

 

براساس آمارهای کنونی جمعیت ایرانی خارج ازکشور بین 4تا5میلیون نفر است که ترکیب سنی این جمعیت که عمدتا درسنین بالا هستندانتخابات را مهمترین میدان اعلام حضور برای این جمعیت میتوان بشمار آورد.

بانگاهی به جمعیت تاثیرگذار موجود درخارج ازکشور میتوان به این نکته دست پیدا کردکه حدود 1تا3درصد جمعیت مقیم درخارج ازایران حضوری باعناد رادنبال میکنند یعنی نه تنها هرگز مشارکتی دربرگزاری انتخابات نخواهند داشت بلکه تلاش زیادی نیزبرای جلوگیری ازحضور مردم دراین عرصه ازخود نشان داده وخواهند داد .

این جمعیت که عددی برابر با 120تا 150هزار نفر را تشکیل میدهند دربرابر جمعیت 4میلیون 500هزارنفری چندان دیده نمیشوند.

ازسوی دیگر بخش یا سهم قابل توجهی از ایرانیان خارج از كشور كسانی هستند که در مواقع گوناگون در معرض داوری و موضع گیری و تصمیم گیری می باشند و نوع عملكرد نظام سیاسی و نیروهای اپوزیسیون در این رفتارها بسیار موثر است . به عبارت دیگر در حوزه های سیاسی فرصت و تهدید 2 روی سكه رفتار ایرانیان است. اگر از فرصت ها استفاده نشود چیزی به نام وضعیت خنثی وجود ندارد و تهدید خود را نشان می دهد.

مهمترین مساله و نكته پیرامون ظرفیت سیاسی ایرانیان خارج از كشور این است كه جمهوری اسلامی از لابی ایرانیان خارج از كشور برای تامین منافع ملی استفاده نكرده و نمی كند و چندان این مساله دردستگاه نرم افزاری دیپلماسی نظام مد نظر قرار نگرفته است. در حالی كه باتوجه به موقعیت بالا و متنفذ ایرانیان در یك افق خوش بینانه و در عین حال تحقق یافتنی می توان وضعیتی را متصور بود كه ایرانیان مهاجر بطور غیررسمی پیش قراول دفاع از منافع ملی در فراسوی مرزها باشند.

ازهمین رو با افزایش آمد وشد این جمعیت چشمگیربین دوکشور مادر ومیزبان که عوامل زیادی را مطالبه میکندمیتوان ظرفیت مشارکت تاثیرگذار این افراد رابیش از پیش افزایش داد.

بطور مثال استفاده ازموقعیت بوجود آمده دربازار جهانی وکاهش سرمایگذاری درکشورهای استفاده کننده ازمدلهای غربی اقتصادکه عمدتا ازدلارآمریکا برای مبادلاتشان بهره میگیرندوسوق دادن آنها به حضور درایران تیردونشانی است که جمهوری اسلامی میتواند ازآن برای مقاصد مختلف درعرصه سیاسی ،اقتصادی ودیپلماتیک بهره ببرد.

حضور بیش ازنیمی ازایرانیان در6کشور آمریکا، کانادا ، امارات، فرانسه، انگلیس ، آلمان کار را برای هرگونه مطالعه ومشارکت سهل میکندبطوریکه درنظرسنجی سال 2000 آمریکا تنها 10درصد ایرانیان مقیم این کشور ازعلاقه خود برای مشارکت درانتخابات کشورمیزبان اعلام کرده انداگرچه این مطلب برای حضوری جدی درعرصه دیپلماتیک چندان جالب به نظرنمیرسد ولی حاوی نکات مهمی درخود است.

 بافت جمعیتی کنونی درخارج ازکشور ،هموطنانمان را شامل سه گروه میکندکه عبارتند از:

1- فرد یا افرادی كه به اصطلاح دو زیست هستند یعنی به هر دلیلی تابعیت كشور دیگری غیر از ایران را اخذ كرده و حتی گاهی بدون اخذ تابعیت مدتی از سال را در ایران و مدتی دیگر را در خارج از ایران زندگی می كنند و با جامعه خارجی در سرزمین مقصد حشر و نشر دارند.
2- دانشجویان و استادان ایرانی كه برای دوره مشخص در قالب بورس یا ...  به خارج از ایران مهاجرت كرده اند و پس از طی دوره مشخص به ایران بازخواهند گشت . بدیهی است دانشجویان و استادانی كه قصد بازگشت ندارند در دسته اول جای می گیرند.
3- كارمندان و كاركنان دولت جمهوری اسلامی كه برای انجام وظایف و ماموریتهای اداری و دولتی در خارج از كشور بسر می برند.
ازهمین رو تعریف مشارکت دراین افراد نیز با جمعیتی که دهها سال است به هردلیلی ایران را ترک ودرکشور میزبان بصورت دائم زندگی میکنند متفاوت است.

ازهمین رو میتوان  به راحتی ازمیان کاندیداهای مطرح ریاست جمهوری 3نفر را بعنوان نمایندگان جمعیت خارج ازکشور معرفی کرد.

نسل سومی هایی که گذشته ایران را ندیده وجنگ را لمس نکرده اند حضور8ساله خاتمی را فرصتی برای ابراز وجود خود باهویت مادری درکشورمیزبان میدانند ولی این جمعیت بدلیل تغییرات جدید درنظام دیپلماتیک کشورمان طی سالهای گذشته وحتی پیشرفتهای علمی کشورمان دچار دوگانگی جدی درخود شده اند.

ازسوی دیگر عمده استفاده کنندگان اینترنت ایرانیان خارج ازکشور نیزهمین ترکیب جمعیتی را شامل میشودازهمین رو لمس زندگی بدون مشارکت درکشور میزبان وافزایش علاقه به کشورمادری موجب میشود تامشارکت در انتخابات آینده کشور ازمیان این جمعیت سربیرون آورد وجمعیت نسل اول  که برخی ازآنها درلیست معاندین نیزدیده میشوندعملا نخواهند توانست بر رای دونسل دوم وسوم تاثیرجدی بگذارد.

ازسوی دیگر حضور تاثیرگذار احمدی نژاد درمیدانهای مختلف خارجی بویژه سفرهای او دردوران 4ساله ریاست جمهوری اش نشان داده که اقبال ایرانیان به وی بعنوان یکی ازدوچهره اصلی درخارج ازکشور بیش ازهرفرد دیگری باشد.

ازسوی دیگر علیرغم بی تاثیربودن نظرسنجی ها درداخل کشور نظرسنجی ها درمیان این ترکیب جمعیتی به نوع تفکرایشان بسیارنزدیک وازابزارهای ارزیابی نسبتا دقیق بشمارمیرود.

هم اکنون 40تا50درصدبازدید سایتهای فارسی زبان را ایرانیان مقیم خارج ازکشور تشکیل میدهند که ترکیب سنی آنها بین 16تا 37سال میباشد.

این ترکیب سنی یعنی عمده کسانی که درانتخابات آینده ریاست جمهوری شرکت خواهند کرد.

براساس نظرسنجی های انجام شده تاکنون این جمعیت خاتمی را بعنوان گزینه اول خود برای ریاست جمهوری معرفی کرده اند.

ازمیان جمعیت شرکت کننده درنظرسنجی های مختلف عددی برابربا 55درصد به خاتمی اقبال نشان میدهند.

ازسوی دیگر محمود احمدی نژاد نیزبعنوان مرد شماره 2 این انتخاب است که میزان رای او با عددی برابر با حدود 30درصد بسیار چشمگیربنظرمیرسد.

اما میرحسین موسوی نیز باحدود 7درصد نفرسوم این نظرسنجی ها است .

این رقم مبین این مطلب است که نسل سوم ایرانیان مقیم خارج ازکشور هیچ شناختی ازمدیرت وی نداشته وآنان آنچه را که لمس کرده اند باور دارند.

افرادی مانند :قالیباف ،روحانی،کروبی و پورمحمدی نیزترکیب 13درصدی مابقی رای دهندگان را ازآن خود کرده اند .

 

انتخاب روز ویژه ایرانیان در کانادا

در یک موفقیت بزرگ برای جامعه ایرانی، پارلمان فدرال کانادا به اتفاق آرا، نخستین روز بهار هر سال را به عنوان نوروز، عید ملی ایرانیان و بسیاری اقوام دیگر نامگذاری کرد.

به گزارش «ايرانتو»، متن مصوبه پارلمان که به شماره C-342 منتشر شده، به شرح زیر است:

گرامیداشت نوروز

از آنجا که «نوروز» به معنی «روز نو» در زبان فارسی و همچنین آغاز بهار و سال نوی پارسی در تقویم نجومی ثبت شده است و از آنجا که چنین روزی، از دیرباز از سوی بسیاری از اقوام و کشورهای مرتبط با امپراتوری ايران و تمدن بین‌النهرین، جشن گرفته می‌شود و همچنین با توجه به گرامیداشت این روز توسط بسیاری از کانادایی‌ها، بدینوسیله اعلام می‌دارد، بر مبنای موافقت اعضای پارلمان و مجلس سنا، نخستین روز بهار در کانادا، «نوروز» (Nowruz Day) نامگذاری می شود.

اضافه می‌شود، این فرایند به دنبال رایزنی و تلاش‌های فعالان اجتماعی جامعه ایرانیان مقیم كانادا، به ویژه آقای دکتر مریدی، نماینده ایرانی پارلمان انتاریو و همچنین همکاری رهبر جدید حزب لیبرال، آقای مایکل ایگناتی یف به نتیجه رسید.

هم اکنون، علاوه بر ايرانيان، جوامع گوناگون افغانی،تاجیک، آذری، کرد و ترک نیز ، نوروز را در کانادا جشن می‌گیرند.

گذرنامه ایرانی در قعر جدول جهانی اعتبار

رتبه جهانی کشورها برحسب آزادی سفر بدون ویزا

گذرنامه ایرانی در قعر جدول جهانی اعتبار

در این میان ایرانی ها مشترکاً با پاکستانی ها از توان سفر به 25 کشور جهان بدون ویزا برخوردار هستند که از این نظر بالاتر از عراقی ها (23 کشور) و افغان ها(22 کشور) در رتبه 87 جهانی قرار گرفته اند.

عصر ایران- در دنیای امروز، محدودیت ویزا نقش مهمی در کنترل سفرهای اتباع خارجی بین کشورها ایفا می کند. شرایط اخذ ویزا بیانگر روابط بین کشورها بوده و روابط و شرایط یک کشور را در جامعه بین المللی نشان میدهد.

به گزارش عصر ایران (asriran.com) نتایج تحقیقات یک مرکز معتبر مطالعاتی در سوئیس نشان می دهد ایرانی ها بدون اخذ ویزا قادر به سفر به 25 کشور جهان هستند که از این لحاظ ایران بالاتر از عراق و افغانستان در قعر جدول رنکینگ جهانی قرار گرفته است.

موسسه «هنلی» (Henly) در گزارش مربوط به سال 2008 خود اتباع کشورهای مختلف جهان را از لحاظ آزادی های مسافرت بدون اخذ ویزا رتبه بندی کرده است.

این موسسه به همین منظور از شاخصی با عنوان «شاخص محدودیت های ویزا» استفاده کرده که این شاخص رتبه جهانی کشورها را از لحاظ آزادی های سفر شهروندان آنها بدون اخذ ویزا نشان می دهد. به عنوان مثال شاخص 100 برای یک کشور نشان می دهد که شهروندان آن می توانند بدون محدودیت و اخذ ویزا به یکصد کشور جهان سفر کنند.

براساس رتبه بندی موسسه هادلی برای سال 2008، شهروندان دانمارک، فنلاند، ایرلند و پرتغال دارای بیشترین آزادی های سفر هستند به نحوی که می توانند آزادانه به 157 کشور (برای دانمارک) و 156 کشور (برای فنلاند، ایرلند و پرتغال) جهان سفر کنند.

در مقابل افغانستان، عراق، ایران، پاکستان و کره شمالی در قعر جدول این رتبه بندی قرار دارند. در این میان ایرانی ها مشترکاً با پاکستانی ها از توان سفر به 25 کشور جهان بدون ویزا برخوردار هستند که از این نظر بالاتر از عراقی ها (23 کشور) و افغان ها(22 کشور) در رتبه 87 جهانی قرار گرفته اند.

این در حالی است که در گزارش 2006 همین موسسه ایرانی ها می توانستند تنها به 14 کشور سفر کنند که از این لحاظ ایران سیر صعودی داشته است.

جدول کامل مربوط به رتبه بندی کشورها برحسب شاخص محدودیت های ویزا به شرح زیر است (اعداد بالاتر برای این شاخص نشانگر سهولت بیشتر اتباع یک کشور در سفر به کشورهای دیگر جهان است):

 

 

Rank

 

Score

Rank

 

Score

1

Denmark

157

14

Malta

139

2

Finland

156

24

Israel

118

2

Ireland

156

17

Hungary

131

2

Portugal

156

20

Argentina

127

3

Belgium

155

23

Brazil

122

3

Germany

155

26

Romania

115

3

Sweden

155

27

Mexico

114

3

United States

155

29

Croatia

108

4

Canada

154

35

South Africa

88

4

Italy

154

38

St. Kitts & Nevis

84

4

Japan

154

42

Turkey

75

4

Luxembourg

154

44

Dominica

71

4

Netherlands

154

53

Russian Federation

60

4

Spain

154

54

Taiwan

59

5

Austria

153

61

Thailand

52

5

Norway

153

61

United Arab Emirates

52

6

France

152

70

Saudi Arabia

42

6

United Kingdom

152

72

Bosnia and Herzegowina

40

7

Australia

151

75

India

37

8

New Zealand

150

78

Egypt

34

8

Singapore

150

79

China

33

9

Greece

149

82

Jordan

30

9

Switzerland

149

83

Korea, Dem People's Republic

29

10

Iceland

146

87

Pakistan

25

 

 

 

 

 

 

11

Malaysia

145

87

Iran

25

12

Korea, Republic of

144

88

Iraq

23

13

Liechtenstein

140

89

Afghanistan

22

14

Cyprus

139

 

 

 

 

اعلام آمادگي استراليا براي پذيرفتن منافقين

كميته مسئول مختومه كردن پرونده حضور سازمان مجاهدين خلق(منافقين) در عراق همچنين از دولت استراليا خواست كه عناصري از اين گروهك را كه خواهان خروج از اين اردوگاه يا رفتن به استراليا هستند در خاك اين كشور پذيرا شود.

سفير استراليا در بغداد در نشستي با مشاور امنيت ملي عراق آمادگي اين كشور را براي پذيرش اقامت يا موافقت با درخواست پناهندگي هر يك از عناصر اين گروهك در خاك اين كشور اعلام كرد.

به گزارش فارس به نقل از پايگاه خبري ايلاف، "رابرت جي تايسون " سفير استراليا در عراق در نشستي با موفق الربيعي مشاور امنيت ملي عراق گفت: استراليا به كمك به عراق و پايان دادن مشكلات ساكنان اردوگاه اشرف واقع در شمال شرق بغداد، اهميت مي‌دهد.
بنابر اين گزارش، در اين نشست مشترك ، مسئله اعطاي تابعيت استراليايي به برخي از عناصر گروهك تروريستي منافقين و نيز امكان آزاد گذاشتن آنها براي بازگشت به ايران يا پناهندگي در استراليا مورد بحث و بررسي قرار گرفت.

كميته مسئول مختومه كردن پرونده حضور سازمان مجاهدين خلق(منافقين) در عراق همچنين از دولت استراليا خواست كه عناصري از اين گروهك را كه خواهان خروج از اين اردوگاه يا رفتن به استراليا هستند در خاك اين كشور پذيرا شود.

"رابرت جي تايسون " سفير استراليا در عراق در ادامه سخنان خود تاكيد كرد كه بعد از ديدار موفق‌الربيعي مشاور امنيت ملي عراق با سفراي ديگر كشورها در عراق كه در آن به تشريح وضعيت ساكنان اردوگاه اشرف كه بالغ به سه هزار و 500نفر هستند، پرداخته مسائل به خوبي پيش مي‌رود.

وي افزود: از دولت وي خواهد خواست تا با قبول پناهندگي يا تمديد پناهندگي عناصر اين اردوگاه كه براي رفتن به استراليا ابراز تمايل كرده‌اند، موافقت كند.

وي تصريح كرد، استراليا خواهان توسعه مناسبات دوجانبه با عراق و كمك به اين كشور براي پايان دادن مشكل ساكنان اردوگاه اشرف است.

 تغییر قانون اقامت بر اساس پیوند برای متقاضیان پناهندگی

          
            استکهلمیان - اینکه اکثریت مطلق ایرانیان متقاضیان پناهندگی در سوئد به
            درخواست پناهندگی خود پاسخ منفی می گیرند این روزها بر کسی پوشیده
            نیست. اما این متقاضیان که در مواردی سالها در سوئد در انتظار دریافت
            پاسخ به تقاضای خود بوده اند مانند هر انسان دیگری دارای یک زندگی
            اجتماعی نیز هستند و در نتیجه می توانند عاشق شوند, زندگی مشترکی را با
            یک سوئدی یا فرد مقیم سوئد آغاز کرده, رسما ازدواج کرده و یا حتی دارای
            فرزند مشترک شوند.

            اما وضعیت زندگی برای کسی که در سوئد دارای همسر و فرزند بوده اما
            اقامت ندارد راحت تر از یک متقاضی پناهندگی بدون اقامت نیست. برخلاف
            تصور بسیاری, ازدواج با یک شهروند سوئدی و یا حتی دارا بودن فرزند
            مشترک با یک شهروند یا فرد مقیم سوئد حق اتوماتیک برای اقامت در سوئد
            از جمله برای یک متقاضی پناهندگی که به درخواست پناهندگی خود پاسخ منفی
            گرفته است ایجاد نمی کند. بلکه چنین فردی می بایست بمانند هر متقاضی
            دیگری تقاضای اقامت نموده و در انتظار پاسخ آن بسر ببرد.

            بر طبق قوانین فعلی مهاجرتی در سوئد چنانچه یک فرد فاقد اقامت, برای
            مثال یک متقاضی پناهندگی, در سوئد همسری اختیار کند این امکان را خواهد
            داشت تا بر اساس پیوند با فرد مقیم سوئد درخواست اقامت تسلیم کند. اما
            این درخواست اقامت مورد بررسی قرار نخواهد گرفت مگر اینکه متقاضی فاقد
            اقامت ابتدا سوئد را ترک کرده و از سفارت یا کنسولگری سوئد در کشور
            موطن و یا محل اقامت قبلی خود تقاضای اقامت بر اساس پیوند تسلیم نماید.
            یک اقامت می بایست قبل از ورود فرد متقاضی به سوئد آماده بوده و برچسب
            آن در گذرنامه متقاضی زده شده باشد. بعبارت دیگر  تقاضای اقامت بر اساس
            پیوند با فرد مقیم سوئد نمی تواند در داخل خاک سوئد تسلیم شود. این
            قانون تاکنون مشکلات بسیاری را برای متقاضیان پناهندگی بوجود آورده
            است. آنان از جمله مجبور شده اند که همسران و نوزادان مشترک خود را در
            سوئد باقی گذاشته و جهت درخواست اقامت بر اساس پیوند به کشور خود
            بازگردند. و یا اینکه بصورت غیرقانونی و بلاتکلیف در سوئد باقی بمانند.

            بالاخره: تغییر قانون اقامت بر اساس پیوند برای متقاضیان پناهندگی
            سرانجام و بدنبال انتقاداتی که در طی سالهای گذشته مرتبا در این رابطه
            صورت گرفته است روز گذشته توبیاس بیلستروم وزیر مهاجرت سوئد از حزب
            مدرات این کشور رسما اعلام نمود که این قانون بواسطه حمایت از کودکان
            تغییر خواهد یافت تا  زوجی که یکی از آنها متقاضی پناهندگی و فاقد
            اقامت باشد در صورتیکه دارای فرزند مشترک باشند بتواند تقاضای اقامت
            خود را در داخل خاک سوئد تسلیم نموده و در مدت انتظار برای دریافت پاسخ
            درخواست خود نیز در خاک سوئد بسر  ببرد.

            وزیر مهاجرت سوئد  گفت که تلاش خواهد کرد تا این قانون بسرعت تغییر
            داده شود. اما با توجه به مراحل مختلف  تغییر قوانین در سوئد زمان واقع
            بینانه جهت قوت قانونی یافتن قانون جدید حدود یک سال و نیم دیگر (بهار
            2010) برآورد شده است.

             با تغییر این قانون شانس بسیاری از متقاضیان پناهندگی ایرانی در سوئد 
            که به درخواست پناهندگی خود پاسخ منفی دریافت کرده اما دارای همسر مقیم
            و فرزند مشترک در سوئد هستند افزایش خواهد یافت تا بتوانند بدون نیاز
            به ترک سوئد درخواست اقامت بر اساس پیوند با شهروند و یا فرد مقیم سوئد
            را تسلیم نمایند.

            و شاید هم تغییر خط مشی اداره مهاجرت در این زمینه تعداد هر چه بیشتری
            از متقاضیان رد شده پناهندگی در سوئد را ترغیب به تشکیل خانواده نماید
            تا اگر از طریق پناهندگی موفق به کسب اقامت در سوئد نشده اند با یک تیر
            سه نشان بزنند, هم ازدواج کرده و به سر و سامانی برسند, هم پدر و یا
            مادر شوند و هم بدون اینکه مجبور به ترک سوئد باشند تقاضای اقامت بر
            اساس پیوند را تسلیم اداره مهاجرت این کشور نمایند.

            اشاره کنیم که تا قوت قانونی یافتن قانون جدید,  قوانین فعلی به قوت
            خود باقی هستند و تسلیم درخواست اقامت در داخل خاک سوئد در هیچ موردی
            امکانپذیر نیست. 
            

 سال نو, قوانین نو

 

استکهلمیان – روز اول ژانویه 2099 علاوه بر حلول سال نو به معنی قوت اجرایی یافتن قوانین جدیدی نیز هست که در ذیل به تعدادی از مهمترین آنها اشاره می کنیم:

 - عوارض تلویزیون با 44 کرون افزایش به 2076 کرون در سال بالغ خواهد شد.

 -  حقوق بازنشستگان سنی افزایش خواهد یافت و افراد دارای کار نیز بواسطه کاهش باز هم بیشتر مالیات درآمد ماهیانه بیشتری خواهند داشت.

 - مرز جهت پرداخت مالیات سالیانه دولتی (استاتلیگ اسکات) از 349500 کرون به 367600 کرون افزایش می یابد.

 - مرز جهت کسر هزینه ایاب و ذهاب مابین منزل و محل کار از درآمد سالانه در اظهارنامه مالیاتی از 8000 کرون به 9000 کرون افزایش خواهد یافت.

- ادارات دولتی از قبیل صندوق بیمه (فورشکرینگز کاسان), سازمان پرداخت وام تحصیلی (سی اس ان), اداره کاریابی (آربتس فورمدلینگن), اداره مالیات (اسکاته ورکت) و صندوق های پرداخت حقوق بیکاری  ( آ- کاسا) از طریق تبادل اطلاعات بیشتر با یکدیگر بصورت موثرتری قادر به شناسایی و تعقیب قانونی سوء استفاده کنندگان از کمک هزینه های اجتماعی خواهند بود.

- اجاره قانونی مسکن بصورت دست دوم آسانتر خواهد شد.

- ورود هر گونه پوست سگ و گربه به سوئد غیر قانونی و قابل مجازات خواهد شد.

- بازنشستگان پیش از موعد که قبل از اول ژوئیه 2008 تصمیم  بازنشستگی پیش از موعد خود را دریافت کرده اند قادر به کارکردن و کسب درآمد تا سقف 42800 کرون خواهند بود بدون اینکه مبلغ بازنشستگی شان کاهش پیدا کند.

- امکان مقروض نمودن کودکان توسط والدین قانونا محدود خواهد شد.

- تبعیض در بازار کار بواسطه سن ممنوع خواهد شد.

- بهمراه آوردن شراب از کشور خارج از اتحادیه اروپا به 4 لیتر برای هر مسافر افزایش خواهد یافت.

- اتوموبیلهای محیط زیستی که قبلا از پرداخت عوارض عبور و مرور به نواحی مرکزی استکهلم معاف بودند بمانند دیگر اتوموبیلها موظف به پرداخت عوارض خواهند شد.

- چهار کارگزار عالی پارلمانی (Jämo, DO, HO , Homo )  برچیده خواهند شد  و وظایف آن بر عهده کارگزار عالی منع تبعیض ( د او) قرار داده  خواهد شد.

- بهره وام تحصیلی از 2.1 درصد به 2.4 درصد افزایش خواهد یافت.

 

           

نرخ های جدید روادید شنگن و اقامت از طریق سفارت سوئد در تهران

 استکهلمیان – هزینه درخواست روادید (ویزا) ی شنگن و همچنین انواع مختلف اقامت در سوئد از طریق سفارت سوئد در تهران از روز 25 ژانویه 2009 به شرح زیر تغییر یافته است:

هزینه تسلیم ویزای شنگن: 84 هزار تومان

هزینه تقاضای اقامت برای افراد بالای 18 سال: 128 هزار تومان

هزینه تقاضای اقامت برای افراد زیر 18 سال: 64 هزار تومان

هزینه تقاضای اقامت بر اساس قانون جدید مهاجرت کاری: 256 هزار تومان

هزینه تقاضای اقامت بر اساس سرمایه گزاری: 256 هزار تومان

 هزینه تقاضای اقامت بر اساس پیوند با شخص مقیم سوئد از سوی افراد بالای 18 سال:  64 هزار تومان

هزینه تقاضای اقامت بر اساس پیوند با شخص مقیم سوئد از سوی افراد زیر 18 سال:  32 هزار تومان

هزینه تقاضای اقامت از سوی اعضای باقی مانده از خانواده فردی که در سوئد اقامت گرفته است: رایگان

هزینه تقاضای اقامت بر اساس پیوند با شخص مقیم سوئد از سوی اتباع اتحادیه اروپا به اضافه سوئیس, نروژ و ایسلند: رایگان

اشاره کنیم که کلیه مبالغ فوق بابت بررسی و رسیدگی به درخواست روادید و یا اقامت از انواع مختلف دریافت می گردد و بدون توجه به نتیجه تقاضا هرگز مسترد نمی شود.

             تهیه و تنظیم: مرکز اطلاعات ایرانیان

طرح بسته 26 بيليون دلاري استراليا  

طرح بسته 26 بيليون دلاري استراليا

خبرگزاري آريا – رئيس جمهور استراليا امروز طرح محرک جديدي ايجاد کرد تا از اقتصاد کشور در اين رکود اقتصادي محافظت کند و عهد کرد تا 42 بيليون دلار استراليا به هزينه هايي که اقتصاد کشور را به رکود رسانده اضافه کند.

به گزارش سرويس بين الملل آريا به نقل از اسوشيتد پرس , اين بسته براي کم کردن تاثير بحران اقتصادي به اقتصاد استراليا مي باشد که از زمان بحران اقتصادي اواسط سال گذشته در وضعيت سختي به سر مي برد .

اين بسته جديد در جهار سال آينده براي ساخت هزاران خانه جديد و مدرسه و اقدامات حامي محيط زيست مثل عايق کردن سقف خانه هاي مالکان استفاده مي شود.

اعلام آمادگی استرالیا برای مقابله با بحران مالی


 نخست وزير این کشور خبر داد؛
اعلام آمادگی استرالیا برای مقابله با بحران مالی
تهران - خبرگزاری اقتصادی ایران
اکونیوز: نخست وزير استراليا امروز با هشدار در خصوص کمبود شدید منابع مالي بانک هاي اين کشور، از آمادگي خود براي اتخاذ اقدامات لازم به منظور تثبيت بازارهاي مالي خبر داد.

به گزارش خبرگزاری اقتصادی ایران، "کوين راد" هشدار داد: در صورتيکه بانک هاي خارجي در دو سال اينده از ارائه وام خودداري کنند، شکاف مالي براي بازرگان اين کشور پديد خواهد آمد.

وي خاطر نشان کرد: بانک هاي خارجي از سال 2006 تاکنون بيش از نيمي از 285 ميليارد دلار وام بازرگانان استراليايي را تامين کرده اند.

وي گفت: از مجموع وام هاي باقيمانده، 75 ميليارد دلار بايد در عرض دو سال آينده ارائه شود.

راد در سخنراني خود تصريح کرد: در صورتيکه بانک هاي خارجي به تعهد خود در خصوص ارائه وام عمل نکنند، چهار بانک بزرگ استراليايي براي پر کردن شکاف منابع مالي خود با مشکل مواجه خواهند شد.

وي افزود: خودداري بانک هاي خارجي از وام دهي، محدوديتها در وام دهي بانک هاي داخلي و کاهش شديد شاخص سهام بازارهاي بورس به اقتصاد استراليا ضربه زده است.

راد اضافه کرد: دولت استراليا همه سپرده هاي بانک هاي اين کشور را تا مبلغ يک ميليون دلار تضمين کرده است.

نخست وزیر استرالیا تاکيد کرد: اولويت اصلي دولت تقويت اعتماد مردم به اقتصاد است و تقويت اعتماد به بخش بانکداري براي اقتصاد اين کشور از اهميت حياتي برخوردار است.

به گزارش خبرگزاري رويترز از کانبرا، اين سخنان در شرايطي بيان مي شود که بانک هاي خارجي فعاليتهاي مالي خود را در بازارهاي کوچک تر همچون استراليا در پي بحران اعتباري جهان کاهش داده اند.

استراليا هکر استخدام مي کند

 

کميته نظارتي استراليا به نام Australian Securities and Investments Commission موسوم به ASIC قصد دارد امنيت درون سازماني خود را افزايش دهد.

هدف ASIC آن است که شبکه‌هاي داخلي خود را از نظر راه‌هاي غيرمجاز دسترسي به اطلاعات شرکت مطالعه کند و همچنين وضعيت سيستم‌هاي خود را در مواجهه با حملات عدم سرويس‌دهي (denial-of-service) بررسي نمايد.

اين نهاد قبلاً نيز با دست زدن به اقدامي مشابه، در اکتبر سال گذشته به دنبال شناسايي و به‌کارگيري کارشناسان امنيتي بوده است.

اصولاً افراد و شرکت‌هايي که در جريان آزمون امنيتي فعاليت مي‌کنند، اغلب به عنوان «هکرهاي کلاه سفيد» شناخته مي‌شوند. اين تسميه از آنجا ناشي مي‌شود که اين عده از مهارت‌هاي خود در اهداف اخلاقي و انساني استفاده مي‌کنند. شايد بر همين اساس است که گفته مي‌شود سازماني بهترين امنيت را دارد که يک هکر مدير آن باشد!

به گزارش ZDNet.com.au سازمان ASIC  قصد دارد با اجراي تست امنيتي درون سازماني (internal)، عواملي همچون ديواره‌آتش، فيلترهاي محتوا، سيستم‌هاي شناسايي نفوذ، ضدويروس، تلفن‌هاي داخلي و نيز برخي از 2000 ديوايس موجود در شبکه خود را بررسي و آزمايش کند. mainframe شرکت در اين بخش از آزمون شرکت داده نخواهد شد.

ASIC همچنين قصد دارد کارمندان و کارکنان خود را نيز از نظر امنيتي پوشش دهد. کارشناسان مي‌گويند: فعالان عرصه صنعت بايد بدانند که بهره‌کشي و سوءاستفاده از عامل انساني، آسان‌ترين راه دور‌ زدن تمهيدات امنيتي به‌شمار مي‌رود. ‌

گفتني است ASIC يک نهاد مستقل دولتي در استرالياست که به عنوان رگولاتر اين کشور فعاليت مي‌کند. اين نهاد در اول ژانويه 1991 تاسيس شده است. تنظيم و بهينه‌سازي قوانين سرويس‌هاي مالي و شرکتي استراليا به منظور حمايت از مصرف‌کنندگان، سرمايه‌گذاران و وام‌دهندگان استراليايي از اهداف ASIC به‌شمار مي‌رود.

سازمان بين‌المللي مهاجرت : كشورها درها را به روي مهاجران نبندند

امروز: ‪جمعه، ۲۹ آذر ۱۳۸۷‬

 

خبرگزاری جمهوری اسلامی ۲۸/۰۹/۸۷
سازمان بين‌المللي مهاجرت امروز پنجشنبه با اشاره به روز جهاني مهاجرين اعلام كرد كه كشورها بايد نقش مثبتي را كه مهاجرين قادر هستند در رشد اقتصاد و بهبود آن داشته باشند به رسميت شناخته و در مقابل وسوسه بستن درها به روي آنان در زمان وقوع ركود اقتصادي مقاومت كنند.

به گزارش روز پنج شنبه ايرنا در بيانيه‌اي كه با عنوان رهايش مطبوعاتي منتشر شده ويليام ليسي سوئينگ مديركل سازمان بين‌المللي مهاجرت اظهار داشت: اگرچه چگونگي وقوع بحران اقتصادي هنوز به درستي روشن نبوده و تاثيرات كامل آن جندان آشكار نيست، بستن درها به روي مهاجرين مخالف منافع دول كشورهاي توسعه يافته خواهد بود. هنوز وجود بسياري از مهاجرين كه اتباع كشورهاي صنعتي قادر يا مايل به انجام آنها نيستند، موردنياز است.

وي گفت: بستن درها بدون ترديد مهاجرين را به استفاده از روش‌هاي استثمارگرانه سوء استفاده‌كننده و غالبا مخاطره آميز سوق خواهد داد كه از سوي قاچاقچيان انسان و مهاجر براي ورود به كشورهاي مقصد به آنان پيشنهاد مي‌شود.

سوئينگ افزود: مساله ديگري كه به همان اندازه حائز اهميت است بروز واكنش هايي اينچنيني از سوي مهاجرين است كه خطر جاودانه ساختن اين افسانه را كه مهاجرين غاصبان مشاغل هستند به همراه خواهد داشت؟ همچنين شكاف اجتماعي و بيگانه ستيزي بيشتري را نسبت به مهاجريني كه از قبل در اين كشورها زندگي مي‌كرده اند، در پي خواهد داشت.

مديركل سازمان بين‌المللي مهاجرت گفت: اكنون اين مساله بيش از هر زمان ديگر حياتي است كه مطمئن شويم سطح كمك‌هاي رسمي جهت توسعه در چنين مقطعي از زمان كاهش پيدا نكرده تا اطمينان حاصل كنيم فقر و شكاف‌هاي منتج از توسعه نامتوازن با اين بحران اقتصادي تشديد نمي‌شود كه اگر چنين شود مردم براي انجام مهاجرت به هر طريق ممكن تحت فشار بيشتري قرار خواهند گرفت.

وي گفت، بياييد از يك بحران اقتصادي بحران مهاجرتي نسازيم بخاطر سپردن اين واقعيت كه مهاجران بخشي از راه حل براي هر دو گروه كشورهاي مبداء و مقصد هستند مي‌تواند به برون رفت هرچه سريع تر از اين بحران كمك كند.


اعتیاد مردم استرالیا به تکنولوژی

 

 

مردم استرالیا در حال معتاد شدن به تکنولژی جدید هستند.این تکنولوژی برای ارتباطات اجتماعی و کاربردهای مفید تجاری عالی می باشد با این وجود نگرانیهای اجتماعی و امنیتی را نیز افزایش می دهد.

مطابق اظهارات کریستینا سین نویسنده گزارش تجارت الکترونیکی سنسیس 2008 مردم استرالیا عموما تکنولوژی جدید را  به کار گرفته اند و این موضوع برای عده ای از آنها به شکل اعتیاد در آمده است.این مسئله تنها شامل نسل جوان نمیشود بلکه تمام سنین از کوچک تا سالخورده را در بر می گیرد.

استفاده بیش از حد از تکنولوژی پس از رشد تدریجی در بازار استرالیا  به وقوع پیوست.

به گزارش تجارت الکترونیکی سنسیس 10 درصد استرالیا یی ها از طریق تلفن خود به ایمیل دسترسی دارند.

به نظر می رسد که دسترسی به ایمیل از طریق موبایل برای کسب و کار یک امر ضروری است و همیشه کارکنان می توانند با صاحبان تجارت در تماس باشند.

تقریبا 3 نفر از 10 نفر از این وسیله تنها استفاده شخصی دارند.بیش از 6 نفر از 10 نفر هیچگاه دستگاه خود را خاموش نمی نمایند.و 2 نفر از 10 نفر تنها دستگاه خود را در آخر هفته خاموش می نمایند.جالب اینجاست که نیمی از استفاده کنندگان بیشتر اوغات و یا همیشه ایمیل های کاری را در ساعت های خارج از کار جواب می دهند.به طور کلی نتایج نشان می دهد که استرالیایی ها معتقد هستند که ایمیل موبایل یک ابزار مفید است و به آنها اجازه می دهد که به ایمیل ها سریع جواب دهند و دور از محل کار،امور خود را انجام دهند و همینطور امکان جابجایی و راحتی و کمک به حفظ تعادل کار و زندگی را در اختیار استفاده کنندگان قرار می دهد.

خانم سین گفت:تجاوز به حریم شخصی زندگی افراد بزرگترین تاثیر منفی در رابطه با این موضوع است.

 

به هر حال به این تکنولوژی بسیار عادت کرده اند و تمایلی به کنار گذاشتن آن ندارند.

3 نفر از 10 نفر عنوان کرده اند که به هیچ قیمتی حاضر نیستند که استفاده از این دستگاه را کنار بگذارند.

در طی یک سال افزایش قابل توجهی در خرید کامپیوتر های لپ تاپ در تجارتهای کوچک به چشم می خورد که دال بر افزایش 10 درصد به 60 درصد می باشد.

افزایش شمار تجارت های کوچکی که دارای وب سایت هستند در طول سال ادامه یافت  و از 51 درصد به 54 درصد رسید.12 درصد دیگر نیز قصد دارند که در 12 ماه آینده یک وب سایت به خود اختصاص دهند.

بیشتر تجارتها که شامل 65 درصد آنها می شوداظهار داشتند که وب سایت کسب و کار آنها را رونق بخشیده است به این دلیل که مشتریان به راحتی به اطلاعات دسترسی می یابند.

در حالیکه امنیت آنلاین به عنوان یک موضوع افزایش پیدا کرد بیشتر استرالیا یی ها اطلاعات شخصی خود را در سال به صورت آنلاین به دست می آوردند.درصد این دسته از افراد از 4 به 38 افزایش پیدا کرده است.سال گذشته رشد قابل توجهی در استفاده از اینترنت برای مقاصد خدماتی تجارتها به چشم می خورد.  

کاهش میزان مهاجرت به استرالیا

کاهش میزان مهاجرت به استرالیا

 

 

کوین راد نخست وزیر به دلیل بحرانهای اقتصادی جهان، ضعف رشد اقتصادی و افزایش بی کاری خواهان کاهش میزان مهاجرت شد.

آقای راد گفت که میزان مهاجرت در سال جاری نسبت به سال گذشته افزایش داشته است.

وی عنوان کرد که این افزایش به دلیل تقاضا به منظور به کارگیری کارگران ماهر مخصوصا در معادن و منابع  مهم غرب استرالیا و کوینزلند صورت گرفت.

 او در مصاحبه با شبکه رادیویی فایر فاکس در ملبورن اظهار داشت:دولت من نیز مانند دولتهای قبلی قوانین مهاجرتی را مطابق با شرایط اقتصادی روز تنظیم می نماید.

برنامه مهاجرتی سال 2008-2009 برای پذیرفتن 190300 مهاجر تنظیم شده است که 19.8 درصد نسبت به برنامه سال 2007-2008 افزایش یافته است.این ارقام شامل 56500 جایگاه برای مهاجران فامیلی می باشد که توسط افراد دیگر در استرالیا ضمانت شده اند و 133500 جایگاه دیگر به  اشخاصی با مهارتهای خاص اختصاص داده شده است.اما این میزان اکنون به دلیل دوره آشفتگی اقتصادی به شدت مورد اعتراض قرار گرفته است.

آقای راد گفت نیاز به مهاجرت در همه جای کشور یکسان نیست و دولت برای تعیین جایی که به کارگران ماهر نیاز است به مشاوره می پردازد.

اندرو مارکس محقق دانشگاه مونارش تخمین زد که حدودا یک چهارم جمعیت 21 میلیون نفری استرالیا در خارج از کشور به دنیا آمده اند این نسبت 2 برابر نسبت تخمینی در آمریکا و 3 برابر بریتانیا می باشد.بریتانیا و نیوزیلند هنوز بزرگترین کشورهای صادر کننده مهاجر به استرالیا می باشند اما تقریبا همه کشورها در این آمار وجود دارند.

 تغییر قوانین مهاجرت در استرالیا

آخرین تغییرات رسمی اداره مهاجرت کانادا







ليست مشاغل مورد نياز (فدرال)

 0111: Financial Managers

    • مدیران امور مالی و بخشهای امور مالی

    • این افراد باید تحصیلات حسابداری- اقتصاد- مدیریت امور اداری در حد حداقل لیسانس داشته باشند

     0213: Computer and Information Systems Managers

    • مدیران بخشهای مربوط به امور کامپیوترو اطلاعاتی

    • این افراد باید تحصیلات حداقل لیسانس در زمینه مهندسی کامپیوتر- کامپیوتر و مدیریت امور اداری و بازرگانی ویا مرتبط داشته باشند.

      0311: Managers in Health Care

    • مدیران بخشهای درمانی و کلینیکهای مرتبط به پزشکی و شاخه های مرتبط مانند داروسازی- پزشکی- دندانپزشکی و روانپزشکی و شاخه های آزمایشگاهی

    • این افراد باید تحصیلات پزشکی و علوم آزمایشگاهی و مرتبط داشته باشند.

      0631: Restaurant and Food Service Managers

    • مدیران رستوران و سرویسهای مربوط به موادغذایی مانند مدیریت کافی شاپ- تالار و رستوران

    • این افراد باید تحصیلات حداقل دیپلم به بالا در زمینه مدیریت و رستورانداری و یا هتلداری داشته باشند.

      0632: Accommodation Service Managers

    • مدیران امور هتلداری و رفاهی و مدیران متلها وپانسیون و مدیران قسمت پذیرش هتلها و متلها

    • مدرک دانشگاهی و یا کالج در مورد مدیریت هتلداری و یا مرتبط لازم است.

      0711: Construction Managers

    • مدیران امور ساختمان سازی و ساخت و ساز

    • این افراد باید تحصیلات مربوط به امور عمرانی- مهندسی عمران و یا مرتبط در حد لیسانس باشند.

      1111: Financial Auditors and Accountants

    • حسابداری و آماردارها و ممیزین حسابداری

    • این افراد باید تحصیلات حسابداری و یا آمار در حد لیسانس داشته باشند.

      2113: Geologists, Geochemists and Geophysicists

    • زمین شناس وژئوفیزیک و ژئوشیمی

    • این افراد باید تحصبلات زمین شناسی و زئوفیزیک و زئوشیمی در حد لیسانس داشته باشند.

       2143: Mining Engineers

    • مهندسین معدن و مرتبط

    • این افراد باید تحصیلات در حد لیسانس مهندسی معدن داسته باشند.

      2144: Geological Engineers

    • مهندسین زمین شناسی

    • این افراد باید تحصیلات مهندسی زمین شناسی در حد لیسانس داشته باشند.

      2145: Petroleum Engineers

    • مهندسی نفت

    • این افراد باید تحصیلات در حد لیسانس در زمینه مهندسی نفت و یا مرتیط داشته باشند.

      3111: Specialist Physicians

    • پزشکان متخصص

    • این افراد باید دارای تحصیلات تخصصی پزشکی و شاخه های مرتبط باشند.

       3112: General Practitioners and Family Physicians

    • پزشکان عمومی

    • این افراد باید دارای تحصیلات پزشکی عمومی باشند.

      3141: Audiologists and Speech Language Pathologists

    • متخصصین گفتار درمانی و شنوایی

    • این افراد باید تحصیلات در حد فوق لیسانس در رشته های مربوط داشته باشند.

       3143: Occupational Therapists

    • متخصصین کار درمانی

    • این افراد باید یک مدرک دانشگاهی در رابطه با کار درمانی ارائه دهند.

      3142: Physiotherapists

    • فیزیوتراپها

    • این افراد باید مدرک دانشگاهی در رابطه با فیزیوتراپی ارائه دهند.

      3151: Head Nurses and Supervisors

    • سر پرستارها

    • این افراد باید تحصیلات دانشگاهی در زمینه پرستاری داشته باشند.

      3152: Registered Nurses

    • پرستارها

    • این افراد باید تحصیلات دانشگاهی و یا کالج در زمینه پرستاری داشته باشند.

      3215: Medical Radiation Technologists

    • متخصصین اشعه درمانی- رادیولوژی

    • این افراد باید حداقل تحصیلات3-2ساله در زمینه های مرتبط داشته باشند.

      3233: Licensed Practical Nurses

    • پرستارها

    • این افراد باید تحصیلات در حد مدرک دیپلم پرستاری داشته باشند.

      4121: University Professors

    • پروفسور دانشگاهی و استادان

    • این افراد باید دارای تحصیلات در حد دکترا باشند.

      4131: College and Other Vocational Instructors

    • استادان کالج و رشته های فنی

    • این افراد باید تحصیلات دانشگاهی حداقل لیسانس در رشته مربوط داشته باشند.

      6241: Chefs

    • سر آشپز                       

    • این افراد باید تحصیلات آشپزی و یا مدرک مرتبط داشته باشند.

      6242: Cooks

    • آشپز

    • این افراد ترجیحا" مدرک آشپزی ارائه دهند.

      7213: Contractors and Supervisors, Pipefitting Trade

    • مقاطعه کاران سوپروایزرهای لوله کشی و مرتبط

    • این افراد ترجیحا" بهتر است مدرک لازم را در زمینه شغلی خود ارائه دهند.

      7215: Contractors and Supervisors, Carpentry Trades

    • مقاطعه کارهای مربوط به امور نجاری

    • این افراد ترجیحا" مدرک نجاری داشته باشند.

      7217: Contractors and Supervisors, Heavy Construction Equipment Crews

    • مقاطعه کاران کارهای عمرانی ماشین آلات سنگین

    • نیازی به مدرک تخصصی خاصی نیست(دیپلم کافی است) ولی باید صاحب کار باشند.

      7241: Electricians (Except Industrial and Power System)

    • برقکار

    • این افراد باید تحصیلات کالج و يا دانشگاهی در این زمینه داشته باشند.

      7242: Industrial Electricians

    • متخصصین برق صنعتی    

    • این افراد باید تحصیلات کالج و يا دانشگاهی در این زمینه داشته باشند.

      7251: Plumbers

    • لوله کشها

    • این افراد باید مدرک در زمینه لوله کشی ارائه دهند.

      7252: Steamfitters, Pipe fitters and Sprinkler System Installers

    • متخصصین نصب لوله- شیر آلات

    • این افراد باید مدرک در زمینه های فوق داشته باشند.

      7265: Welders and Related Machine Operators

    • جوشکار و اپراتور ماشینهای جوشکاری

    • این افرراد باید مدرک در زمینه های فوق داشته باشند.

      7312: Heavy-Duty Equipment Mechanics

    • مکانیک ماشین آلات سنگین       

    • این افراد باید مدرک در زمینه های فوق ارائه دهند.

      7371: Crane Operators

    • اپراتور جرثقیل

    • این افراد بهتر است در زمینه فوق مدرک ارائه دهند.

      7372: Drillers and Blasters – Surface Mining, Quarrying and Construction

    • حفار و رشته های مرتبط

    • ارائه مدرک نیازی نیست ولی حداقل تحصیلات باید در حد دیپلم دبیرستانی باشد.

      8221: Supervisors, Mining and Quarrying

    • سوپروایزر معدن و کان های سنگی

    • این افراد باید مدرک دانشگاهی در زمینه های فوق ارائه دهند

      8222: Supervisors, Oil and Gas Drilling and Service

    • سوپروایزر حفاری گاز و نفت

    • این افراد باید مدرک دانشگاهی در زمینه صنایع پتروشیمی ارائه دهند.

      9212: Supervisors, Petroleum, Gas and Chemical Processing and Utilities

    • سوپروایزر پردازش پتروشیمی- گاز و مواد شیمیایی

    • این افراد باید مدرک دانشگاهی در زمینه شیمی و علوم مربوطه ارائه دهند.

 http://www.easyimmigration.ca/skill_joblistf.htm

 

خرج لاج ( ثبت نام ) براي مهاجرت به استراليا 45 دلار افزايش يافت.

تغييرات مانند هر سال در نيمه دوم سال ميلادي و بر طبق سياستهاي قانون مهاجرت سال 97 صورت گرفته است. تمام قيمت‌ها بر اساس تعرفه مشتريان شامل 2.3 ٪ افزايش شده.
اين افزايش هم بر مبناي 5 صورت گرفته.
براي اطلاعات دقيق‌تر رجوع فرماييد به:
http://www.immi.gov.au/legislation/amendments/2008/080701/lc01072008-01.htm
در نتيجه هزينه لاج اوليه براي ويزاي 175 و 176 از 2060 دلار به 2105 دلار افزايش دارد.
لاج ثانويه (هزينه آيلتس نداشتن همسر و ...) هم از 2860 دلار به 2925 دلار افزايش پيدا كرد. پس همسران محترم و محترمه در تلاش براي كسب آيلتس از هيچ كوششي دريغ نفرمائيد.
با سپاس
_________________

بنظر شما در اروپا چند کشور وجود دارد و بهترین و قدیمترین کشور اروپایی کدام کشور است؟

کشورهای واقع شده در قاره اروپا شامل ۵۲ کشور مستقل و وابسته میباشند که به ترتیب الفبا عبارت‌اند از:

* اولان [۱] (جزیره)
* آلبانی
* آلمان
* آندورا
* اتریش
* اسپانیا
* استونی
* اسلوواکی
* اسلوونی
* اسوآلبارد [۲]
* اکراین
* انگلستان
* ایتالیا
* ایرلند
* ایسلند
* بلاروس
* بلژیک
* بلغارستان
* بوسنی و هرزگوین
* پرتغال
* جمهوری چک
* دانمارک
* روسیه
* رومانی
* ژان ماین [۳] (جزیره)
* سان مارینو
* سوئد
* سویس
* صربستان
* فارو [۴] (مجمع الجزایر)
* فرانسه
* فنلاند
* قبرس
* کرواسی
* لاتویا
* لهستان
* لوکزامبورگ
* لیتوانی
* لیختنشتاین
* مالت
* مولداوی
* مقدونیه
* مجارستان
* مَن [۵] (جزیره)
* موناکو
* مونتنگرو
* ناحیه جبل‌الطارق [۶] (جزیره)
* ناحیه جرسی [۷]
* ناحیه گوئرنسی [۸] (مجمع الجزایر)
* نروژ
* هلند
* واتیکان
* یونان

یونان قدیمی ترین کشور اروپایی و بعد از آن هم ایتالیا

برای بهترین کشور هم نمیتوان به کشور خاصی اشاره کرد
از نظر زیبایی هلند از نظر صنعت المان و فرانسه
از نظر گردشگری ایتالیا از نظر علم و دانش انگلیس
ولی اینها هم نظرهای شخصی است

احتمال کاهش تعداد مهاجرین به استرالیا

  مهاجر

استرالیا از مهاجرت کارگران ماهر به این کشور حمایت می کند

کریس اونز، وزیر مهاجرت استرالیا می گوید چنانچه بحران مالی جهانی موجب افزایش بیکاری شود، ممکن است استرالیا تعداد مهاجرین خارجی را کاهش دهد.

آقای اونز گفت تصمیم قطعی در این باره پس از انتشار آمار مالی 6 ماه اول سال جاری میلادی در ماه نوامبر، اتخاذ می شود.

در برنامه کنونی مهاجرت در سال جاری میلادی به 190 هزار نفر اجازه مهاجرت به استرالیا داده می شود. ولی آقای اونز می گوید این برنامه هنگامی تهیه شده بود که پیش بینی ها حاکی از رشد اقتصادی و کمبود کارگران ماهر بود و چنانچه وضعیت تغییر یابد تصمیمات مقتضی گرفته خواهد شد.

وزیر مهاجرت استرالیا خاطر نشان کرد که با توجه به کمکی که مهاجرین به اقتصاد این کشور می کنند، هرگونه تصمیمی درباره کاهش شمار مهاجرین، پیچیده و مشکل خواهد بود.

کریس اونز افزود: " ما می دانیم که آنها ( مهاجرین) مصرف می کنند، ملک می خرند و یک نقش مثبت در بودجه کشور دارند. بسیاری از کارگران ماهری که اکنون وارد استرالیا می شوند در بخش معدن کار می کنند که به ما اجازه می دهد صادرات خود را افزایش دهیم."

وزیر مهاجرت استرالیا خاطرنشان کرد که هنوز در استرالیا صنایعی هستند که نیاز زیادی به نیروی کار دارند و دولت قبل از هرگونه تصمیمی در باره تعداد مهاجرین وضعیت موجود اقتصادی را ارزیابی خواهد کرد.

در حال حاضر استرالیا شاهد افزایش مهاجرین از بریتانیا و زلاند نو به این کشور است.

اخیرا یک مقام دولت بریتانیا گفته بود که به دلیل وضعیت اقتصادی کنونی، احتمال دارد بریتانیا ناچار شود تعداد مهاجرین از کشورهای خارج از اتحادیه اروپا به این کشور را کاهش دهد.

نقل از سایت بی بی سی

تقلب دو ایرانی منجر به خرده گیری یک دانشمند استرالیایی شد

 

عباسعلی زالی از جعل مقاله یک دانشمند استرالیایی توسط دو ایرانی و چاپ آن در یک مجله خارجی با نام این ایرانیها خبر داد و گفت: این اتفاق گرفتاریهای زیادی بوجود آورده و خرده هایی از سوی صاحب اصلی مقاله به کشورمان وارد شده که چرا این تقلب علمی از سوی افرادی که عنوان دانشجو یا هیئت علمی را دارند صورت می گیرد.

عباسعلی زالی استاد بازنشسته دانشگاه تهران در گفتگو با خبرنگار مهر در توضیح بیشتر این مطلب افزود: چندی پیش مقاله ای از یک استرالیایی معروف درباره بحث "مقاومت به خشکی" در یک مجله خارجی چاپ شده بود. در ایران دیده شد که یک نفر همین مقاله را با نام خودش در یک مجله خارجی چاپ کرده و فقط اسم نویسنده را تغییر داده است. بعد از مدتی مشاهده شد یک نفر دیگر نیز اقدام به چاپ این مقاله دقیقا با همان نگارش و کلمات در همان مجله ای کرده که متقلب اول در آن چاپ کرده بود.

وی ادامه داد: مجموعه اتفاقاتی که ایجاد شد نشان دهنده اوج بی دقتی مجله خارجی است که این دو متقلب علمی اقدام به چاپ مقاله محقق معروف استرالیانی در آن کرده اند. این اتفاقات نشان می دهد که نمی توان به برخی نشریاتی که در سطح بین المللی چاپ می شود اتکا کرد.

این استاد دانشگاه با بیان اینکه در گذشته کمتر با مسائل مربوط به تقلبهای علمی و موارد غیر واقعی مواجه بودیم، خاطرنشان کرد: اما دیده شده که مشکلاتی نیز وجود دارد و برخی نشریات با گرفتن پول مطالبی را چاپ می کنند. ظهور و زیاد شدن تقلبهای علمی در کشور جایگاه علم را در کشور تحت تاثیر قرار می دهد.

وی اظهار داشت: مقداری باید بر روی ارزیابی های علمی و ملاکهای ارتقا تجدیدنظر شود و صرفا مقاله ملاکی برای سنجش و ارتقا نباشد چراکه ظهور برخی تخلفات می تواند نمودی از این باشد که ارتقا صرفا منوط به تعداد مقاله شده است. 

عباسعلی زالی نمونه تقلبهای علمی را صرفا در جعل یا کپی برداری مقالات علمی ندانست و به مهر تاکید کرد: وزارتخانه های علوم و بهداشت باید نسبت به مدارکی که از سوی برخی موسسات صادر می شود توجه بیشتری داشته باشند زیرا هر قدر با مسائل برخورد جدی تری صورت گیرد احتمال ضرر و زیانش در آینده کمتر است.

این استاد دانشگاه که دارای سابقه عضویت در کابینه است، یادآور شد: بالاخره یک روز جعلی بودن یک مدرک برملا می شود و افرادی که بخصوص در مسئولیتهایی قرار می گیرند و این مشکل برایشان ایجاد می شود بهتر است که از مردم عذرخواهی کرده و به صورت صادقانه موضوع را با مردم در میان بگذارند و استعفا دهند. تا راه توبه باز است می توان از مردم درخواست کرد که پذیرای عذر باشند و از ادامه مسئولیت نیز عذرخواهی شود.

گزارش نیچر درباره سهم بالای ایران در تقلبهای علمی

 

نشریه نیچر در گزارشی درباره تقلبهای علمی اعلام کرد: در میان مقالات کپی برداری شده در دنیا که توسط پایگاه اطلاعاتی شناسایی آثار کپی برداری و تقلبهای علمی موسوم به Deja Vu منتشر شده است بسیاری از موارد به وبلاگها و گروههای فارسی زبان در ایران تعلق دارد.

به گزارش خبرگزاری مهر، نشریه معتبر علمی نیچر در گزارش اخیر خود با اشاره به تقلب های علمی در ایران به مقاله معصومه ابتکار اشاره کرده و آورده است: این مقاله زمانی در متن توجهات قرار گرفت که مقاله ای درباره پایگاه اطلاعاتی شناسایی آثار کپی برداری و تقلب های علمی موسوم به Deja Vu منتشر شد.

این پایگاه اطلاعاتی از سوی محققان مرکز پزشکی دانشگاه تگزاس در دالاس ارائه شده که در آن فهرست طولانی از تقلب ها و دزدیهای علمی از آثار تألیف شده علمی و تحقیقاتی به چشم می خورد.

محققان دانشگاه تگزاس با استفاده از Deja Vu مدعی شده اند که بالغ بر 85 درصد از مقاله ارائه شده از سوی معصومه ابتکار متعلق به 5 مقاله دیگر از سایر محققان بوده است که از هر یک بین 5 تا 30 درصد کپی برداری شده است.

نیچر می افزاید: گویی مقاله معصومه ابتکار تکه های به هم وصل شده از تحقیقات سایر محققان بوده است.

به نوشته این نشریه، تلاشها برای تماس با معصومه ابتکار مثمر ثمر نبوده و حتی به ایمیل های ارسالی از سوی نیچر نیز پاسخ نداده است با این حال وی در پاسخی کتبی به Deja Vu به اشتباه خود اعتراف کرده است.

بر اساس گزارش نیچر، محمد اسلامی سردبیر نشریه "آلرژی، آسم و امین شناسی" در گفتگو با نیچر اعلام کرده است که مقاله معصومه ابتکار مورد پپگیرد قرار گرفته و این نشریه نیز توضیحی را در خصوص شفاف سازی سیاستهای آن درخصوص کپی برداری از آثار علمی و تحقیقاتی منتشر خواهد کرد.

چند کلمه درباره بحران اقتصادی و اثرات جانبی آن

یک گروه از آنالیست ها به رهبری فرانسیسکو بلانش (Francisco Blanch)، از بانک مریل لینچ گزارشی از مطالعات خود منتشر کرده اند که در آن پیش بینی می کنند که قیمت طلا به اونسی ١۵٠٠ دلار (هم اکنون به مرز ۷٢٠ دلار رسیده است) و نفت به بشکه ای ١۵٠ دلار خواهد رسید.

با آنکه وضعیت اقتصادی در آمریکا چندان روبراه نیست و حتی پیش بینی یک رکود عظیم و طولانی می شود اما ظرف دو ماه گذشته روز به روز بر قدرت دلار افزوده شده است. از قضا همین بحران اقتصادی در آمریکا که بطور آهسته به کل جهان سرایت می کند به طور شگفت آوری به تقویت دلار کمک کرده است. سرمایه گذاران و بخصوص سرمایه گذاران آمریکائی بدلیل ابهام در آینده، سهام خود را در کمپانی های آمریکائی و حتی غیرآمریکائی بسرعت می فروشند و به دلار تبدیل می کنند. پس از سالها که سرمایه گذاران آمریکائی پول های سنگینی را روانه بازارهای جهانی کردند ظرف دو ماه گذشته از ترس سقوط بازارها بسرعت سهام خود را می فروشند و به پول نقد و عمدتا دلار تبدیل می کنند.

افزایش تقاضا برای دلار و اوراق قرضه آمریکائی که از نظر سرمایه گذاران بازار بورس در شرایط پرتلاطم فعلی محل امن تری بشمار می رود باعث گردیده که ظرف چهار هفته گذشته ١٠٠ میلیارد دلار وارد وزارت خزانه داری آمریکا شود.

دو عامل یعنی قویتر شدن دلار و هم چنین کاهش تقاضا در بازارهای نفت باعث گردیده که قیمت نفت سیر نزولی خود را ادامه دهد. پدیده دیگری که شاید بیش از همه این عوامل در پائین رفتن قیمت نفت موثر بوده ضربه ایست که اعتبارات بدلیل وقوع "بحران اعتبار" (Credit Crisis) خورده اند. معامله گران قماری (Speculators) که با گرفتن اعتبار از موسسات مالی و بانکها وارد بازار نفت می شدند بناگاه از منبع سرمایه عظیمی محروم شدند و بدین ترتیب خلاء بزرگی از این بابت در بازار نفت ایجاد شد. از سوی دیگر سرمایه گذاران هج فاندها* که اوضاع را چنین دیدند برای نقد کردن سرمایه گذاری هایشان هجوم آوردند و بازار نفتی که طبق گزارش کنگره آمریکا در حدود ۷٠ درصد آنرا سوداگران و نه مصرف گنندگان تشکیل می دادند با توقف اعتبارات بناگاه از یک تقاضای مصنوعی عظیم تهی شد و نهایتا هر چه از بهای نفت کاسته شد بر قدرت دلار افزوده گشت. رابطه معکوس بین ارزش دلار و بهای نفت از آنجا ناشی می شود که با کاهش بهای نفت "یک دلار" قادر خواهد بود نفت بیشتری بخرد و به این سبب بر اعتبار پول مزبور افزوده می شود. اما آیا این روند هم چنان در آتیه قابل پیش بینی ادامه خواهد یافت؟

تعهدات مالی عظیم دولت آمریکا از جمله طرح ۷٠٠ میلیارد دلاری نجات وال ستریت، طرح 550 میلیارد دلاری کمک به بازار های پولی موسوم به (MMIFF) که هفته گذشته به تصویب رسید بعلاوه میلیاردها دلار دیگر که توسط بانک های مرکزی کشورهای پیشرفته صنعتی بطور سرسام آوری به بازارهای مالی تزریق شده یکباره حجم دلار را در بازارهای جهانی بطور بی سابقه ای افزایش داده است. هر چند که سرعت نفوذ این دلارها از دست بانکها و موسسات مالی به دلیل "بحران اعتبار" به درون جامعه اقتصاد جهانی کم است اما رفته رفته جویبارهای کوچک دلار آمریکا در امروز به رودخانه های عظیمی مبدل گشته و بالاخره اقیانوسی از دلار را در بازارهای جهانی شکل خواهد داد. هم چنین در مقطعی بانکهای اروپائی برای حمایت از ارز خود و جلوگیری از تورم مجبورند دلار بیشتری بفروشند که این امر بر وخامت اوضاع خواهد افزود.

تحت این شرایط دلایل قانع کننده ای وجود ندارد که در میان مدت و دراز مدت دولتی که حجم بدهی ها و تعهداتش از دست همه بدر رفته ( فقط دو شرکت فنی می و فردی مک پنج هزار میلیارد دلار تعهد دارند که با ملی اعلام شدن آنها این مبلغ یک شبه به تعهدات دولت آمریکا اضافه شد ) و درآمدش بدلیل رکودی که در پیش است به شدت از محل مالیات ها کاهش خواهد یافت، قادر باشد از عهده تعهدات خود در روزهای سختی که در پیش است برآید جز آنکه بازهم اقدام به چاپ و انتشار بیشتر و بیشتر دلار و اوراق قرضه کند.

اعمالی که دولت آمریکا اینک به آن مبادرت می ورزد یک معنا بیشتر ندارد "قرض کردن". ادامه این روند نه تنها سرمایه گذاران بلکه بالاخره بانک های مرکزی سراسر جهان را به فکر خواهد انداخت که برای کاهش ریسک، سرمایه گذاری خود را متنوع کرده (Diversify) و از حالت تمرکز بر روی دارائی های دلاری بیرون آورند. این امر منجر به کاسته شدن از ارزش دلار خواهد شد. از زمانی که کاهش ارزش دلار آغاز شود علیرغم کاهش مصرف، ما شاهد افزایش قیمت نفت و پایه موادهای دیگر خواهیم بود. مخلص کلام اینکه سیل عظیم کمک به موسسات مالی در سراسر جهان که عمدتا به شکل دلار صورت گرفته است در آینده ای نه چندان دور گریبان این ارز قدرتمند را خواهد گرفت.

از طرف دیگر چندان هم نباید به کاهش تقاضا در بازار نفت دل بست. در سالهای پیش رو در حالی که اقتصادهای غربی به خواب خواهند رفت صد میلیون مصرف کننده در چین و هند جابجائی مصرف را از غرب به شرق رقم خواهند زد. این دو کشور، بازار جدیدی از اقلام مصرفی و لوکس و اتوموبیل و غیره را در معیاری بی سابقه شکل خواهند داد.

اما سئوال بزرگ اینست که اگر پیش بینی مریل لینچ درست از آب در آید کی این روند معکوس آغاز خواهد شد؟ هر چندکه هیچکس قادر به پاسخگوئی دقیق به این پرسش نیست اما نوعا این پیش بینی ها یکسال پبش رو را در بر می گیرد.

بازارهای شرط بندی تا زمان نوشتن این مقاله ( شنبه 25 اکتبر ) قیمت نفت را در پایان سال 2008 از این قرار پیش بینی می کنند:

کمتر از 75 دلار در هر بشکه 14 درصد
75-100 24 درصد
100-125 22 درصد
125-150 19 درصد
150-175 9 درصد
175-200 9 درصد
بیش از 200 دلار 3 در صد

معنای اعداد فوق این است که 62 در صد از افراد قیمت را بیش از بشکه ای 100 دلار در پایان سال 2008 پیش بینی می کنند.

*هج فاند ها شرکت های مدیریت سرمایه (Capital Management) هستند که سرمایه گذاران خاصی را با سرمایه های بالا جذب می کنند. به عبارت دیگر اگر در شرکت های موسوم به "صندوق دو جانبه" (Mutual Funds) من و شما و هر سرمایه گذار خرد و کلانی بتواند سرمایه گذاری کند در این شرکت ها همانند یک کلوپ خصوصی تنها افراد خاصی پذیرفته می شوند که دارای سرمایه های بزرگ هستند.مدیریت هج فاندها پس از جلب مشتری و سرمایه با ایجاد "استخری از سرمایه" وارد بازار شده و بر اساس استراتژی که مدیریت از پیش تعیین نموده مشغول امر خرید و فروش در بازارهای بورس می شوند. مدیریت این موسسات از سرمایه گذاران، هم حق مدیریت و هم پاداش (به ازای سودی که برای آنان ایجاد می کنند) دریافت می دارند..

 

ایران از توسعه روابط با استرالیا استقبال می کند

رئیس جمهور گفت: جمهوری اسلامی ایران علاقمند است روابط خود را با استرالیا در زمینه های مشترک و مورد علاقه دو طرف توسعه دهد.

دکتر محمود احمدی نژاد صبح امروز به هنگام دریافت استوارنامه اینس براون، سفیر جدید استرالیا در تهران با بیان اینکه ادبیات زورگویی، یکجانبه گری و سلطه گری حاکم بر جهان رو به اضمحلال است اظهار داشت: ما باید خودمان را برای دوران جدید در دنیا آماده کنیم و جمهوری اسلامی ایران مایل است روابط خود را با کشورهای دوست و مستقل بیش از گذشته ارتقا دهد.

رئیس جمهور با بیان اینکه روابط دو کشور به ضرر هیچکس نیست و کسی نمی تواند خدشه ای به این روابط وارد کند یادآور شد: این به نفع دو ملت است که روابط فرهنگی ، سیاسی و اقتصادی دو کشور روز به روز افزایش یابد.

دکتر احمدی نژاد با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران قادر است در مقابل دشمنیهای آمریکا بایستد و از خود دفاع کند افزود: آمریکا جنایت می کند و ما با جنایت مخالف هستیم اما این عوامل تاثیری در روابط ما با استرالیا ندارد.

رئیس جمهور دیپلماسی خوب دولت استرالیا نسبت به جمهوری اسلامی ایران را نشانه اراده مسوولان عالی رتبه این کشور برای توسعه روابط دوجانبه دانست و گفت: جمهوری اسلامی ایران نیز از توسعه روابط با استرالیا در عرصه های مختلف استقبال می کند.

اینس براون سفیر جدید استرالیا در ایران نیز در این دیدار روابط ایران و استرالیا را دیرینه و برجسته دانست و گفت: در مدت ماموریت خود در تهران تلاش خواهد کرد که روابط دوجانبه در تمام زمینه ها ارتقا یابد.

استرالیا موسسات ایرانی را تحریم کرد

 مرجع : sunday times

استرالیا موسسات ایرانی را تحریم کرد

آفتاب: بانک سرمایه‌گذاری استرالیا RBA اعلام کرد دولت فدرال به طور مستقیم از این بانک درخواست کرده تا موسسات و بعضی اشخاص ایرانی را تحریم کند.

به گزارش سرویس بین‌الملل آفتاب،‌ این بانک بدون اعلام نام این موسسات و اشخاص تنها به دستور دولت «کوین راد» در تحریم موسسات ایرانی اشاره کرده است.

 این بانک به طور خلاصه توضیح داد: «این تحریم علیه موسسات و اشخاص مرتبط با فعالیتهای هسته‌ای ایران صورت می‌گیرد که درحال حاضر نام این اشخاص و موسسات در فهرست شورای امنیت سازمان ملل وجود دارد». 

قابل ذکر است «استیون اسمیت»وزیر امور خارجه استرالیا چهارشنبه اعلام کرد:«دولت استرالیا عمیقا نسبت عدم توقف غنی‌سازی اورانیوم در ایران نگران است». وزیر خارجه استرالیا اذعان داشت در مقابل مقاومت ایران کشور استرالیا فشارهای اقتصادی به ایران را افزایش خواهد داد.

اسمیت در ادامه متذکر شد: «این تحریم علیه 18 موسسه اقتصادی از جمله بانکهای ملی و صادرات و 20 نفر از شهروندان ایرانی اعمال می‌شود».

حقوق بشر در سفارت‌خانه های غربی

سلام

امروز یک ایمیل از یکی از دوستان عزیزم خوندم که حیفم اومد برای شما ارائه نکنم .خوندنش خالی از لطف نیست .


از پشت شيشه، به دهان کارمندِ خارجی چشم دوخته ای. سعی می کنی لبخند بر لب داشته باشی. سعی می کنی خونسرد باشی. سعی می کنی مطمئن صحبت کنی آن گونه که طرف باور کند تو قصد ماندن در کشورش را نداری.
اصل مدارک و فتوکپی آن ها را در پوشه گذاشته ای و منتظری هر لحظه که ايشان اراده کند، آن ها را در اختيارش قرار دهی. مدارک بانکی، مدارک شغلی، مدارک خانوادگی، قباله منزل، و اسناد ديگری که از تو خواسته شده را بارها و بارها نگاه کرده ای تا چيزی کم و کسر نباشد. چند فتوکپی از هر يک از آن ها تهيه کرده ای تا در سفارت خانه معطل نمانی. حتی فتوکپی مدارکی که از تو نخواسته اند را همراه برده ای، مبادا آن ها را بخواهند و تو ناچار شوی دوباره در صف طويل بايستی و تمام مراحل ورود به سفارت خانه را طی کنی.
لبخندی مصنوعی بر لب داری. از آن نوع که کارمند ِ آن سوی شيشه، روزانه ده ها از آن را می بيند. لبخندی ست خاص که تنها بر لب انسان محتاج ديده می شود. هر چه آن کارمند خونسرد و بی خيال است، تو احساس ترس و حقارت می کنی. نکند با داشتن تمام اين مدارک باز به تو ويزا ندهند؟ نکند روی پاسپورت ات مُهرِ لعنتیِ اپليکيشن ريسيود را بزنند و تو را دست خالی برگردانند؟
کاش تو به جای آن کارمند بودی. هر وقت می خواستی می توانستی به هر جای دنيا که خواستی سفر کنی. ديگر نياز به ويزا نداشتی. ديگر نياز به تحمل خفت و خواری نداشتی. در همه ی کشورها با تو به احترام رفتار می شد. کاش به جای اين پاسپورت قهوه ای، که هر کس آن را می بيند، نگاهش به تو عوض می شود، يک پاسپورت به رنگ ديگر داشتی؛ يا لااقل يک کارت سبز؛ يا يک اقامت معتبر.
در آن لحظه که آن‌جا ايستاده ای انواع و اقسام آرزوها و دعاها و نفرين ها به ذهن ات می آيد. کارمند ورقه هايی را که از تو گرفته يکی يکی با صبر و حوصله روی هم می چيند و منگنه می کند. نوبت به طرح سوال می رسد. لحظه ای که از مدت ها قبل خودت را برای رسيدن به آن آماده کرده ای: چرا می روی؟ چه کسی را آن جا داری؟ کجا می مانی؟ ويزا را برای چند وقت می خواهی؟ خرج ات را که می دهد؟...
سعی می کنی سوالات را درست بشنوی و جواب هايی را که از پيش آماده کرده ای بدون لرزش صدا بدهی. اين را اگر پرسيد، اين را جواب می دهم. آن را اگر پرسيد، آن را جواب می دهم. خاله جان به من گفت مبادا جوری رفتار کنی که محتاج ويزايی. بگو "نداديد هم اصلا مهم نيست. نمی روم." اما عمو جان برعکس اش را گفت. گفت "مبادا جوری رفتار کنی که ندادن ويزا برای ات اهميت ندارد. اگر برايت رفتن مهم نباشد، خب آن ها هم نمی دهند. طوری رفتار کن که ويزا را لازم داری ولی قصد ماندن نداری".
به اندازه ی يک هنرپيشه تمرين کرده ای که حد فاصل توصيه خاله جان با عموجان را با ميميک صورت نشان دهی؛ غافل از آن که اين ميميکی ست که کارمند خارجی روزانه ده ها نوع از آن را بر چهره ی زن و مرد و پير و جوان می بيند.
کارمند معطل می کند. به اتاق پشتی می رود. برگشتن اش طول می کشد. قلب‌ات تندتر از حد معمول می زند. به خودت می گويی: "داد داد، نداد نداد. گور پدر ويزا". نه بابا. چی چی رو گور پدر ويزا. بايد هر طور شده بروی. کارَت گير ِ اين سفر است.
بر می گردد. نگاهی کوتاه و سريع به صورت ات می اندازد. مدارکی را که در سه مرحله و در سه روز مختلف از تو گرفته، همراه با گذرنامه به طرفت می سُراند. به صورت اش نگاه می کنی. داده؟ نداده؟ چيزی تشخيص نمی دهی. تا لب باز کند، پنج ثانيه بيشتر طول نمی کشد اما اين پنج ثانيه به نظرت پنج ساعت می آيد. "متاسفانه مدارکِ شما کافی نيست و ما نمی توانيم مطمئن باشيم که شما بر اساس اين مدارک، به ايران باز می گرديد..."
حس می کنيد يک سيلی محکم و ناگهانی به گونه تان نواخته شده است. نه؛ يک مشت محکم به صورت تان خورده است. حس می کنيد پرده ی گوش تان زنگ می زند و شما صدای طرف را نمی شنويد. حس می کنيد اين خارجی ِ موبور -که وقتی ده دقيقه قبل لبخند اميدوار کننده ای به شما زد، شما لبخند او را بسيار زيبا و مليح ديديد- چقدر زشت و نفرت انگيز است. حس می کنيد دل تان می خواهد طرف را از اتاقک اش بيرون بکشيد و او را يک فصل سير بزنيد. حس می کنيد دل تان می خواهد با خونسردی پوشه ی مدارک را داخل کيف تان قرار دهيد و با لبخندی محتشمانه به او بگوييد، "به دَرَک که ندادی".
در آنِ واحد، هزاران فکر به ذهن تان هجوم می آورد. کارمند خارجی در حال جمع کردن خرت و پرت های روی ميزش است و نفر بعدی در پشت سر شما منتظر است که شما کنار برويد و او با لبخند حساب شده، با ميميک صورت حساب شده، با صدای مطمئن، همان کارهايی را بکند که شما چند دقيقه قبل کرديد.
کنار می کشيد. به تنها کسی که توانسته در آن روز ويزا بگيرد و لبخند فتح و پيروزی بر لب دارد، با حسادتی غريب نگاه می کنيد.
در اين دقايق به همه چيز فکر کرده ايد جز ضايع شدن حق اوليه ی سفر –که جزو حقوق بشر است- توسط سفارت خانه ی محترم يا درست تر بگوييم کارمند محترم سفارت خانه. شما حتی حق اعتراض نداريد. تصميم نهايی، با آقا يا خانمِ کارمند است. وزير امور خارجه آن کشور هم نمی تواند به کارمندش بگويد ويزا بدهد. تشخيص کارمند در اين سفارت خانه همه چيز است. نه کامل بودن مدارک، نه کافی بودن دلايل، نه هيچ چيز ِ ديگر باعث دادن يا ندادن ويزا نمی شود. اين حس کارمند خارجی ست که مهم است. او حس می کند که شما اگر ويزا بگيريد به کشورتان باز می گرديد، به شما ويزا می دهد. حس می کند باز نمی گرديد، ويزا نمی دهد. شما در اين سفارت خانه، در اين شهر، در اين کشور، در اين جهان صاحب حق نيستيد. آن کارمند، صاحب حق است؛ صاحب تصميم است؛ و هيچ کس نمی تواند به او اعتراض کند. با يک تکه کاغذ به شما اطلاع می دهند که سفارت موظف نيست برای ويزا ندادن به شما دليل ارائه کند.
حکايت گرفتن رواديد از سفارت خانه ها و برخورد ماموران فرودگاه های خارجی با ايرانيان حکايتی ست دل‌آزار و غم انگيز و خفت بار که هر روز تکرار می شود. چندی پيش وب لاگ "باران در دهان نيمه باز" حکايت عدم صدور ويزا برای دختری بيمار را انعکاس داد و خواهان اعتراض به تصميمِ کارمند سفارت شد. اين اعتراض، يا بررسی مجدد پرونده، خوشبختانه نتيجه داد و آن دختر خانم ويزا گرفت. اين روزها نيز شاهد ارائه ی طوماری عليه رفتار زشت و زننده ی سفارت کانادا با مراجعان خود هستيم.
بايد دانست که اين رفتار اختصاص به سفارت کانادا ندارد و تمام سفارت خانه های غربی چنين رفتاری با ما دارند. بايد دانست که ما در نزد اين سفارت خانه ها دارای هيچ حقی نيستيم و کافی بودن مدارک نيز که در يک کشور متمدن ملاک تصميم گيری ست دليل بر صدور ويزا نمی شود. بايد دانست که در نزد ِ غربی ها، حقوق بشر ايرانی، در همان حد انعکاس، در راديو تلويزيون و مطبوعات کشورهايشان است و درست تر بگويم حقوق بشر ايرانی، در نزد اينان، فقط حرف است و بادِ هوا. ساده ترين حقوق انسان، که حق سفر است، توسط همين مثلا طرفداران حقوق بشر، به بدترين شکل ممکن، به طور کاملا فردی و دل بخواه، بدون هيچ دليل و مستند قانونی نقض می شود و صدا از هيچ کس در نمی آيد.
پاسخ اعتراض نيز معمولا سکوت است چون به بدترين شيوه ی سيستم های زورگو، فرد، نمی تواند از سيستم جواب بخواهد و سيستم خود را ملزم به پاسخ گويی نمی داند. در اين سيستم تصميم با يک نفر، و آن تصميم قطعی و لازم الاجراست.
از غربی ها، توقع رعايت حقوق اوليه ی انسان ايرانی را داشتن، خطاست و راه به جايی نمی بَرَد. بايد کاری کرد، تا گذرنامه ی قهوه ای رنگ ما، در جهان ارزش و اعتبار پيدا کند. آن قدر که با آن بتوانيم بدون داشتن رواديد به هر جا که خواستيم سفر کنيم؛ آن قدر که با آن بتوانيم از کريدور های بدون کنترلِ فرودگاه های جهان، بدون در صف ايستادن و بازجويی پس دادن عبور کنيم. اين نخواهد شد مگر آن که حکومتی شايسته ی احترام در کشورمان بر سر کار آيد. آن وقت گذرنامه ی قهوه ای ما اعتبار از دست داده اش را دوباره به دست خواهد آورد و ما مجبور به تحمل خفت و سرشکستگی نخواهيم شد.

مهندس ایمان میرزائیان
 

معرفی وبلاگ برنامه های عمومی مهاجرت

 وبلاگ  Http://irau.blogfa.com  برای محل قرار گرفتن عکس و اخبار قرارهای عمومی مربوط به مهاجرت در نظر گرفته شده بود 

 

28 رمضان 1429/  دوشنبه 08 مهر 1387   /  a29 Sep 2008

براي نخستين ‌بار با برپايي دوره OET در ايران

پزشكان ايراني عازم استراليا مي‌شوند

خبرگزاري فارس: معاون اجرايي مركز آموزشي سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران گفت: پزشكان و دندانپزشكان ايراني كه خواستار دريافت مدرك تخصصي از كشور استراليا هستند، براي نخستين ‌بار دوره OET (زبان انگليسي مورد قبول دانشگاه‌هاي بين‌المللي) را در ايران مي‌گذارنند.

به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از مركز آموزش سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران، اميرعباس سلطانپور معاون اجرايي آموزش افزود: مجوز برگزاري اين دوره از دانشگاه ملبورن استراليا اخذ شده است و استادان مربوطه نيز براي تدريس دوره OET از اين دانشگاه به ايران مي‌آيند.
وي افزود: همچنين مجوز برگزاري دوره‌هاي TTC, TOFEL, Pre-IELTS, IELTS (دوره‌هاي آموزشي مربوط به استادان زبان انگليسي) و TKT (تربيت استادان) از دانشگاه ملبورن اخذ شده است تا اين دوره‌ها به مدت 3 سال در ايران برگزار شود.
معاون اجرايي مركز آموزش يادآور شد: مجوز اين دوره‌ها با همكاري يك مؤسسه خصوصي اخذ شده است و محل برگزاري آن‌ها مركز آموزش سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران است.
سلطانپور در پايان گفت: به افرادي كه دوره‌هاي ياد شده را مي‌گذارنند، گواهي‌نامه معتبر بين‌المللي براي ادامه تحصيل در خارج از كشور اعطا مي‌شود.

جدیدترین تغییرات قوانین مهاجرت استرالیا


1)(TRA) تغییرات اساسی که در فرایند ارزشیابی مهارت ارزشیابی یکسان (UAC)  ارزشیابی می شدند، ترتیب اثر نخواهد داد.
انجمن تشخیص حرفه استرالیا TRA اعلام داشته کلیه متقاضیانی که پرونده آن ها تا تاریخ 5 سپتامبر 2007 دریافت شده و تصمیم گیری در مورد آنها انجام نگرفته و تحت شرایط گروه D قرار گرفته باشند مدارک آنها همراه با هزینه پرداختی برگشت داده خواهد شد. این اعلان تکان دهنده ناباوری و نگرانی متقاضیان  مهاجر ت را به دنبال داشته است.
در نتیجه این تغییرات انجمن تشخیص حرفه استرالیا  TRAاعلام داشته تقاضاهای مبتنی بر گواهی سابقه کار صرف ( فاقد گواهی کارورزی رسمی یا غیر رسمی) که تاکنون به آن ها پرداخته نشده،  به همراه هزینه  تقاضا به  متقاضی مسترد خواهند شد. این سیستم در مورد  کلیه  تقاضاهای دریافتی تا  تاریخ   30 سپتامبر 2007 که متقاضی آن ها  جهت کسب امتیاز لازم خواستار ارائه تقاضای مبتنی بر گواهی سابقه کار صرف باشد قابل اجرا خواهد بود.
متقاضیانی که بتوانند علاوه بر گواهی سابقه کار گواهی آموزش رسمی نیز ارائه دهند شامل این تغییر نخواهند شد.


انجمن تشخیص حرفه استرالیا

تقاضاهای دریافتی از تاریخ 1 اکتبر 2007 و پس از آن  توسط انجمن تشخیص حرفه استرالیا  TRA بر اساس  معیار ارزشیابی یکسان UAC ارزشیابی خواهند شد که طبق آن ارائه گواهی سابقه کار و هم گواهی آموزش رسمی الزامی است. از این تاریخ تنها مسیر های مهارتی زیر به رسمیت شناخته خواهند شد:
•  مسیر تعیین مهارت A :   آموزش رسمی و 4 سال سابقه کار
• مسیر تعیین مهارت B :   آموزش غیر رسمی و 5 سال سابقه کار
• مسیر تعیین مهارتC  :   آموزش فنی و حرفه ای   و 5 سال سابقه کار
• مسیر تعیین مهارت D :   مهارت فنی استرالیا و یا 900 ساعت آموزش در چهار چوب مدارک استرالیا  AQF


2)برنامه مهاجرت بر اساس فن و حرفه استرالیاGSM  تغییرات اساسی پیدا کرده که از تاریخ 1 سپتامبر 2007 به اجرا در خواهد آمد.کوین اندروز، وزیر مهاجرت و اقامت برخی اصلاحات برنامه مهاجرت بر اساس فن و حرفه استرالیا GSM را اعلام داشت. این اصلاحات از تاریخ 1 سپتامبر 2007 به اجرا در آمد .انتظار می رود این تغییرات به نفع متقاضیان برخوردار از مهارت های پیشرفته در زبان انگلیسی که قصد مهاجرت به استرالیا را دارند باشد.
تغییرات انجام شده در برنامه مهاجرت بر اساس فن و حرفه استرالیا GSM به شرح ذیل می باشد:
•    تسهیلات ویزای GSM از 15 زیرمجموعه به 9 زیرمجموعه.
•    افزایش حداقل توانایی های مورد نیاز در زبان انگلیسی جهت اخذ ویزای GSM
•    مشخص کردن آخرین سابقه کار مورد نیاز جهت اخذ ویزای GSM
•    تعدیل امتیازات در جهت منافع
•    متقاضیان برخوردار از مهارت های پیشرفته در زبان انگلیسی
•    متقاضیان دارای تجربه کاری مهارتی استرالیا
•    متقاضیان برخوردار از صلاحیت های دیگر استرالیا
•    محدود کردن تقاضا برای موارد MODL توسط متقاضیان دارای سابقه کار جدید در مشاغل مشابه و یا نزدیک به هم 

علاوه بر اصلاحات فوق ، تغییرات زیادی در سیاست گذاری ها نیز به تصویب رسیده که شامل فراهم کردن اجازه برای متقاضیان GSM برای گنجاندن شریک وابسته (همجنس)خود در تقاضای ویزا است. این تغییر از آن جهت حائز اهمیت است که بدان معنی است که یک شریک وابسته می تواند امتیازاتی را به کل امتیاز ارزشیابی بیفزاید. اگر یک شریک وابسته دارای بستگان واجد شرایطی در استرالیا باشدآن ها نیز می توانند حمایت مالی آن ها را تحت یکی از مقوله های GSM به عهده بگیرند.
سایر تغییرات عبارتند از:
•    حذف امتیاز سود برای گزینه "سرمایه گذاری ثابت"
•    اعطای امتیاز برای حمایت مالی توسط بستگان در یک منطقه خاص
•    حذف امتیاز تضمین حمایت مالی ازویزاهای (تحت حمایت بستگان)  GSM
•    حذف فهرست کمبود مهارت سیدنی و مناطق تعیین شده (SSASSL)
•    صدور حکم قبولی و یا انتظار ویژه Pool برای کلیه ویزاهای GSM
•    مشخص کردن قوانین مربوط به تحصیلات "دو ساله" در استرالیا برای افرادی که به دنبال کسب امتیاز برای برخورداری از صلاحیت های مهاجرت به استرالیا هستند.
گروه مهاجرت و اقامت همچنین اعلام کرد که اقدام به صدور یک ویزای موقت جدید برای تازه فارغ التحصیلان موسسات تعیین شده خارجی خواهد کرد که تا زمانی که مهارت های آنها در استرالیا مورد نیاز باشد دارای اعتبار خواهد بود. این امر به منظور رفع کمبودهای جاری در زمینه کارکنان ماهر در استرالیا صورت می گیرد.
یکی دیگر از مواردی که مزایایی برای دانشجویان در بر خواهد داشت صدور یک ویزای جدید است که برای انشجویان خارجی که دوره دو ساله تحصیل در استرالیا را به پایان رسانده اند این امکان را فراهم می آورد که سابقه کار تخصصی کسب کنند، مهارت های خود را در زبان انگلیسی بهبود بخشند ویا در یک دوره یکساله آموزشی شرکت کنند.

نقل از وب سایت مهاجران استرالیا

هم‌اندیشی "تخیل و مهاجرت" برگزار می‌شود

گروه تخیل هنری فرهنگستان هنر، هم‌اندیشی "تخیل و مهاجرت" را دی‌ماه امسال برگزار می‌کند.

به گزارش خبرگزاری مهر، دبیر علمی‌این همایش دکتر شیده احمدی است .

این هم‌اندیشی به پدیده مهاجرت و بازتابهای آن نزد مهاجران، به‌ویژه مهاجران هنرمند می‌پردازد.  مباحث این همایش در قالب دو محور عمده است.

محور اول هنر و مهاجرت که ارتباط انواع هنر و سبک‌های هنری با پدیده مهاجرت را به طور کلی مورد بررسی قرار می‌دهد. در این محور به مباحثی چون رابطه مهاجرت و تحولات هنر، مهاجرت و هنر پسااستعماری، هنرملی/هنر جهانی و مهاجرت، مهاجرت و جغرافیای انسانی، سبک هنری و مهاجرت و مهاجرت و هنر ایرانی پرداخته می‌شود.

محور دیگر به تخیل هنری و مهاجرت در حوزه نقد که از نقطه نظر‌های مختلف انتقادی به ویژگی‌های هنر مهاجر می‌پردازد اختصاص دارد. عمده مباحث محور دوم عبارت اند از: نقد فرهنگی و مهاجرت،‌بینامتنیت و ترامتنیت و مهاجرت، ژئوکرتیک و مهاجرت هنر، گونه‌شناسی و مهاجرت و ارتباط آن با هنر و...

مهلت ارسال چکیده مقالات این هم اندیشی تا پایان مهر ماه 1387 و ارائه کامل مقالات تا پایان آبان ماه است. این هم‌اندیشی دی ماه 1387 در تهران برگزار می‌شود.

نشانی دبیرخانه این هم اندیشی: تهران، انتهای خیابان فلسطین جنوبی، خیابان لقمان ادهم، کوچه بوذرجمهر، شماره 23، فرهنگستان هنر ‌‌ایران است.

کاهش نرخ بهره در استراليا در هفت سال گذشته

 

 



اکونیوز:بانک مرکزي استراليا، امروز سه شنبه، نرخ بهره را در اين کشور، براي نخستين بار در هفت سال گذشته در بحبوحه کاهش رشد اقتصادي اين کشور، به هفت درصد کاهش داد.

 

به گزارش خبرگزاری اقتصادی ایران، بانک مرکزي استراليا با انتشار بيانيه اي از اين اقدام که پيشتر پيش بيني شده بود، خبر داد.

 

"گلن استيونز "رييس بانک مرکزي استراليا در اين بيانيه، خاطر نشان کرد به رغم اينکه ميزان تورم همچنان بالا است ولي عواملي همچون افزايش بهاي نفت خام و کاهش ارزش سرمايه ها از جمله در بازار مسکن، تقاضا را کاهش داده است.

 

وي در ادامه افزود فعاليتهاي تجاري و رشد توليد کاهش يافته است و بلاتکليفي قابل توجهي، چشم انداز تقاضا و تورم را احاطه کرده است.

 

وي تصريح کرد احتمال مي رود که رشد اقتصادي کلي استراليا در دوره زماني پيش رو کاهش يابد.

نرخ رسمي بهره در استراليا اخرين بار در ماه دسامبر سال دو هزار و يک ميلادي به چهار و بيست و پنج صدم درصد کاهش يافته بود.

 

از اواخر سال دو هزار و يک ميلادي تاکنون، بانک مرکزي استراليا در چندين مورد، نرخ بهره را افزايش داده است.

 

نرخ بهره در استراليا اخرين بار در ماه مارس افزايش يافته بود.

 

بانک مرکزي استراليا نرخ بهره را به منظور حفظ نرخ تورم اين کشور در سطح دو تا سه درصد، تغيير مي دهد.

 

جدید ترین رفرنس برای پر کردن فرم لاتاری 2008-2009

این راهنمایی است برای انجام ثبت نام در لاتاری گرین کارت آمریکا قبل از اینکه راهنما را ‏بخوانید شما را به خواندن چندین نکته جلب میکنم:‏

نکته اول : تنها مرجع ثبت نام سایت http://www.dvlottery.state.gov می باشد که کاملا ‏رایگان میباشد سایتهایی دیگر ادعا مینمایند که ثبت نام انجام میدهند حتی هزینه نیز ‏دریافت میدارند توصیه من این است که فقط در خود سایت اصلی ثبت نام کنید خطرات ‏ثبت نام در سایتهای متفرقه دو تا است 1- اینکه ثبت نام نکنند 2- اطلاعات شخصی شما ‏را مرد سوء استفاده قرار دهند 3 - اینکه هنگام ثبت نام آدرس خود را اعلام میدارند این ‏به این معنی است که موقعی که شما برنده شدید نامه به آدرس آنها میرود و زمان تیغ ‏زدن شما فرا رسیده است!! البته امکان وجود دارد که افراد صادقی هم پیدا شوند ولی ‏توصیه ما همان ثبت نام خودتان در سایت اصلی میباشد این هم راهمنای ثبت نام که ‏بسیار ساده است:‏

نکته دوم: زمان ثبت نام :‏
مهلت ‏dv 2008‎‏ پایان یافته و هنوز ‏dv2009 ‎‏ شروع نشده مهلت ثبت نام از ‏
October 3, 2007‎‏ الی ‏December 2, 2007‎‏ می باشد.‏

نکته سوم:‏شما نمی توانید فرم ثبت نام را به وسیله نرم افزار ‏Word‏ مایکروسافت (یا دیگر نرم ‏افزارهای مناسب) دانلود و ذخیره کرده و بعدا آن را تکمیل کنید. فرم ثبت نام ‏E-DV‏ فرمی ‏است که فقط در وب خوانده می شود. این امر فرم را "همه منظوره تر" از دیگر فورمت ‏های کلمه پردازهای متداول کرده است. علاوه بر این، شما را مستلزم می دارد که ‏اطلاعات را به صورت آن-لاین پر کرده و فرم را ارسال کنید.

نکته چهارم: سیستم ‏E-DV‏ به گونه ای طراحی شده که به مدت 60 دقیقه از زمان دانلود ‏کردن فرم تا زمان دریافت فرم در تارنمای ‏E-DV‏ پس از ارسال آن به شکل آن-لاین فرصت ‏دارید. اگر بیش از 60 دقیقه سپری شود، و فرم ثبت نام به صورت الکترونیکی دریافت ‏نشده باشد، اطلاعاتی که تا آن زمان دریافت شده دور ریخته می شود. اگر این اتفاق ‏افتاد شما باید تمام فرم ثبت نام را دوباره از اول تکمیل کنید.‏

نکته پنجم: سعی نکنید دوبار (در یک سال) ثبت نام کنید اگر این کار را بکنید ثبت نام ‏شما باطل میشود.‏

نکته ششم: اگر در حین ثبت نام به مشکلی برخوردید میتوانید با خروج از اینترنت ثبت نام ‏خود را نیمه کاره رها کرده و دوباره از اول شروع کنید شما نمیتوانید ثبت نام نیمه را ‏ذخیره کنید و اینگونه اطلاعات دور ریخته میشود و جزء ثبت نام محسوب نمیگردد‏

‏ نکته هفتم: توصیه میکنم موضوع سوالات متداول در همین انجمن را نیز مطالعه نمائید.‏


راهنمای ثبت نام:‏
وزارت امور خارجه تنها فرم های ثبت نام ویزای تنوع فرهنگی کامل شده به صورت ‏الکترونیکی که در تارنمای ‏www.dvlottery.state.gov‏ طی دوره مشخص شده برای ثبت ‏نام به صورت الکترونیکی ارسال شده اند را قبول خواهد کرد.

تمام پرونده های ارسال شده از طرف هر شخصی در صورت ارسال بیش از یک پرونده ‏بدون در نظر گرفتن این مورد که چه کسی آن را ارسال کرده است، فاقد ارزش خواهد ‏شد. شما باید پرونده خود را شخصاً کامل و ارسال فرمایید، یا از کسی بخواهید که این ‏کار را برای شما انجام دهد.

‏ پرونده یی که با موفقیت ثبت شده باشد صفحۀ تأییدی شامل نام شما، تاریخ تولد، ‏کشوری که از آنجا اقدام کرده اید و تاریخ/ساعت را بر روی صفحه نمایش نشان می دهد. ‏می توانید این تأییدیه را به منظور بایگانی شخصی با استفاده از تابع پرینت جستجوگر ‏اینترنتتان چاپ فرمایید.

مدارک کاغذی پذیرفته نخواهد شد.

‏• در صورتیکه کلیه عکس های لازم ارسال نشود پرونده شما مردود خواهد شد. عکس ‏های جدید از همه افراد باید با فرم ثبت نام الکترونیکی ویزای تنوع فرهنگی به صورت ‏الکترونیکی ارسال شود:


ثبت نام: تنها یک راه برای ثبت نام در قرعه کشی ‏DV-2008‎‏ وجود دارد. باید فرم ثبت نام ‏الکترونیکی ویزای تنوع فرهنگی (فرم ثبت نام الکترونیکی ‏DV‏) که به صورت آنلاین در ‏دسترس می باشد، را ارسال کنید. کسانی که فرم ثبت نام الکترونیکی ‏DV‏ را ارسال می ‏کنند، اطلاعات زیر در فرم ثبت نام الکترونیکی ‏DV‏ از آنها پرسیده خواهد شد.

‏1. نام کامل – نام خانوادگی، نام، نام میانی (‏Middle name‏)
نکته 1- قسمت نام میانی را خالی بگذارید ایرانیها نام میانی ندارند اگر نام (یا نام ‏خانوادگی) شما تر کیب دوتایی است (مثل محمد جواد) هر دو قسمت را در همان جزء ‏بنویسید
نکته 2- البته با فونت انگلیسی بنویسید و نه فارسی!!‏
نکته 3- دقت کنید املا کاملا مانند پاسپورت شما باشد

‏2. تاریخ تولد – روز، ماه، سال
نکته - حتما به میلادی نوشته شود قبل از شروع ثبت نام تبدیل را انجام دهید مراقب ‏سالهای کبیسه باشید (سال کبیسه از اول ژانویه تا اخر سال شمسی یک روز تفاوت ‏دارد)
‏3. جنسیت – مرد یا زن

‏4. شهری که در آن متولد شده اید

‏5. کشوری که در آن متولد شده اید ‏
‏– نام کشور باید نامی باشد که در حال حاضر برای کشوری که در آن متولد شده اید، ‏استفاده می شود.(مثلا ننویسید شوروی بنویسید روسیه)

‏6. کشور واجد شرایط یا کشوری که برای برنامه ‏DV‏ اعلام می شود‏
نکته1 – معمولاً کشور واجد شرایط همان کشوری است که در آن متولد شده اید. ‏
نکته 2- مراقب باشید در این قسمت اشتباه نکنید اگر متولد ایران هستید حتما بنویسید ‏ایران. (محل زندگی شما در اینجا مطرح نیست و محلی که میخواهید مصاحبه شوید هم ‏نیست)‏
نکته 3- و اگر در کشوری متولد شده اید که واجد شرایط برای برنامه ‏DV‏ نمی باشد (مثلا ‏در چین به دنیا آمده باشید) لطفاً قسمت "کشور واجد شرایط چیست؟" را مطالعه ‏فرمایید. ‏

‏7. عکس (ها) برای ثبت نام: ‏
نکته 1- "اطلاعات تکنیکی در مورد مشخصات عکس" را ببینید.‏
نکته2- اطمینان حاصل کنید که عکس همسر و فرزندانتان را، در صورتی که شامل حال ‏شما می شود، ضمیمه کنید. ‏

‏8. آدرس پستی – به صورت، آدرس ناحیه/کشور[کانتی]/استان/ایالت، کد پستی، کشور

نکته : این همان آدرسی است که دوست دارید نامه را به آنجا پست کنند الزاما محل ‏زندگی شما نیست

‏9. کشوری که در حال حاضر در آن زندگی می کنید
این دیگه الزاما همانجایی است که زندگی میکنید ‏
سعی نکنید دروغ بگویید این مسائل هیچ ارتباطی با شانس برنده شدن ندارد

‏10. شماره تلفن (اختیاری)

‏11. آدرس ایمیل (اختیاری)

‏12. بالاترین سطح تحصیلاتی که تا امروز به دست آورده اید، چه سطحی است؟ باید ‏مشخص کنید کدامیک از موارد زیر بالاترین سطح تحصیلاتی است که به دست آورده اید: ‏‏(1) فقط دبستان، (2) دبیرستان، بدون تحصیل مدرک، (3)دبیرستان با مدرک، (4) ‏هنرستان، (5) تعدادی دروس دانشگاهی، (6) مدرک دانشگاهی، (7) تعدادی درس فوق ‏لیسانس، (8) درجه فوق لیسانس، (9) تعدادی دروس دکترا، و (10) درجه دکترا.

نکته1-: "تابه امروز "یعنی همان روزی که دارید فرم را پر میکنید سعی نکنید دروغ بگویید ‏اگر دانشجو هستید گزینه های 5 و 7 و 9 به همین منظور آورده شده است اگر بعدا ‏مدرک شما اضافه شود تاریخ اخذ مدرک و تاریخ (تا به امروز) در روز مصاحبه توسط افسر ‏کنسول کنترل میشود
‏ نکته 2: اگر دیپلم ندارید پس " شرایط مورد نیاز برای تحصیل یا تجربه کاری چه هستند؟" ‏را بخوانید

‏13. وضعیت تأهل: مجرد، متاهل، مطلقه، بیوه، جدا به صورت قانونی
نکته - در این قسمت هم تا به امروز برای آن صدق میکند مطلقه یعنی کسی که گواهی ‏طلاق را دارد نه اینکه قصد جدایی دارد برای مجرد هم همین نکته وجود دارد شما اگر ‏رسما سند ازدواج ندارید و فقط قصد ازدواج دارید پس هنوز مجرد هستید ‏

‏14. تعداد فرزندان: ثبت نام باید شامل نام، تاریخ و محل تولد همسرتان و همه فرزندان ‏طبیعی، فرزندانی که به صورت قانونی پذیرفته شده اند و فرزند خوانده ها که مجرد و زیر ‏‏21 سال هستند، باشد (فرزندانی که از قبل شهروند و یا مقیم دائم ایالات متحده ‏هستند، شامل این مورد نمی شوند) حتی اگر همسر و یا فرزندان شما در حال حاضر با ‏شما زندگی نمی کنند و یا نمی خواهند با شما مهاجرت کنند. توجه داشته باشید که ‏فرزندان متاهل و 21 سال و بالاتر واجد شرایط برای ویزای تنوع فرهنگی نمی باشند. در ‏صورت عدم وارد کردن نام تمام فرزندان واجد شرایط، متقاضی اصلی فاقد شرایط خواهد ‏شد و ویزاهای کلیه افراد خانواده در این شرایط، هنگام مصاحبه لغو خواهد شد. ‏

‏15. مشخصات همسر – نام، تاریخ تولد، جنسیت، شهر/شهرستان محل تولد، کشور ‏محل تولد، عکس. در صورتی عدم وارد کردن نام همسر، متقاضی اصلی فاقد صلاحیت ‏خواهد شد و ویزای کلیه افراد وابسته دراین صورت در زمان مصاحبه لغو خواهد شد. ‏

‏16. مشخصات فرزندان – نام، تاریخ تولد، جنسیت، شهر/شهرستان محل تولد، عکس: ‏عکس کلیه فرزندان اظهار شده در سؤال شماره 14 در بالا‏

شما بعد از ارسال عکس و پاسخ به سوئالات ثبت نام شما تکمیل شده است حالا شما ‏باید تائیدیه فرم ثبت نام را دریافت دارید شما کلید ارسال تائیده را بزنید
پاسخی که از طرف تارنمای ‏E-DV‏ ارسال می شود و حاوی تائیدیه دریافت یک فرم ثبت ‏نام پذیرفته شده ‏E-DV‏ است، بلافاصله توسط تارنمای ‏E-DV‏ ارسال می شود. ولیکن، به ‏خاطر ماهیت اینترنت، قابل پیش بینی نیست که چقدر طول می کشد تا این پاسخ به ‏فرد ارسال کننده فرم برسد. اگر دقایق زیادی از زمان کلیک کردن روی کلید ارسال سپری ‏شده باشد، اشکالی ندارد که برای بار دوم روی کلید ارسال کلیک کنید. سیستم ‏E-DV‏ ‏به گونه ای طراحی شده که در صورت دو بار کلیک کردن روی کلید ارسال به خاطر عدم ‏دریافت تائیدیه، سیستم مغشوش نمی شود. فرد متقاضی می تواند بارها و هر چند بار ‏که لازم باشد سعی کند تا فرم تکمیل شده توسط تارنما دریافت شود و تائیدیه آن را ‏دریافت کند. پس ازدریافت این فرم آنرا چاپ کرده نزد خود نگهدارید



کشور واجد شرایط چیست؟‏

معنی عبارت های “‏eligibility‏” (کشور واجد شرایط)، “‏native‏” (بومی) و “‏chargeability‏” ‏‏(به حساب کشور دیگر درخواست ویزا دادن) چیست؟ آیا شرایطی وجود دارد که بر طبق ‏آن شخصی که در یک کشور واجد شرایط به دنیا نیامده است، بتواند متقاضی ویزای ‏دایورسیتی شود؟
کشور واجد شرایط برای یک شخص معمولا همان کشوری است که در آن متولد شده ‏است. کشور واجد شرایط ربطی به کشوری که در آن زندگی می کنید، ندارد. بومی ‏معمولا به معنی کسی است که در یک کشور به خصوص به دنیا آمده است، بدون در نظر ‏گرفتن محل اقامت یا تابعیت فعلی شخص. از لحاظ مقاصد مهاجرتی، "بومی" می تواند ‏همچنین به معنی کسی باشد که می تواند تحت مقررات بخش (‏b) 202‎‏ قانون مهاجرت و ‏تابعیت "به حساب یک کشور دیگر" به غیر از کشوری که در آن متولد شده است، ‏درخواست ویزای خود را ارائه دهد.

برای مثال، اگر شما در کشوری به دنیا آمده اید که جز کشورهای واجد شرایط شرکت در ‏برنامه ویزای تنوع فرهنگی امسال نیست، می توانید درخواست خود را "به حساب کشور ‏دیگری" که همسر شما به عنوان متقاضی فرعی در آن به دنیا آمده است، ارائه دهید. ‏ولی ویزای ‏DV-1‎‏ برای شما صادر نخواهد شد مگر همسر شما نیز واجد شرایط دریافت ‏ویزای ‏DV-2‎باشد و برای وی این ویزا صادر شود، و هر دوی شما به طور همزمان و با ‏یکدیگر با ویزاهای تنوع فرهنگی وارد ایالات متحده شوید. به همین منوال، فرزند صغیر ‏شما می تواند "به حساب" کشوری که یکی از والدین در آنجا به دنیا آمده است، ‏متقاضی ویزای شود.

سرانجام، اگر در کشوری به دنیا آمده اید که واجد شرایط شرکت در برنامه ویزای تنوع ‏فرهنگی امسال نباشد، شما می توانید "به حساب" کشوری که یکی از والدین شما در ‏آن به دنیا آمده است در برنامه ویزای تنوع فرهنگی شرکت کنید، البته به شرط اینکه هیچ ‏یک از والدین شما مقیم کشور غیرواجد شرایط در زمان تولد شما نبوده باشد. به طور ‏کلی، یک فرد، مقیم کشوری که در آن متولد نشده باشند یا به شکل قانونی تابعیت آن را ‏به دست نیاورده باشند، محسوب نمی شوند حتی اگر به شکل موقت به آن کشور سفر ‏کند، در آن کشور مشغول تحصیل باشد، یا به خاطر شغل یا دلایل حرفه ای از طرف یک ‏شرکت یا دولت در آن کشور مستقر شده باشند.

اگر "به حساب کشور دیگر" متقاضی ویزا شده اید، باید این اطلاعات را در فرم الکترونیکی ‏درخواست شرکت در برنامه، ‏E-DV، در سوال ششم مشخص نمایید. لطفا توجه کنید که ‏وارد کردن یک کشور غلط به عنوان کشور واجد شرایط یا "به حساب" (یعنی کشوری که ‏نتوانید ادعای خود را نسبت به این مسئله اثبات کنید) ممکن است موجب مردود شدن ‏درخواست شما شود. (حتما میشود شک نکنید!)


اطلاعات تکنیکی در مورد مشخصات عکس:‏

در زیر توضیحات مربوط به عکس هایی که باید ارسال کنید، آمده است:
‏ عکس خودتان، همسرتان و هر فرزند غیر متاهل زیر 21 سال شامل کلیه فرزندان طبیعی ‏و همه فرزندخواندگان و آنهایی که به صورت قانونی به فرزندی پذیرفته شده اند، حتی ‏فرزندانی که دیگر با شما زندگی نمی کنند یا شما قصد ندارید که به عنوان فرزندتان از ‏طریق برنامه ویزای ‏DV‏ برایشان مهاجرت بگیرید.

ارسال عکس برای فرزندی که از قبل شهروند آمریکا بوده و یا قانوناً مقیم ایالات متحده ‏است لازم نمی باشد.

عکس های گروهی و یا فامیلی پذیرفته نخواهد شد؛ هر شخص از یک خانواده باید عکس ‏مجزا داشته باشد. عدم ارسال عکس های لازم برای همسر و هر کدام از فرزندان به ‏مثابه پرونده ناکامل برای ورود به سیستم الکترونیکی ‏DV‏ خواهد بود. این قبیل پرونده ها ‏پذیرفته نخواهند شد و باید دوباره ارسال گردند. عدم ارسال عکس ها به صورت دقیق و ‏صحیح برای هر یک از اشخاص خانواده برای سیستم الکترونیکی ‏DV‏ باعث عدم صلاحیت ‏متقاضی اصلی پرونده و مردود اعلام شدن همه ویزاها برای این پرونده در زمان مصاحبه ‏خواهد شد.

راهنمایی برای ارسال عکس های دیجیتال (تصویر)
فایل تصویر باید مشخصات تکنیکی و ترکیبی داشته باشد و می تواند به یکی از طرق زیر ‏تهیه گردد:
‏• گرفتن یک عکس دیجیتال جدید.
‏• استفاده از یک اسکنر دیجیتال به منظور اسکن یک عکس ثبت شده.

مشخصه های ترکیبی عکس: تصویر دیجیتال ارسال شده باید با مشخصه های ترکیبی ‏زیر مطابقت داشته باشد درغیر اینصورت پرونده مردود خواهد شد.

o‏ موقعیت سر
o‏ شخصی که از او عکس گرفته می شود باید مستقیماً به دوربین نگاه کند.
o‏ سر شخص نباید به سمت بالا، پایین یا اطراف خم شده باشد.
o‏ سر شخص باید حدود %50 از کل عکس را شامل شود.
o‏ زمینه عکس
o‏ شخصی که از او عکس گرفته می شود باید جلوی یک زمینه خنثی با رنگ روشن قرار ‏گیرد.
o‏ زمینه های تیره و یا طرح دار قابل قبول نخواهد بود.
o‏ متمرکز کردن
o‏ عکس باید به صورت واضح تنظیم (فوکوس) شده باشد.
o‏ موارد تزئینی
o‏ عکس هایی که در آن شخصی که از او عکس گرفته می شود عینک زده باشد و یا ‏موارد دیگری که از توجه را از صورت کم کند، قابل قبول نخواهد بود.
o‏ پوشش سر و کلاه
o‏ عکس های افرادی که پوشش مو یا کلاه دارند تنها در صورتی پذیرفته خواهد بود که ‏مرتبط با اعتقادات مذهبی باشد و حتی در این صورت این پوشش نباید هیچ نقطه ای از ‏صورت را پوشش دهد.
o‏ عکس های افرادی که پوشش های سر طایفه ای که مشخصاً طبیعت مذهبی ندارند، ‏پذیرفته نیستند.
o‏ عکس های با کلاه های نظامی، هواپیمایی و دیگر کلاه های پرسنلی قابل قبول ‏نخواهد بود.

o‏ ترکیب عکس
عکس های رنگی با عمق (‏Debth‏) رنگ 24 بیت نسبت به عکس های سیاه و سفید یا ‏مقیاس خاکستری با عمق رنگ 24 بیت ارجحیت دارند. عکس ها باید از روی دوربین به ‏روی فایلی بر روی کامپیوتر وارد شود یا می تواند به صورت فایل در کامپیوتر اسکن گردد. ‏اگر از اسکنر استفاده می کنید، تنظیمات اسکنر باید بر روی رنگ واقعی (‏True color‏) و ‏مد رنگ 24 بیتی باشد. عکس های رنگی و سیاه و سفید (یا مقیاس خاکستری) باید با ‏همین تنظیمات اسکن شده تا با نیازهای برنامه ‏DV‏ مطابقت داشته باشد. برای عکس ‏های سیاه و سفید یا مقیاس خاکستری که با مد رنگ 24 بیتی اسکن شده است، تنها ‏سه رنگ یا باند تصویر استفاده می شود و در نتیجه سیاه وسفید و خاکستری خواهد ‏بود. لطفاً مشخصات تکمیلی برای اسکن کردن را در زیر ببینید.

مشخصه های تکنیکی: عکس دیجیتال باید مطابق با مشخصه های زیر باشد، در غیر این ‏صورت فرم ثبت نام الکترونیکی ‏DV‏ به صورت اتوماتیک رد خواهد شد و اخطاری به ارسال ‏کننده داده خواهد شد.

‏• برای گرفتن عکس جدید، باید مشخصه های زیر رعایت شود:

فرمت فایل تصویر: فایل تصویر باید به فرمت ‏Joint Photographic Experts Group(JPEG‏) ‏باشد.
اندازه فایل تصویر: حداکثر اندازه فایل شصت و دو هزار و پانصد (62،500) بایت باید باشد.
تبدیل تصویر: طول 320 پیکسل در عرض 240 پیکسل
عمق رنگ تصویر: رنگ 24 بیت [نکته: عکس های رنگی دارای ارجحیت هستند، اما در ‏صورتی که عکس های سیاه و سفید یا مقیاس خاکستری استفاده شود باید با مد رنگ ‏‏24 بیتی اسکن شود. تصاویر مونوکروم (عمق رنگ 2 بیتی)، رنگی 8 بیت یا مقیاس ‏خاکستری 8 بیت قابل قبول نیستند.]
‏• اسکن کردن عکس های ثبت شده. عکس هایی که می خواهند اسکن شوند باید ‏مشخصات زیر را داشته باشد:

سایز چاپ: 2 اینچ در 2 اینچ (50 میلی متر در 50 میلی متر) مربع
‏(عکس 3 در 4 نیز قابل قبول است اگر به صورت 240 در 320 پیکسل در بیاید)


‏ شرایط مورد نیاز برای تحصیل یا تجربه کاری چه هستند؟

قانون و مقررات ضروری می دارد که هر فرد شرکت کننده در برنامه ویزای تنوع فرهنگی ‏باید حداقل تحصیلات دبیرستانی یا معادل آن را داشته باشد یا، ظرف پنج سال گذشته، ‏دو سال تجربه کاری در شغلی که حداقل نیازمند دو سال کارآموزی یا تجربه باشد، ‏مشغول به کار بوده باشد. "تحصیلات دبیرستانی یا معادل آن" یعنی تکمیل موفقیت آمیز ‏‏12 سال مدرسه که شامل تحصیلات ابتدایی و متوسطه در ایالات متحده یا تکمیل ‏موفقیت آمیز آن در کشوری است که دارای سیستم رسمی ابتدایی و متوسطه ای باشد ‏که معادل تحصیلات دبیرستانی در ایالات متحده است. اثبات مستند تحصیل یا تجربه ‏کاری باید در زمان برگزاری مصاحبه ویزا به مامور کنسولگری ارائه شود. ‏
اگر شما دیپلم ندارید پس:‏
جهت تعیین واجد شرایط بودن فرد بر اساس تجربه کاری، از مشخصاتی که در پایگاه داده ‏های ‏O*Net OnLine‏ وزارت کار عرضه شده است، استفاده خواهد شد. چه مشاغلی ‏دارای شرایط لازم برای شرکت در برنامه ویزای تنوع فرهنگی هستند؟ پایگاه داده های ‏وزارت کار (‏DOL‏) به نام ‏O*Net Online‏ ‏Database‏ تجارب کاری را به پنج دسته "حوزه ‏شغلی" (‏Job Zone‏) تقسیم کرده است. در حالیکه بسیاری از مشاغل در تارنمای ‏DOL‏ ‏نام برده شده اند، فقط برخی از مشاغل مشخص شده واجد شرایط شرکت در برنامه ‏ویزای تنوع فرهنگی هستند. جهت داشتن شرایط لازم بر اساس تجربه کاری برای ‏شرکت در برنامه ویزای تنوع فرهنگی شما باید، ظرف پنج سال گذشته، دو سال تجربه ‏کاری در شغلی داشته باشید که در پایگاه داده های وزارت کار به عنوان حوزه شغلی 4 یا ‏‏5 تعیین شده است و در رتبه 7 یا بیشتر ‏Specific Vocational‏ ‏Preparation (SVP‏) قرار ‏دارد. چگونه می توانم لیست مشاغل واجد شرایط را در تارنمای وزارت کار پیدا کنم؟ ‏مشاغل واجد شرایط ویزای تنوع فرهنگی در پایگاه داده های وزارت کار به نام ‏Department of Labor O*Net OnLine Database‏ موجود است. مراحل زیر را جهت اطلاع ‏از اینکه آیا شغل شما واجد شرایط است یا خیر، دنبال کنید: گزینه “‏Find‏ ‏Occupation‏” را ‏انتخاب کنید و سپس “‏Job Family‏”، مخصوص به شغل خود را انتخاب کنید. برای مثال، ‏خانواده ‏Architecture and Engineering‏ را انتخاب کنید و روی علامت “‏GO‏” کلیک کنید. ‏سپس روی لینک مربوط به ‏Occupation‏ مشخص کلیک کنید. در ادامه، مثلا روی شغل ‏Aerospace Engineering‏ کلیک می کنید. پس از انتخاب لینک یک ‏Occupation‏ مشخص، ‏ستون “‏Job Zone‏” را انتخاب کنید تا شماره ‏Job Zone‏ تخصیص داده شده به آن شغل و ‏رتبه ‏Specific Vocational Preparation‏ یا ‏SVP‏ را پیدا کنید.‏

تهیه شده توسط دوست خوبمون عمران

مدير كل وزارت كار : دولت استراليا خواهان استفاده از نيروي كار ايران است

تهران ، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‪۲۹/۰۵/۸۷‬

 

مدير كل هدايت نيروي كار وزارت كار و امور اجتماعي از درخواست دولت استراليا براي جذب نيروي كار ايراني ، خبر داد.

به گزارش خبرنگار اقتصادي ايرنا ، عليرضا ولي پور روز سه شنبه با بيان اين مطلب افزود : دولت استراليا براي جذب نيروي كار در تمامي رشته‌هاي مهندسي به ايران در خواست داده است و كاريابي‌هاي بين‌المللي داراي مجوز در اين خصوص فعال مي‌شوند.

وي سپس اظهار داشت : درخواست استراليا در اين زمينه داراي شرايطي مي باشدكه يكي از آنها اين است كه فقط فارغ التحصيلان رشته‌هاي مهندسي دانشگاه امير كبير و تهران را جذب مي‌كند .

ولي پور تصريح كرد ، تسلط به زبان انگليسي و موفقيت در آزمون مربوطه و داشتن حداكثر ‪ ۳۱‬سال سن براي متقاضيان از ديگر شرايط اعزام نيروي كار به استراليا است .

وي گفت: متقاضيان اعزام نبايد بيش از دو سال از فارغ التحصيلي آنها گذشته باشد و در زمينه تعداد نيرو نيز محدوديتي وجود ندارد .

ولي پور در خاتمه تاكيد كرد، براي پذيرفته‌شدگان ويزاي ‪ ۱۸‬ماهه صادر خواهد شد كه اين مدت قابل تمديد است .

لغو مقررات سختگيرانه پناهندگي در استراليا

لغو مقررات سختگيرانه پناهندگي در استراليا


دولت استراليا تصميم گرفته است برخي از مقررات سختگيرانه پناهندگي و مهاجرت به اين كشور را لغو كند.

روز سه شنبه، 29 ژوئيه (8 مرداد)، وزير مهاجرت در دولت استراليا اعلام كرد كه پاره اي از مقررات سختگيرانه پناهندگي و مهاجرت را كه دولت قبلي به اجرا گذاشته بود لغو مي كند كه از جمله بازداشت و حبس تمامي پناهجوياني بوده است كه به طور غيرقانوني وارد اين كشور مي شدند.

در عين حال، بازداشت پناهجوياني كه حضور آنان تهديدي را متوجه امنيت استراليا مي كند همچنان به اجرا گذاشته خواهد شد.

تغيير در مقررات مهاجرت به منزله تعديل سياست هاي دولت محافظه كار سابق استرالياست كه بازداشت و حبس تمام كساني را كه به طور قانوني وارد اين كشور مي شدند الزام آور مي ساخت.

اين سياست انتقاد گسترده طرفداران حقوق بشر و در مواردي، واكنش شديد پناهجويان در بازداشتگاه ها را در پي آورده بود.

كريس اوانز، وزير مهاجرت در دولت استراليا، گفته است كه زنداني كردن پناهجويان در زمان بررسي درخواست پناهندگي آنان اقدامي پسنديده نيست.

وي گفته است كه دولت جديد استراليا، به رهبري كوين راد، نخست وزير، پايمال كردن شخصيت انساني و مجازات بدون محاكمه كساني را كه بدون مجوز قانوني وارد اين كشور مي شوند واكنشي موثر و قابل قبول براي مقابله با مهاجرت غيرقانوني تلقي نمي كند.

آقاي اوانز اظهار داشته است كه تهديد به بازداشت مانع از ورود غيرقانوني كساني نمي شود كه به دليل شرايط غيرقابل تحمل از كشورهاي خود مي گريزند.

مقابله با موج مهاجرت

استراليا همواره يكي از محل هاي مورد علاقه كساني بوده است كه با هدف آغاز زندگي جديد و غالبا براي فرار از فقر و نابساماني، كشورهاي خود را ترك مي كنند.

در سالهاي اخير، بسياري از پناهجويان غيرقانوني در استراليا از شهروندان عراق يا افغانستان بوده اند كه معمولا با هواپيما به اندونزي رفته و از آنجا، گاه در گروه هاي چند صد نفري، با كشتي هاي فرسوده عازم استراليا مي شده اند.

در سال 2001، جان هوارد، نخست وزير سابق استراليا، به منظور مقابله با موج ورود "پناهندگان قايق سوار"، قانون بازداشت تمام كساني را كه بدون مجوز وارد اين كشور مي شدند به اجرا گذاشت.

در آن زمان، اين سياست با استقبال بسياري از مردم استراليا مواجه شد كه اعتقاد داشتند پناهجويان غيرقانوني مي كوشند با سوء استفاده از مقررات مهاجرت، وارد اين كشور شوند.

در اجراي اين سياست، دولت استراليا بازداشتگاه هايي را در مناطق دورافتاده ايجاد كرد در حاليكه در بسياري موارد، به ناظران اجاره بازديد از اين مراكز داده نمي شد هر چند گزارش هايي در مورد واكنش اعتراض آميز بازداشتيان در رسانه هاي گروهي انتشار مي يافت.

در سالهاي بعد، انتشار گزارش هايي در مورد بازداشتياني كه لب خود را دوخته بودند و يا اخراج غيرمجاز دست كم يك شهروند استراليايي به تدريج حمايت عمومي از اين سياست را از ميان برد.

در رقابت هاي انتخاباتي استراليا در سال گذشته، حزب كارگر به رهبري كوين راد وعده داد كه در صورت دستيابي به قدرت، مقررات حبس اجباري پناهجويان را لغو خواهد كرد.

در اين انتخابات، حزب كارگر توانست با كسب اكثريت آرا بر ائتلاف احزاب راستگرا پيروز شود و دولت جديد را تشكيل دهد.

در عين حال، آقاي راد همچنان از اجراي قانون مبارزه با قاچاق انسان، كه براي قاچاقچيان دوره هاي حبس بين دوازده تا بيست و پنج سال را پيش بيني مي كند، حمايت كرده است.

 

جاذبه های سرزمین هند

جاذبه های سرزمین هند

 

 

سرزمین هند سرزمین اسطوره ها و فرهنگ های متفاوت است . شاید درست باشد که بگوییم ایران و هند یک برادر و خواهر از خانواده بزرگ هند و اروپایی هستند و در مسیر مهاجرت، به گونه ای ناگزیر به جدایی شدند و هریک مسیر تازه ای را برای سکنی گزیدن انتخاب کردند، گو اینکه این دو مسیر در مجاورت یکدیگر بود. (دلیل ما بر ادعای خواهر بودن سرزمین هند، به سبب تنوع رنگی و بالا بودن جنبه زنانگی در هنر هند می باشد)

برخی از اقوام هند و اروپایی که هم اکنون اروپای فعلی را تشکیل داده اند یکباره از خانواده بزرگ خود جدا شدند و هر یک به صورت مستقل به سوی سرزمین های جدیدحرکت کردند اما دو قوم هند و ایرانی همچون یک برادر و خواهر یکباره و همزمان و از یک مسیر مشخص و مشترک مسیر واحدی را برای مهاجرت طی کردند و مدتهای مدیدی را با هم زیستند و خیلی دیرتر از دیگر اعضای خانواده بزرگ خود از یکدیگر جدا شدند و این مهم میسر نبود مگر به واسطه اشتراکات در موارد مهمی همچون؛ وجود پرمایه اساطیر، عقاید و آداب و رسوم و نزدیکی ارتباط زبانی این دو تمدن.

 این اشتراکات شرایطی را فراهم ساخت که این دو تمدن بتوانند سالهای طولانی باهم بزیند و خود را از نژاد واحدی به نام آریا بدانند.

گروه فرهنگی سیمرغ در نظر دارد هر چند در حد بضاعت اما با نگاهی جدید و متفاوت با کنار هم گذاشتن عناصر برجسته سرزمین هند؛ شما را با گوشه ای ناچیز از این سرزمین پهناور آشنا کند .
در این هفته به صورت روزانه شما را به مرور بخشی از جاذبه های فرهنگی و اساطیری سرزمین هند دعوت نموده و در این مسیر همراهی شما را چشم در راهیم .

 

 

 

تمدن هند میزبان سایر تمدنها

 

 

هر تمدنی، ویژگیهای خاص خودش دارد كه از نظر كلیت و مرتبط بودن با هم، پیكربندی غالب خود را كل میدهد و آن را از سایر تمدنها متمایز میكند. تمدن هند از نظر استمرار و ناهمگونی، ویژگیهای استقرار و تركیب شكلی خود از سایر تمدنهای دنیا متمایز میشود. از هزاره دوم قبل از میلاد، تمدن هند نقش میزبان چندین گروه از مهاجران و جماعتهای مختلف از سراسر جهان را ایفا كرده است. پیدایش آریائیها، مغولها، كوشانها، ساكاها، یونانیها، هونها، عربها، ایرانیها، و تركها در مقاطع مختلف زمانی نشان دهنده گستردگی مهاجرت به هند در طول تاریخ پر فراز و نشیب آن است. گروهها و دسته‌های مهاجر، سنتهای مورد علاقه و الگوهای رفتاری را از سرزمینهای بومیشان به هند آوردند، در طول زمان، ارتباط خود را با سرزمین اصلیشان از دست دادند و در معرض فرآیند دگرگونی فرهنگی قرار گرفتند. فرآیند سازگاری و تعامل با گروههای گوناگون از یك سو موجب پدیدار شدن تنوع شخصیتی هند و از سوی دیگر یك سنت فرهنگی مركب شد. منابع تاریخی، مطالعات معاصر و پژوهشهای انجام‌شده در حوزه فرهنگ عامه (فولكلور) این واقعیت را نشان میدهند. ساخت تركیبی تمدن هند از رشته‌هاو سایه‌هائی از بافتها و رنگهای گوناگون بافته شده است. اغراق نیست اگر بگوئیم هند از دوران باستان، مركب از نژادها و فرهنگهای مختلف بوده است. تمدن هند را میتوان به رودخانه بزرگی تشبیه كرد كه سنتهای فرهنگی گوناگونی مانند جویبارهائی كوچك در محدوده این رودخانه قرار دارند و در قسمتهائی از مسیر این جویبارها به رود بزرگ میپیوندند و به آن ویژگی متمایزی میبخشند. شواهد باستان‌شناختی به وجود روابط تجاری و فرهنگی بین سرزمینهای مرزی شمال هند و ایران و آسیای میانه حتی پیش از طلوع فرهنگِ هاراپان (Harapan) اشاره دارد. تمدن هاراپان با تمدنهای بین‌النهرین، ایران، افغانستان، و مدیترانه‌ای ارتباط گسترده بازرگانی و فرهنگی داشته است. فرآیند رسوخ فرهنگی كه در هزاره سوم پیش از میلاد به حركت درآمده بود، در طول دوره‌های متوالی تاریخ هند ادامه یافت و به ادغام بسیاری از ویژگیهای فرهنگی گوناگون انجامید. علم ستاره‌شناسی هند تحت تأثیر سیستم ریاضی بابلیها و سیستم هندسی یونانیها قرار داشت. امواج متوالی مردم آریائی زبان از آسیای میانه در اواسط هزاره دوم پیش از میلاد، سرزمین هند را فرا گرفت. توجه به همانندی زیاد بین الوهیت «ودیك» و ایرانیهای باستان و نیز الوهیت «هیتیت» جالب است. در ادبیات ودیك اشارات مكرری به مهاجرت مردم بیگانه شده است. برهمنها بسیار تلاش كردند كه این مهاجران را به جریان كلی جامعه ودیك بكشانند. این مسئله درباره سایر مهاجران هم صدق میكند.

چهار بُعد مهم و مرتبط فرآیند رسوخ فرهنگی در هند باستان قابل توجه است. یكی از این ابعاد اشاعه ویژگیهای فرهنگی و فنآوری است؛ دوم به زناشوئی میان نژادی مربوط میشود؛ سوم شامل فرآیند آریائی شدن و سانسكریت شدن؛ و چهارم بر گنجاندن و تركیب كردن اعتقادات، مناسك و رسوم منطقه‌ای و خارجی است. مردم آریائی زبان ارابه جنگی و آهن را به هند آوردند. آنها نیز استفاده از آهن را در اواخر هزاره دوم پیش از میلاد از هیتیتها آموختند. از سوی دیگر گاوآهن را آریائیها قرض گرفتند. ادبیات كلاسیك نمونه‌های فراوانی را از ازدواجهای بین آریائیها و سایر گروه‌های خارجی و بومی ارائه میدهد. متون ودیك به آریائیهای داسا تبار كه فرزندان برهمنها و برده‌ها بودند. لقب برهمنهای داسیپوترا دارند. اسامی غیرسانسكریت برهمنها در ادبیات ودیك و سنت پورانی نشاندهنده آمیزش نژادی است. بین برهمنها و قبیله جنگل‌نشین ناگا نیز ازدواجهائی وجود داشته است.از زمانهای آغازین، آئینهای قومی و قبیله‌ای و مناسك آئینی در كالبد برهمن‌گرائی آمیخته و ادغام شد. الوهیتهای توتمی مانند ماهی، لاك‌پشت و گراز وارد فرهنگ مردم هند شدند.

آئین آفتاب‌پرستی را ماگاهائی به هند آوردند كه قرن اول پیش از میلاد از ایران به هند آورند، ابتدا، این آئین مورد پذیرش مردم بومی قرار نگرفت اما بتدریج جذب جامعه ودیك شد. آئین كریشنا به وسیله آبهیراها گسترش یافت كه قبیله‌ای چوپانی و خارجی بودند. آئینهای قبیله‌ها و گروههای طبقه پائین را برهمنها جذب كردند. یك دیالكتیك بین تكثرگرائی و تلفیق‌گرائی تار و پود تمدن هند را تشكیل میدهد. سه بُعد این دیالكتیك عبارتند از: الف) پان هندی، ب) هندویسم، و ج) بافت منطقه‌ای. در بعد پان هندی، بُعد تمدن تكثرگرائی و تلفیق فرهنگی، تنوع نژادی و تلفیق، گوناگونی زبانی، آمیزش و تنوع و تركیب رسوم، الگوهای رفتاری، باورها و مناسك را در بر میگیرد. تكثر یكی از ویژگیهای اصلی هندویسم در سطح متافیزیكی و اجتماعی ـ فرهنگی بوده است. در سطح متافیزیكی، حقیقت، تكثرگرایانه تلقی میشود. مثلاً اعتقاد بر این است كه اگر دو سنت «سروتی» در تضاد باشند، باید هردو را قانون تلقی كرد. ویژگی تكثرگرایانه ذاتی هندویسم، از یك سو، در میزان گسترده و گوناگون باورها و عقاید و از سوی دیگر، در قشربندی، رسوم، سنتها و الگوهای رفتاری منعكس میشود. تلفیق در آئینها، مناسك و مراسم غیرآریائی در روستاها (كه محل اصلی گسترش و نفوذ آریائیها بوده است) بخوبی مشهود است. سنت حماسی،‌هم در اشكال متنی و هم در فرهنگ عامه، حاوی رگه‌هائی از تكثرگرائی است به‌عنوان مثال، رامایانا چندین نسخه مختلف دارد.

فرآیند رسوخ فرهنگی و یكپارچگی در سطح منطقه‌ای به شكلی گسترده وجود دارد. هرچند هر گروه یا سلكی یك هویت و ویژگی متمایز خاص خود دارد، اما این هویت در خلأ نیست، بلكه بخشی از یك شبكه گسترده و پویا را شكل میدهد. اغلب، تعامل، مبادله و انسجام، روابط میان گروهی را مشخص میكنند. تقسیم فضا، ویژگیهای منطقه‌ای و فرهنگی در مناطق و تفاوتهای سلكی و كیشی مردم را به هم مرتبط میسازد. توزیع ویژگیهای مادی در سطح منطقه‌ای نوعی تكمیل را نشان میدهد زیرا مشخصه آن تمایز محلی و نفوذ متقابل است. اغلب، مجموعه‌ای از ویژگیهای مادی در سطح منطقه‌ای سلكها و گروههای مختلف را به هم پیوند میزند.اتحاد و یكپارچگی هند مقبول و پذیرفته است؛ این یكپارچگی بندرت مورد آزمون انتقادی در یك چارچوب ناهمزمان قرار میگیرد. آری، این‌چنین است زیرا مفهوم یكپارچگی كه بافت و ساخت جامعه هند را فرا گرفته است، بیشتر جادوئی، عجیب و اسرارآمیز است. اما در سطح پان هندی، پنج منبع مرتبط به هم برای یكپارچگی و اتحاد عبارتند از:

الف) هندی‌گرائی سانسكریتی در سطح تفكری و نهادی و از طریق شبكه‌ای از مراكز زیارتی. ب) یك سنت فرهنگی مركب كه حاصل تعامل و تبادل فرهنگی بین هندوها و مسلمانان در طول و عرض كشور است كه به بهترین شكل در جنبشهای صوفیگری و بهاكیتی مشهود است. ج) ناسیونالیسم و میهن‌پرستی كه در طول جنگ سال 1857 ظهور یافت و حاصل آن نبرد آزادی بود. د) ارزشهای سكولار دموكراتیك هنر مدرن كه در قانون اساسی هند آمده است، و هـ) فرآیند سراسری مدرن‌سازی كه در خلال استیلای بریتانیا بر هند به حركت درآمد و در دوران بعد از استقلال سرعت بیشتری گرفت.
این جریانها توزیع و انتشار جغرافیائی و فرهنگی وسیعی دارند و در سطوح بزرگ و كوچك نمایان است. از آن‌جا كه دوره پایانی قرون وسطا شاهد تركیب خلاق تمدنهای هندو و اسلامی بود و اوج سنت مركب هند را نشان میدهد، نیازمند توضیح و آشكارسازی بیشتری است. تعامل طولانی مدت هندوها و مسلمانان باعث پیدایش سنت هندو اسلامی شد، دو بعد مرتبط به هم از سنت هندو اسلامی وجود دارد. از یك سو، این سنت خود را در سنتهای تلفیق‌گرایانه موسیقی، هنر، ادبیات و معماری نشان میداد؛ از سوی دیگر، در فولكلور، الگوهای لباسی، عادتهای غذائی، نام و نام خانوادگی بیان یافت. صوفیها در به وجود آمدن این سنت تلفیقی نقش بسزائی داشتند. احساس همدردیهای انسانی آنان، پیام عشق و مودتشان، و احساس نزدیكی آنها به فقرا و مستمندان هزاران نفر را مجذوب خود كرد. حتی امروز آرامگاه‌هایشان كه در سراسر هند گسترده‌اند، مورد احترام میلیونها انسان است و نقش كلیدی در یكپارچگی دارد. جنبش بهاكتی كه در دوران میانه تأثیر عجیبی بر جامعه هند داشت، به‌طور چشمگیری تحت تأثیر افكار و عقاید صوفیها قرار داشت.

ناسیونالیسم و هویت ملی در بافت گسترده تمدن هند قرار گرفته است. یك تمدن را نباید نظامی بسته یا محصولی تمام شده فرض كرد، بل‌كه فرآیندی پویا و باز است. به قول كروبر، ویژگی هر تمدنی «بودن» آن نیست بل كه «شدن» آن است. با توجه به ویژگی تكثرگرائی هند و تركیب همیشه در حال تكامل آن، هند معرف كشوری است كه دائماً در حال باز كردن و نشان دادن قابلیتهای تمدنی خود است. این دیدگاه در اظهارنظر جواهر لعل نهرو نیز آمده است: هندی بودن با احساس، رؤیا، بینش و احساسات بستگی دارد.

این دیدگاه كه ناسیونالیسم و هویت ملی ریشه در یك چارچوب تمدنی دارد نباید ما را از نقش هویتهای منطقه‌ای قومی، مذهبی و بومی غافل كند. یكی از پیشرفتهای چشمگیر تمدن هند در تساهل و تعامل هویتهای مختلف و نیز امكان تركیب و تلفیق این هویتها نهفته است. این یكی از عوامل اصلی بقا و دوام تمدن هند بوده است. در عین حال، نباید بر این واقعیت چشم پوشید كه هر از گاهی درگیریها و تضادهائی بین هویت ملی و هویتهای فرعی ملی وجود داشته است. گاهی این هویتهای فرعی انسجام و اتحاد كشور را تهدید كرده است.

به‌عنوان یك مفهوم نظری ـ انتقادی، هویت ملی باید در مقابل تهدیدهای خارجی و خطرات داخلی محافظت شود. تهدیدهای داخلی از شوونیسم تنگ‌نظرانه و خودآئینی فرهنگی به وجود میآید.
وحدت ملی شدیداً به سیاست فرهنگی گره خورده است. سیاست یكپارچگی‌ای كه تكثر فرهنگی و خصلت تركیبی جامعه هند را نادیده بگیرد و در پی تحمیل یك شكل‌سازی، همگن‌سازی و سازماندهی اجباری و زورمدارانه جمعیت ناهمگن این كشور باشد، قطعاً با شكست مواجه میشود. آنچه مورد نیاز است داشتن یك نگاه و بینش انسانی به اتحاد و یكپارچگی است كه تكثر و چندگونگی فرهنگی هند را در نظر بگیرد و ارتباطات و پیوندهای موجود میان افراد ملت را تقویت كند. جامعه هند را باید یك شانه عسل تصور كرد كه گروههای مختلف در آن در تعامل دائمی هستند و فضا، ارزشها و ویژگیهای فرهنگی را با هم به اشتراك گذاشته‌اند.

 

 

آشنایی با برخی آداب و رسوم مردم هندوستان

 

سرزمین‌های واقع در مشرق زمین مهد آداب و رسوم و سنت‌های كهن هستند. یكی از كشورهایی كه فرهنگ و سنت‌های قدیمی‌دارد هندوستان است. در این مطلب سعی می‌شود به اختصار شما را با برخی از آداب و رسوم مردم كشور هندوستان آشنا كنیم. در واقع این مقاله یك پیش زمینه است برای شما تا بیشتر در مورد كشورهای دیگر به خصوص سرزمین‌های مشرق زمین اطلاعات داشته باشید.
Namaskar
این كلمه یادآور متداول‌ترین و مشهورترین نوع سلام و علیك در هند است كه در هنگام خوش‌آمد گویی و یا خداحافظی به كار می‌رود. دراین شیوه سلام كردن، كف دو دست را به هم می‌چسبانند و در زیر صورت به سمت بالا نگه می‌دارند و كمی‌خم می‌شوند و سپس به شخصی كه دیده‌اند به این روش سلام می‌كنند.

مردم هندوستان معتقدند كه چسباندن دو دست به یكدیگر نشانه همفكری و همرنگی با شخص مقابل است و از طرفی دست راست را مظهر روح و طبیعت معنوی انسانی و دست چپ را نشانگر جهان مادی و جسم انسانی می‌دانند و با این حركت می‌خواهند یكی بودن جسم و جان خود را به شخص مقابل بدهند.

Tilak
تیلاك نشان مذهبی‌ای است كه آن‌ها بر روی پیشانی خود می‌گذارند و معتقدند برای آن‌ها سعادت، خیر و بركت به ارمغان می‌آورد. این نشان معمولاً از خمیر قرمز رنگی كه تركیبی از زردچوبه، زاج سفید، ید و كافور است تهیه می‌شود و سپس به صورت لكه‌ای كوچك در بین ابروان گذاشته می‌شود. به عقیده مردم هند، این نقطه از پیشانی محل خرد نهفته، تمركز و عقل انسانی است. در ضمن از نظر مسائل عبادی هم كانون مهمی‌به حساب می‌آید و از طرفی آن را چشم سوم وجود خود می‌دانند و تمام مراسم مذهبی آن‌ها با گذاشتن تیلاك و چند دانه برنج با انگشت نشانه شست روی این نقطه انجام می‌شود. در ضمن این رسم در بعضی مواقع برای خوش‌آمد گویی یا وداع با میهمان هم دیده می‌شود.
Arati
انجام این سنت نشانی از عشق و تكریم است و در شرایط و موقعیت‌های متفاوت چون ستایش و درخواست بركت از خدا، تولد كودكان، خوش‌آمد گویی به مهمان، شركت در محافل شعری و سرود و خوش‌آمد گویی به عروس و داماد جدید به فراخور موضوع استفاده می‌شود.
روش كار هم بسیار ساده است؛ پنج لامپ یا چراغ كوچك را با كره یا روغن پر می‌كنند و در سینی فلزی كوچكی قرار می‌دهند. در كنار آن نیز صدف حلزونی با آب پر می‌شود و اطرافش را با گل و برگ تزئین می‌كنند. بخور كافور هم به عنوان عطر سینی استفاده می‌شود و در نهایت سینی تهیه شده به حالت چرخان در محافل ذكر شده حركت داده می‌شود تا ارواح شیطانی و تأثیرات چشم‌های شیطانی از آن مجلس دور شود.

حلقه‌های گل

درست كردن حلقه‌های گل در هند بسیار مرسوم است. در هنگام نشان دادن ادب و احترام بیشتر دسته‌گل‌هایی از یاس سفید با گل‌های جعفری یا همیشه بهار (نارنجی رنگ) تهیه می‌كنند. و به شكل ریسمانی به هم می‌بافند و ته آن را گره می‌زنند و آن را در مراسم مختلف بر گردن كسی كه می‌خواهند به او احترام بگذارند می‌اندازند. استفاده از حلقه گل در مراسم ازدواج بسیار مرسوم است.
سنجاق روی بینی

سنجاق روی بینی كه یك نگین براق است، مظهر اخلاص و نشان ازدواج و تأهل زنان هندی است. اگرچه با گذشت زمان این زینت مورد استفاده دخترها هم قرار گرفته است.

Mangalsura
گردنبندی است بر گردن زنان متأهل و معادل حلقه ازدواج در غرب و سایر كشورها است. گردنبند فوق معمولاً از دو رشته كوتاه از مهره‌های سیاه و آویزان از طلا است. در روز عروسی این گردنبند توسط داماد بر گردن عروس آویخته می‌شود تا دانه‌های سیاه آن عروس خانم را در مقابل شیطان حفظ كند.

Shakna-Paula
دستبندی است كه از مرجان قرمز و صدف تهیه می‌شود كه در مجلس عروسی به دست عروس خانم بسته می‌شود. مفهوم این دستبند در میان مردم هند این است كه با این دستبند داماد به عروس قول می‌دهد تا او را خوشبخت كند و او را همیشه دوست داشته باشد. هندی‌ها به این دستبند، دستبند عشق می‌گویند.

 ***********

آداب و رسم غذا خوردن در هند

 هندى‌ها آداب خاصى در مصرف غذا دارند، آنان در غذا خوردن اسراف نمى‌كنند، زیرا معتقدند با افراط در غذا دچار تنبلى شده و این امر مانع رشد فكرى و جسمانى‌شان مى‌شود.
از سویى دیگر سعى مى‌كنند غذاى مصرفى‌شان به چرخه طبیعت بسیار نزدیك باشد. به همین دلیل غذاهایى چون ماهى و گوشت را كه برای به‌دست آوردن آن باید موجود زنده‌ای را كشت و در نتیجه باعث برهم زدن چرخه طبیعت می‌شود را مانع آرامش روح و نیایش با خدا مى‌دانند.

از آداب جالبی که دارند، با دست غذا خوردن است که هیچ طبقه‌ی خاصی را هم شامل نمی‌شود، هندى‌ها معتقدند براى غذا خوردن نباید واسطه‌اى وجود داشته باشد تا انرژى بین غذا و انسان در تعامل باشد.

شبیه گستره جغرافیایی ایران، عادات غذایی در هر منطقه هند متفاوت است به طور مثال در جنوب (شهرهایى چون حیدر آباد، شانل و...) غذاهاى تند مصرف مى‌كنند، در غرب (مثل كلكته) غذاى شیرین و در شمال (مثل دهلى) غذاى تند و روغنى.

امّا در كل برخى غذاهاى مشترك را در همه مناطق هند مى‌توان دید.

به طور مثال «دال» كه از حبوبات تشكیل شده است و معمولاً آن را بر روى برنج مى‌ریزند و مى‌خورند، در تمام هندوستان بسیار رایج است. «دال» (Dal) را با عدس لوبیا و نخود می‌پزند؛ ولى هر كدام از این حبوبات به طور جداگانه پخته مى‌شوند و همین باعث تنوع در غذا مى‌شود.
«دوساسامبار»

(Dososambar) با اینكه غذاى مخصوص جنوب هند است، امّا مصرف آن در همه جاى هند بسیار رایج است. این غذا از یك نان بلند و نازك تشكیل شده كه وسط آنرا سیب زمینى، پیاز و فلفل می‌گذارند و مى‌پیچند و برای جاشنی هم از سس خاصى استفاده مى‌كنند، كه «چتنى» (Chatni) نام دارد و با نارگیل و خود سس «سامبار» (Sambar) كه حاوی سبزیجات مختلف است، درست شده است.
باتورا

(Batura) هم یكى از نان‌هاى معروف در هند است (البته بعد از نان چاپاتى) كه همراه با غذایى به نام چولا (Chala) خورده مى‌شود. چولا از نخود، گوجه فرنگى، پیاز و فلفل و ادویه تشكیل شده و همانند خورشت درست مى‌شود و آن را با نان باتورا كه روغنى و پفى شكل است می‌خورند.
سمبوسه نیز غذایى آشنا و پرطرفدار است كه بیشتر به صورت عصرانه مصرف مى‌شود و در خیابان‌ها مى‌توان شاهد دستفروش‌هایى بود كه سمبوسه مى‌فروشند.

در كل اینگونه معروف است كه طبقات محروم و پایین غذاهاى تندترى مصرف مى‌كنند و غذاها در طبقات بالا از درجه تندى كمترى برخوردار است.

هندوها معتقدند كه گاو ماده را نباید كشت و گوشت این حیوان مفید و مقدس را نباید خورد، این یكى از دلایلى است كه آنان از گوشت حیواناتى چون بز، گاو نر و گوسفند استفاده مى‌كنند. البته مصرف گوشت در بین هندی‌ها چندان پسندیده نیست، حتى امروزه هم مى‌توان هندو‌هایى را دید كه در طول زندگى‌شان هرگز گوشت مصرف نكردند.

 

آشنایی با آئین بودیسم

 

 

آیین بودیسم كه در حدود پنج قرن پیش از میلاد در هندوستان پدید آمد، در واقع واكنشی در برابر تفكرات انحصارطلبانه برهمنان هندو بود. اگرچه در بودیسم، وجود شخص بودا و شناخت زندگی او در برابر اصل معنوی بودا شدن ، اهمیت چندانی ندارد، ولی اصول كلی آیین بودیسم، به نحوی در مطالعه زندگی شخصی بودا روشن می شود.

در مورد وجود و زندگی بودا اطلاع علمی دقیقی نداریم، و معلومات ما در این مورد، به داستانها و افسانه های موجود در متون بودیسم ـ كه البته دارای یك نوع وحدت نظر است ـ منحصر می شود.
 
مطابق این روایت ها، بودا (به معنای بیدار شده)، لقب پسر حاكم قبیله «شاكیا » است كه در حدود سال 560 (ق. م.) به دنیا آمد، و نام او را «سدارته » گذاشتند. البته بعدها به نام «شاكیامونی » و گاهی به نام قبیله اش «گوتمه » هم خوانده می شد.

پدر سدارته به شدت علاقه مند بود كه پسرش جهانشاه شود، و بر اساس یك پیشگویی، سعی داشت او را در كاخ نگه دارد و نگذارد او با رنج و دردهای موجود در جهان آشنا شود. اما سدارته، كه اتفاقاً دردهای جهان، مثل پیری، مریضی و مرگ را دیده بود، با مشاهده یك راهب ـ كه گویا از همۀ رنج ها آسوده بود ـ به این نتیجه رسید كه، اگر چه سراسر جهان، رنج است ، اما راهی برای رهایی از آن وجود دارد.

برای یافتن همین راه رهایی بود كه سدارته از كاخ فرار كرد و چند سال فراگیری تعالیم برهمنان و شش سال ریاضت را تجربه كرد، اما در هیچ كدام راه رهایی را نیافت. سپس مدتی را به مراقبه و تفكر پرداخت و پس از مبارزه با شیطان، به مقام بودایی رسید و حدود چهل و پنج سال از عمرش را به تبلیغ آیین خود پرداخت؛ تبلیغی كه ابتدا از شاگردانی شروع شد كه بودا را ترك كرده بودند.

اندیشه های بودا، اگر چه متكی بر نوعی جهان بینی است و از این نظر دارای فلسفه ای خاص است، ولی بیشتر آموزه های بودا، جنبه عملی و اخلاقی دارد. مجموعه اندیشه های بودا در «تری پیتكا » یا همان «‌سه سبد» كه به آن «كانون پالی» می گویند، چند قرن پس از او جمع آوری شد.
 
همه فرقه های بودایی در اعتقاد به جوهر نظریات بودا، كه به چهار حقیقت مطلق مشهور است، مشترك هستند.

این چهار حقیقت عبارت اند از: حقیقت رنج: این جهان پر از رنج و محنت است.
حقیقت علت رنج: سبب رنج آدمی، شوق و علاقه جسم خاكی و هواهای دنیوی است.
حقیقت پایان رنج: وقتی میل و هوس از بین برود، همۀ رنج ها پایان می پذیرد.
حقیقت راه رهایی از رنج: راه رهایی از این رنج در هشت چیز خلاصه می شود:
بینش درست، اندیشه درست، گفتار درست، كردار درست، معاش درست، تلاش درست، حضور ذهن و آگاهی درست، تمركز حواس و یكدلی درست.

بعد از مرگ بودا و در حالی كه تنها راه انتقال آموزه های او، سنت شفاهی بود، در اثر تفاسیر مختلف گفته های او، فرقه های گوناگون بودایی پدید آمد. دو فرقه مهم كه در آیین بودا وجود دارد، عبارت اند از: "هینه یانه" و "مهایانه"

مكتب «هینه یانه» به معنای چرخ یا ارابه كوچك( لقبی كه توسط مهایانه و به منظور تحقیر به آنها داده شد و بعدها به همین نام مشهور شدند)، در حقیقت خود را حافظ سنت اصیل بودایی می دانست. در این مكتب، رستگاری برای همگان میسر نیست؛ چون پیمودن این راه، توانایی های خاص خود را می خواهد.

«مهایانه» به معنای چرخ یا ارابه بزرگ، در واكنش به مكتب هینه یانه شكل گرفت، كه با بازنگری در اصول آیین بودا و تحولی كه در مفهوم «بودی ستوه» انجام گرفت، دامنه دستیابی به رستگاری را وسیع تر و گسترده تر دانست، و همین امر، موجب گسترش این مكتب شد.

موعود در بودیسم

برای روشن شدن مفهوم موعود و منجی در بودیسم، لازم است با دو مفهوم «بودا» و «بودیستوه » بهتر آشنا شویم. بودا و بودیستوه، در واقع عنوان هایی هستند برای موجوداتی علوی، كه در رستگاری انسان مؤثرند.

بودا به نجات دهندگانی گفته می شود كه در زمان گذشته به دنیا آمده اند و ابتدا صورت بشری داشته اند، سپس به مرتبه اشراق رسیده و پس از اینكه انسان ها را به راه درست زندگی رهنمون شده اند، به مقام نیروانا (فنای مطلق) رسیده اند. سدارته گوتمه (بودا) از این نوع است. در اعتقاد بوداییان، بودا یك نوع اصل است كه در زمان های مختلف، خود را توسط شخصیت های مختلف متجلی می كند.

اما بود ستوه ها، در حقیقت، بوداهای بالقوه هستند كه حیات جسمی فعلی ندارند . هر فرد بودایی، قبل از رسیدن به مقام بوداییت، یك بودیستوه است، مثلاً سدارته پیش از بیداری، یك بودیستوه بود. مفهوم بودیستوه اگر چه در متن تفكرات اصیل بودایی وجود داشت، ولی بیشتر توسط مهایانه مورد توجه و پردازش قرار گرفت.

در مكتب هینه یانه، تنها دو بودا از این قبیل ذكر شده است كه یكی همان گوتمه ( سدارته؛ بودا) است و دیگری «میتریه» كه یك بودیستوه است و بوداییت او در حال كمون است.

اما در مهایانه توجه بیشتری به این موجودات علوی شده است . در این مكتب، سدارته (بودا) چهارمین بودا از بودایان زمینی است كه به دنیا آمده است و پنجمین بودا كه خواهد آمد و اكنون بودیستوه است، همان میتریه است.

میتریه؛ منجی موعود بودیسم

همان طور كه گفته شد، مفهوم منجی و موعود در بودا را می توان در همین مفهوم میتریه ـ كه علی رغم اختلافات موجود، در هر دو مكتب عمده بودایی مشترك است ـ به وضوح دید.

میتریه بود یستوه ای است كه در آینده می آید، و هم اكنون در حال كمون است. او منتظر است كه زمان بروز و ظهور او در روی زمین اقتضا شود؛ در آن وقت، مرتبه شهود و اشراق را حاصل كرده، خلایق را در عصر خویش، همانند گوتمه، به سرمنزل سعادت رهبری کند، و به همگان مژده رهایی داده آنها را از چرخه برگشت به دنیای سراسر رنج نجات می دهد.

مفهوم میتریه در بودیسم ـ و خصوصاً در مهایانه ـ مورد احترام و بزرگی خاصی است، و از او تمثالها و پیكرهایی ساخته شده، و او را در نهایت مجد و بزرگی، به هیئت مردی نشسته كه آماده برخاستن است، نشان داده اند.

اگر چه در مورد جزئیات اتفاقات و زندگی میتریه به هنگام زندگی در این دنیا، معلومات یكسان و زیادی در متون مقدس بودایی وجود ندارد، ولی اعتقاد به آمدن او در بودیسم، یك اصل انكارناپذیر است.
در «كانون پالی»، نام میتریه در بخش «چكه وتی سیهه ناده» برده شده است و در آثار بودایی غیرپالی نیز چند اثر به میتریه اختصاص یافته است.

در «مهاونسه » چنین اتفاقاتی را در مورد زمان آمدن میتریه می خوانیم: پس از آنكه شاكیه مونی به پری نیروانه رسید، جهان پای به سراشیبی اجتماعی و كیهان شناختی نهاد. پنج هزار سال پس از آخرین بودا، آفتابِ آموزه های بودایی افول می كند و طول عمر آدمیان به ده سال فرو می كاهد. در این زمان، چرخه وارونه و زندگی متحول می شود؛ به طوری كه متوسط عمر مردم به هشتاد سال می رسد. با این عمرهای طولانی و زمینه مناسب برای تعالیم بودا، یك راهنما خواهد آمد. او برای مردم رفاه و بهروزی می آورد و آموزه های بودا را ترویج می كند. آنگاه كه چنین فضای بهشت گونه ای فراهم شد، میتریه از آسمان نزول می كند و بودایی خویش را به كمال می رساند.

 

 

موسیقی هندی رایحه ای از موسیقی آسمانی

 

 

هنر موسیقی لااقل برای سه هزار سال در هندوستان رواج داشته است. سرود خوانی یكی از اركان اساسی شعایر ودائی است و اشاراتی در نوشت‌های متأخر ودائی در كتب مقدس دین بودا نشان می‌دهد كه موسیقی قبل از آغاز دوره مسیحیت، به صورت یك هنر غیر دینی در هندوستان رونق داشته است. اوج ترقی آن را شاید بتوان به دوران پادشاهی گوپاتها(Gupats) از قرن چهارم تا ششم میلادی ـ نسبت داد. این دوره، عصر طلایی ادبیات سانسكریت بود كه با پیدایش نمایشنامه كالیداس (Kalidasa) به دوره اعتلای خود رسید ؛ و رساله عظیم و تاریخی بهارتا (Bahata) درباره نظریه موسیقی و داستان نویسی را به همین دوره نسبت داده‌اند.

هنر موسیقی در زمان حاضر، زاده مستقیم این مكاتب قدیم است كه شیوه‌ها و تعالیم آن با شرح و بسط، در اصناف موسیقی دانان، بطور ارثی بما رسیده است. كلمات یك ترانه ممكن است در هر عصر و زمانی سروده باشد ولی زمینه آهنگ آن، بطور شفاهی و سینه به سینه از استاد به شاگرد انتقال یافته است و اساساً قدیمی است. هندوستان، در اینجا هم مانند زندگی خود و هنرهای دیگر خود، یك چشم انداز شگفت‌آور از یك آگاهی زنده و بیدار نسبت به دنیای قدیم، با میدان وسیعی از احساسات و تجارب درونی برما عرضه می‌كند كه به ندرت در دسترس كسانی است كه در كارهای تولیدی و ماشینی راه افراط را پیموده‌اند و عدم تأمین اقتصادی نابسامانی‌های نظام اجتماعی كه مبتنی بر رقابت است آنها را به وحشت انداخته است. هنر موسیقی در هندوستان فقط در تحت حمایت و توجه دقیق و در جو و محیط خاص خود وجود دارد و با هر‌ آنچه كه در فرادهش موسیقی اروپائی قدیمی‌تر و اصیل‌تر است برابری می‌كند. آن موسیقی بزمی و مجلسی یك جامعه اشرافی است كه در آن حامی و مشوق موسیقی برای سرگرمی خود و برای سرور و شادمانی محفل دوستان خود،از موسیقی‌دانان نگهداری می‌كند ؛ و یا آن موسیقی معابد و پرستش‌گاهها است كه درآنجا موسیقی‌دان بنده پروردگار است. در هند، كنسرت عمومی شناخته نیست و معاش شخص هنرمند متكی به استعداد و ارده برای سرگرم كردن توده مردم نیست. بعبارت دیگر موسیقی‌دان مورد توجه است و از او حمایت می‌شود. در این شرایط او هیچ داعیه و انگیزه‌ای جز موسیقی دانستن ندارد. تربیت او در كودكی آغاز می‌شود و هنر او به صورت یك حرفه ادامه می‌یابد. تمدنهای آسیا هرگز به شخص متفنن بی‌استعداد فرصت و مجال بروز و جلوه نبوغ را كه در اروپا و آمریكا برای آن اهمیت زیادی قائل هستند، نمی‌دهند. هنر هرگز به خاطر رسیدن به یك هدف اجتماعی آموخته نمی‌شود. از یك سو موسیقی‌دان؛ حرفه‌ای است كه در هنر سنتی تبحر و مهارت دارد و از سوی دیگر تود‌ه عوام. پرورش ذوق موسیقی در توده مردم عبارت است از آن نیست كه «همه كس موسیقی‌دان بشود.» بلكه عبارت از پی بردن به قدر و ارزش ذاتی موسیقی و احترام نسبت به آن است.

من در واقع این اعتراض عجیب را بطور مكرر شنیده‌ام كه می‌گویند كه در موسیقی هندی برای آواز خوانی، انسان باید حتماً هنرمند باشد. این اعتراض ظاهراًمنعكس كننده عدم موافقت جوامع غربی با هر گونه تفوق و برتری است. بلكه صحیح‌تر آن است كه بگوییم كه مستمع برای جوابگویی در برابر هنر موسیقی باید خود دارای هنر ذاتی باشد و این امر كاملاً با نظریات زیبایی‌ شناسی هندی هم‌آهنگی دارد. موسیقی‌دان هندی دارای یك عده مستمع نمونه است كه از حیث فن هنر بسیار نكته سنج و نقاد هستند ولی نسبت به تولید صدا چندان اهمیتی نمی‌دهند. مستمع هندی بیشتر به خود آهنگ گوش می‌كند تا به نحوه خواندن آن آهنگ. كسانی كه دارای ذوق موسیقی هستند با نیروی تخیل و احساس و هیجان خود، اجرای آهنگ را كامل می‌كنند. در این شرایط موسیقی واقعی بهتر شنیده می‌شود تا جایی كه زیبایی حسی صدا را شرط لازم و كافی قرار دهند. همانطور كه بهترین پیكرتراشی آن است كه اصولی‌تر است و نه آنكه صرفاً ملایم طبع ماست و ما استواری و اصالت را به زیبایی ظاهر ترجیح می‌دهیم «آن مثل فقر ظاهری خداوند است كه بوسیله آن عظمت و جلال و كبریای او بطور آشكار تجلی می‌كند.» با وجود این صدای خواننده هندی گهگاه دارای زیبایی درونی و عظمت ذاتی است و گاه با زیركی و مهارت خاص مورد استفاده قرار می‌گیرد ولی برخلاف موسیقی اروپایی، در هند هیچ وقت صدا تنها معیار سنجش ارزش یك خواننده نیست.

از آنجا كه موسیقی سنتی هند در كتاب ضبط نشده است و جز در مواردی نظری نمی‌توان آن را از كتاب آموخت تنها راه برای اینكه بیگانگان بتوانند آن را فراگیرند این است كه بین خود و معلمین هندی آن ارتباط خاص استاد و شاگرد را كه از ممیزات تعلیم و تربیت هند در تمام مراحل آن است، برقرار كنند. شاگرد باید به معنای درونی موسیقی راه برد و باید بسیاری از عادات و آداب و رسوم صوری زندگی هندی را فرا گیرد و مطالعه او باید آن قدر ادامه یابد تا بتواند آهنگها را در تحت شرایط موسیقی هندی كه مورد قبول و دلخواه شنوندگان خبره و كارآزموده باد، فی‌البداهه بنوازد. او نه تنها باید واجد قوه تخیل یك هنرمند باشد بلكه همین‌طور باید دارای حافظه‌‌‌ای قوی و روشن و گوشی حساس در برابر نوسانات بسیار ظریف آهنگ باشد.

نظریه ردیف موسیقی همه جا تعمیمی از كیفیت آهنگهاست. ردیف موسیقی اروپایی، با تركیب فاصله‌های نسبتاً مشابه به دوازده نت ثابت كاهش یافته است و همچنین طوری میزان شده است كه تغییر مایه و مقام را آسان می‌كند. به عبارت دیگر، پیانو بنا به فرض خارج از مقام است. فقط این تسامح، كه توسعه و گسترش هارمونی آنرا ایجاب كرده است، پیروزیهای اركسترنوازی عصر جدید را امكان‌پذیر ساخته است. هنری كه مبتنی بر ملودی محض است از حیث ظرافت و كمال كمتر از آن نباشد ولی لحن و مقام اصیل را حفظ می‌كند.

صرفنظر از آلات مضراب‌دار اروپای عصر حاضر، بندرت ردیفی كه مطلقاً ثابت باشد وجود دارد. به هر جهت در موسیقی هندی فقط در موسیقی هندی فقط تعداد از فاصله‌ها ثابت است و میزان دقیق ارتعاش و نوسان یك نت متكی به موقعیت و محل آن در یك تسلسل است و وابسته به نسبت آن با نت اصلی یا معرف مایه نیست. یك ردیف مركب از بیست و دو نت بطور ساده مجموعه تمام تنهایی است كه در تمام آهنگها به كار می‌رود.

ربع پرده پا شروتی (Shruti) فاصله میكروتن بین دو نت متوالی ردیف است ولی چون در زمینه موسیقی بندرت دو نت و هرگزسه نت ردیف بطور متوالی بكار نمی‌رود، بطور كلی فاصله میكروتن جز برای آرایش و زینت شایان توجه نیست.

هر آهنگ هندی در یك راگ یا راگینی خاص (Raga, Ragini) نواخته می‌شود. راگینی مؤنث راگ است و نمودار خلاصه و یا تعدیل و تغییر زمینه اصلی آهنگ است. راگ مانند مایه و مقام در موسیقی كلیسایی و یا در موسیقی یونان باستان عبارت از انتخاب پنج یا شش یا هفت نت است كه در طول ردیف توزیع شده است ولی راگ مفصل‌تر اغز یك مقام است زیرا دارای تسلسلهای مخصوص به خود است و دارای یك نت اصلی است كه خواننده بطور مداوم بدان بازگشت می‌كند. در هیچ یك از راگها بیش از هفت نت مستقل به كار نمی‌رود و در آن هیچ گونه تغییر مایه وجود ندارد. لحن خاص آهنگهای هندی نتیجه استفاده از فاصله‌های نامأنوس است و نتیجه به كاربردن نت‌های متوالی بسیار، با تقسیمات كوچك نیست. راگ را می‌توان به بهترین وجه، به قالب ملودی و یا طرح اصلی یا آهنگ تعریف كرد. این طرح اصلی را استاد قبل از هرچیز به شاگرد خود می‌آموزد و آواز عبارت از بداهه خوانی بر مبنای زمینه و طرح اصلی بنا به تعریف فوق است. تعداد ممكن راگها خیلی زیاد است ولی اكثر مكاتب موسیقی به سی و شش راگ قائل هستند یعنی شش راگ كه هر یك دارای پنج راگینی است. اصل و منشأ راگها متفاوت است، برخی از آنها مانند پاهاری ‌‌‌(Pahari) از ترانه‌های عامیانه محلی اقتباس شده است و راگهای دیگر مانند جگ (jog) از ترانه‌های مرتاضان دوره‌گرد گرفته شده است و برخی دیگر آفریده طبع موسیقی‌دانان بزرگی است كه این راگها به نام آنها مشهور است. در واژه‌های تبتی و سانسكریت قرن هفتم بیش از شصت راگ با نامهایی چون «با صدایی مانند رعد»، «مانند الهه ایندرا» (Indra)، «موجب‌‌ نشاط دل» ذكر شده است. در زمره نامهای راگ كه در حال حاضر از آنها استفاده می‌شود و می‌‌شود می‌توان از «بهار»، «زیبایی شامگاهی»، «تاب» و «مستی» نام برد.

از نقطه نظر روانی، كلمه راگ كه به معنای رنگ دادن و یا هیجان و تأثر است، در گوش مستمع هندی تصور مقام را ایجاد می‌كند ؛ یعنی مقام موسیقی، درست مثل یونان باستان دارای ممیزات و مشخصات ذاتی است. مقصود از خواندن یك نغمه و نواختن یك‌آهنگ تكرار تشویق و اضطرابات زندگی روزمره نیست بلكه بیان و تحریك تأثرات و هیجانات خاص در جسم و روح و در انسان و طبیعت است. هر یك از راگها با یك ساعت روز یا شب همبستگی دارد كه در آن زمان می‌توان آن را به بهترین وجه خواند و برخی از آنها با فصول خاص و یا اثرات جادویی خاص ارتباط دارد. بنابراین هنوز هم داستان معروف سلطان و موسیقی‌دان مورد اعتقاد عامه است و داستان از این قرار است كه یكی از موسیقی‌دانان مورد توجه یكی از سلاطین بود و این سلطان از روی تحكم و اصرار از او خواست كه آهنگی در راگ دیپاك (Dipak) كه آتش ایجاد می‌كند بنوازد. موسیقی‌دان با كراهت امتثال فرمان او كرد ولی وقتی كه آهنگ شروع شد، شعله‌‌های آتش زبانه كشید و سراسر وجود او را فرا گرفت و اگر چه او در آبهای جامنا (Jamna) پرید، شعله‌های آتش فرونمرود. به علت وجود این سحر و جادو و ارتباط راگها با عادات و آداب موزون زندگی روزانه، طرح و اصول دقیق و روشن آنها را نباید با تغییر دادن مایه و مقام تیره ساخت. این امر به لسان رمز و تمثیل چنین بیان شده است كه چون راگها به صورت پریان و فرشتگان موسیقی مجسم می‌شوند، «آواز خواندن خارج از راگ باعث شكستن دست و پای این فرشتگان موسیقی می شوند.» یك داستان نمونه در این زمینه از ناراد پیغمبر (Narada)، زمانی كه هنوز  نوآموز بود، نقل شده است. او گمان می‌كرد كه در هنر موسیقی استاد شده ولی ویشنوی حكیم برای فرونشاندن غرور او، در عالم خدایان، بنای عظیم و با شكوهی را به او نشان داد كه در آن مردان و زنانی كه به دست‌ها و پاهای شكسته خود می‌گریستند، خفته بودند و حكایت می‌كردند كه حكیمی بنام ناراد (Narada) كه موسیقی نمی‌دانست و در اجرای آن غیرماهر بود، برای آنها آوازی و نادرست و غلط خوانده بود و بنابراین چهره‌هایشان كج و معوج و دستها و پاهایشان شكسته شد و جز شنیدی آواز درست راه علاجی برای آنها وجود نداشت. با مشاهده این صحنه ناراد، تسلیم و فروتن شد و در مقابل ویشنو به زانو درآمد و نیایش كرد كه او را هنر موسیقی بطور كامل فرا آموزند و به موقع، خود او یكی از كاهنان بزرگ موسیقی خدایان شد.

موسیقی هندی یك هنر مبتنی بر ملودی محض است و جز صدای یكنواخت و بم نی، خالی از هرگونه همنوازی است در هنر جدید اروپایی، معنای هر نت در زمینه آهنگ بوسیله نتهای موزونی كه از آن شنیده می‌شود و حتی در ملودی‌های بدون ساز، موسیقی‌دان یك هارمونی ضمنی را می‌شنود. آهنگهای عامیانه بدون ساز، گوش علاقه‌مندان به كنسرت را ارضاء نمی‌كند و مانند خالص فقط بوسیله دهقانان و متخصصین قابل فهم است. یكی از دلایل این امر آن است كه آهنگهای عامیانه كه بوسیله پیانو نواخته می‌شود و یا در خط حامل نوشته می‌شود. در واقع تحریف می‌شود و به صورت نادرست و غلط در می‌آید. ولی دلیل مهم‌تر آن است كه در تحت شرایط موجود در هنر اروپایی، ملودی دیگر دارای وجود مستقل نیست و موسیقی سازشی بین آزادی ناشی از ملودی و جبر ناشی از هارمونی است. برای اینكه موسیقی هندی را مانند هندیان شنید، باید حس و ذوق تلحین را باز یافت و باید تمام هارمونی‌‌‌‌های ضمنی را فراموش كرد. و این درست مانند كوششی است كه باید بعمل آوریم تا برای اولین بار، بعد از عادت كردن به هنر جدید، بتوانیم لسان رمزی نقاشی‌های اولیه ایتالیایی و چینی را كه در آنها با قلت و سائط، تمام آن شدت تجربه درونی بیان شده است است و اما امروزه عادت داریم فقط از طریق فنون پیچیده‌تر بفهمیم و درك كنیم.

از خصوصیات دیگر آهنگهای هندی و همچنین تكنوازی سازها، آوردن نتهای اضافه برای زیبایی و آرایش است. طبیعی است كه در موسیقی اروپایی كه چند نت با هم و در یك زمان شنیده می‌‌شود، آرایش و زینت، شیئی زائد بنظر می‌رسد كه به نت افزوده شده است و از عوامل اساسی و بنیادی موسیقی نیست ولی در موسیقی هندی نت و آرایشهای بسیار ظریف، وحدت نزدیك‌‌تری دارند زیرا آرایش در تاریك و روشن كردن آهنگ درست همان سهمی را دارد كه در موسیقی هارمونی فقط با تغییر دادن درجه شباهت صداها و همصدایی به دست می‌آید. آهنگ هندی بدون آرایش در گوش مستمع هندی همان قدر ساده و ناموزون است كه آهنگ غربی بدون همنوازی كه از شرایط اولیه آن است.
از ممیزات دیگر موسیقی هندی، حركت و لغزش سریع یا خفیف دست از پرده‌ای به پرده دیگر است. در هند، فاصله، به مراتب بیشتر از نت خوانده و یا نواخته می‌شود و در نتیجه در صدا یكنوع اتصال و هم پیوستگی شنیده می‌شود. آهنگ اروپایی برخلاف آن، به علت اهمیت هارمونی و به علت خود طبیعت سازهای مضراب‌دار، كه با صدا شنیده می شود، گسسته و تقسیم شده است و برای مستمع هندی كه به آن عادت ندارد «پر رخنه و خلل» است.

تمام آهنگها بجز الاپ‌ها (alaps) دارای اوزان دقیق است دنبال كردن این وزنها فقط در وهله اول قدری دشوار است زیرا كه اوزان موسیقی هندی مانند علم عروض و وزن شناسی بر پایه اختلاف مدت زمانهای دراز و كوتاه مبتنی است در صورتی كه وزنهای موسیقی اروپایی، مثل رقص و راه رفتن، مبتنی بر تكیه و تأكید صداست. موسیقی‌دان هندی ابتداء خط میزان را با علامت تكیه مشخص نمی‌كند. واحد ثابت او یك قطعه یا چند خط میزان است كه لزوماً شبیه و حال آنكه واحد ثابت در موسیقی اروپایی بطور مشخص خط میزان است كه تعداد متغیری از آن یك قطعه را تشكیل می‌دهد. وزن اروپایی در ضریب دو یا سه و وزن هندی در مجموع‌ های دو یا سه شمرده می‌شود. بعضی از این شمارش‌ها بسیار دقیق و كامل است. مثلاً اتاتالا (Ata tala) صورت پنج به اضافه پنج به اضافه دو شمرده می‌شود. استفاده مكرر از وزنهای متقاطع شكل موسیقی را پیچیده می‌كند. موسیقی هندی از حیث زمان و ملودی مبتنی بر مقام است.

به خاطر عللی كه برشمردیم، شناخت و دریافت نقطه آغاز و پایان یك وزن دشوار است ولی این امر برای مستمعین هندی كه به شعرخوانی موزون عادت دارند بسیار آسان می‌باشد. بهترین راه برای نزدیك‌شدن به وزن موسیقی هندی توجه به روش و طرز قرار گرفتن نتها و نادیده گرفتن ارتعاشات و نوسانات است.

آهنگهای اصیل هندی با صدای طبلها و یا با آلتی كه به تنبور مشهور است و یا با هر دو، همراه است. تنبور متعلق به خانواده سازهای عود است ولی دارای پرده نیست و چهار سیم دراز آن طوری میزان میشود كه صدای نت اصلی را می‌‌دهد. تنبور را نباید یك ساز تنها، و یا مانند همنوازی پیانو در یك آهنگ غربی دارای اهمیت جداگانه تلقی كرد، بلكه صدای آن مانند محیطی است كه آهنگ در آن زندگی می‌كند، حركت می‌كند و وجود دارد.

هندوستان علاوه بر تنبور دارای بسیاری از سازهای مخصوص تكنوازی است كه مهمترین آنها وینا (Vina) است. این ساز قدیمی كه هم‌ردیف ویولون در اروپا و كوتو (Koto) در ژاپن است و از حیث حساسیت صوتی فقط بعد از صدای انسان قرار دارد به علت داشتن پرده با تنبور اختلاف دارد. نت‌ها با دست چپ ساخته می‌شود و سیمها با دست راست به صدا در می‌آید. صوتهای بسیار ظریف كه دارای آرایشهای میكروتن است بوسیله كشیدن سیمها به دست می‌آید و از این طریق قطعات كاملی فقط با حركت جانبی دست چپ و بدون كشیدن مجدد سیمها نواخته می‌شود. تنها مشكل در نواختن تنبور حفظ یك وزن یكنواخت مستقل از آهنگ است ولی وینا تمام مشكلات فنی را كه بتوان تصور كرد در بر دارد و مشهور است كه لااقل‌دوازده سال برای بدست آوردن مهارت در نواختن وینا لازم است.
آوازخوان هندی شاعر است و شاعر هندی آوازخوان است. موضوع اصلی ترانه‌ها عشق انسانی یا الهی در تمام مظاهر آن و یا مدح و ستایش پروردگار است. كلمات آن صافی و بی غل و غش و پر از احساس و هیجان می‌باشد ولی اصولاً هرچه خواننده با موسیقی آشناتر باشد، به همان نسبت كلمات بیشتر به عنوان آلت و وسیله موسیقی تلقی می‌شود. در ترانه‌های اصیل، كلمات همیشه كوتاه و حاكی از مقام آهنگ است و برای ساختن و پرداختن افسانه نیست و همیشه برای حفظ موسیقی، با توجه اندك به منطق خود به كار می‌رود. در نوعی موسیقی به نام الاپ (
Alap) كه بداهه‌ نوازی در زمینه راگ است، اهمیت موسیقی به حدی است كه فقط جاهای بی‌معنا مورد استفاده قرار می‌گیرد. خود صدا یك آلت است و آهنگ ترانه یا آواز بیشتر از كلمات آن اهمیت دارد این نوع موسیقی مخصوصاً مورد توجه استادان فن هندی است كه طبعاً تحقیر خاصی نسبت به كسانی كه علاقه اولیه آنها به یك آهنگ به خاطر كلمات و نه به خاطر موسیقی آن است احساس می‌كنند. بنابراین صدا در موسیقی هندی مقامی والاتر از موسیقی اروپایی دارد زیرا موسیقی در حد ذات خود و بطور مستقل وجود دارد و صرفاً برای توضیح و تبیین كلمات نیست. رابیندرانات تاگور (Rabindranath Tagore) در این‌باره چنین نوشته است:
«وقتی كه من خیلی جوان بودم، ترانه (چه كسی تو را مثل بیگانگان پوشانید؟) را شنیدم. یكی از ابیات این ترانه چنان تصویر شگفت‌آوری در ذهن من به جای گذاشت كه حتی اكنون هم در حافظه من نقش بسته است. یك بار من، تحت تأثیر طلسم جادویی آن، سعی كردم، خود ترانه‌ای تصنیف كنم. وقتی كه لحن ترانه را زمزمه می‌كردم اولین خط آنرا نوشتم :« ای بیگانه ترا می‌شناسم!» تمام معنای ترانه در لحن‌ وآهنگ آن بود و اگر این ترانه لحنی نمی‌داشت هیچ معنا و مفهومی در آن به جا نمی‌ماند. با نیروی سحرآمیز لحن آن، چهره مرموز آن بیگانه در ذهن من بیدار شد، قلبم فغان و غوغا سر داد كه:
«بیگانه‌ای در این دنیای ما به پس و پیش می‌رود. ماوای او در كرانه‌های دور دست اقیانوس اسرار است. گاهی او را در پگاه خزان و گاهی در نیمه شب با شكوه می‌توان دید. گاهگاه در ژرفای قلب خود و اشاره‌ای از او دریافت می‌كنیم. هرگاه كه من گوش خود فراسوی آسمان می‌دارم، صدای او را می‌شنوم لحن و آهنگ ترانه من، مرا تا خانه آن بیگانه كه با ظهور خود، عالم را به دام كشیده است، رهنمون شد. به بان حال گفتم:

بعد از سرگردانی و آوارگی در دنیا

به سرزمین تو می‌آیم

ای بیگانه، من مهمتن خانه تو هستم.

مدتی بعد از آن، روزی یكنفر در كنار یك كوره راه چنین زمزمه می‌كرد :

«چگونه آن پرنده گمنام به آشیان می‌رود و از آن دور می‌شود ؟

اگر می‌توانستم آن پرنده را بگیرم، زنجیر فكر خود را دورپاهایش می‌نهادم.»

دیدم كه آن ترانه عامیانه نیز همین معنی و مقصود را بیان می‌كند. گاهی پرنده گمنام به قفس سربسته می‌آید و كلمه‌ای از دنیای ناشناخته بی‌پایان برزبان می‌راند. چه چیز جز لحن آهنگ آن ترانه می‌توانست آمدن و رفتن آن پرنده گمنام را بازگو كند ؟ به همین دلیل من همیشه هنگام انتشار یك كتاب ترانه، دچار شك و تردید می‌شوم زیرا در چنین كتابی موضوع اصلی ترانه‌ها فراموش می‌شود.»
موسیقی هندی اساساً غیرشخصی است ؛ و مبین حالت و احساس و تجربه‌ای است كه عمیق‌تر، وسیع‌تر و قدیم‌‌‌تر از عقل و احساس هر فردی است، غم آن بدون اشك، و شادی آن فارغ از وجد و سرور است و پر از احساس و هیجان است بدون اینكه آرامش و سكون خود را از دست دهد و انسانی به معنای عمیق كلمه است. وقتی كه پیامبر هندی از الهام صحبت می‌كند، بدان معنی است كه وداهای مقدس جاودانی است و شاعر با زهد و پارسایی و با صفای عقیدت می‌تواند حقیقت آن را با چشم ببیند و با گوش بشنود. ولی ساراشواتی (
sarasvati) الهه سخن و بیان و معارف الهی و ناراد (Narada) كه رسالت او انتشار علوم خفیه در صدای سیمهای وینا است و یا كریشنا (Krishna) كه نی‌لبك او ما را همیشه به ترك ظواهر و تعلقات دنیوی و به پیروی از خود فرا می‌خواند، همه در صدای آوازخوان با ما حرف می‌زنند و در حركات موزون رقصنده تجلی می‌كنند.
و نیز می‌توان گفت كه موسیقی هندی تقلید و محاكاتی از موسیقی آسمانی است. موسیقی‌‌دانهای استاد هند همیشه به صورت شاگردان یك خداوند، كه برای فراگرفتن موسیقی افلاك سفری معنوی به عالم سماوی كرده‌ اند معرفی شده‌اند. این بدان معنی است كه معرفت آنها از اصلی عمیق‌تر از سطح واقعیت تجربی شعور، سرچشمه گرفته است. در این زمینه علت اینكه چرا هنر انسانی باید مورد مطالعه قرار گیرد و چرا نمی‌توان تقلیدی از رفتار روزمره ما باشد توجیه می‌شود. هنگامی كه شیوا (
Shiva) فن درام ا بهاراتا (Bharata) نویسنده مشهور كتاب ناتیا شاسترا (Natya Shasara) شرح می‌دهد، بصراحت می‌گوید كه هنر انسان باید تابع قاعده و قانون باشد زیرا در انسان حیات درون و برون هنوز در تعارض است. انسان هنوز خود را باز نیافته است بلكه تمام اعمال او حاصل تعمل ذهن است و تمام فضیلت او خودبینی و ریاست. آنچه كه ما زندگی می‌نامیم ناهم‌آهنگ است و خیلی باهم‌آهنگی هنر كه ورای خیر و شر است فاصله دارد. كار خدایان را كه حركات و سكنات ایشان مستقیماً از تأثرات حیات درون حكایت می‌كند، نمی‌توان از خود قیاس كرد. هنر تقلیدی از معنویت كامل و وحدت ذوق و بیان در كسانی كه از عالم ملكوت، كه در درون ماست، می‌باشند و به همین جهت است كه هنر از هر حقیقت دیگری به حیات‌ و زندگی واقعی نزدیكتر است و آقای ییتز (Yeats) راست گفته است كه موسیقی هندی گرچه از حیث نظر كامل و دقیق و از حیث فن پیچیده و كامل است، هنر نیست بلكه خود زندگی و حیات است.

زیرا صدای خواننده واقعیت درونی اشیاء را منعكس می‌كند و نمایشگر تجربه جزئی و زودگذر نیست، شانكارا چایار (Shankaracharya) گفته است كه :«كسانی كه در اینجا آواز می‌خوانند.» و ویشنوپورانا (Vishnu Purana) اضافه می‌كند كه : «تمام آوازها جزئی از اوست و اوست كه در لباس صدا، جلوه‌گری می‌كند.» ما می‌توانیم از این امر یك تفسیر عرفانی و معنوی درباره فن موسیقی استنتاج كنیم. در هر هنری اركان و عناصر مهم و مشخص و عوامل فعلی و انفعالی وجود دارد كه به وجه كامل با یكدیگر تركیب و تلفیق می‌یابند. صدای تنبور كه قبل از ترانه، در ضمن ترانه، و بعد از آن شنیده می‌شود، نماینده وجود مطلق سرمدی است كه همانطور كه در ازل بود، اكنون هست و تا ابد خواهد بود. از طرف دیگر خود ترانه وجود دارد كه نمودار كثرات اشیاء و تنوع طبیعت است كه از مبدأ خود پدید شده است و در انتهای دور كیهانی خویش بدان رجعت خواهد كرد. هم‌ آهنگی زمینه واحد، با شكل و قالب پیچیده‌اش همان وحدت روان و ماده است. ما حال می‌توانیم ببینیم كه چرا این موسیقی را نمی‌توان با هارمونی بدون از بین بردن اصول مایه و مقام امكان‌پذیر باشد، زیرا در شكستن و تجزبه زمینه موسیقی به همنوازی‌های مشخص و معین ما فقط ملودی دیگری را به وجود می‌آوریم، یعنی عالم دیگری كه با آزادی خود ترانه به رقابت برمی‌خیزد و بنابراین ما آرامش و سكونی را كه پایه و مبنای آن است نابود می‌كن و این امر با غایت و غرض آوازخوان منافات خواهد داشت.

دراین دار غرور، ما در معرض مرگ و فنا هستیم و این مرگ و میر زندگی وهم و خیالی بیش نیست و تمام حقایق آن نسبی است. در برابر این جهان تجدد و صیرورت و انفعال، آن آرامش و سكون ازلی لامكان قرار دارد كه آغاز و انجام تمام هستی و وجود ماست و به گفته بهمن Behmen «آن در شاهواری كه در نظر عالمیان هیچ ولی نزد فرزندان خرد همه چیز است.» هر معلم دینی و هر مرشد معنوی سرچشمه آب حیات را بما می‌نمایاند. ولی راه آن پرخطر و طولانی است. ما را به ترك ضیاع و عقار، پدر و مادر و زن می‌گویند تا به غرض غایتی كه در زبان ناقص ما فقط می‌توانیم نیستی و عدم بنامیم، دست یابیم. بسیاری از ما دارای تملكات و ثروت فراوان هستیم ولی ترك و تسلیم اراده و خودی از همه از همه چیز دشوارتر است. چگونه می‌توانیم اطمینان داشته باشیم كه پاداش ما با گذشت و فداكاری ما متناسب خواهد بود.

عقیده و نظریه هندیان این است كه در جذبه عشق و هنر ما لمحه و اشاره‌ای از آن رستگاری را دریافت می‌كنیم. این همان تجرید و تصفیه باطن Katharsis یونانیان است و در هنر اروپای عصر حاضر نیز یافت می‌شود چنانكه گوته می‌گوید:

زیرا زیبایی را در هر عصری جستجو كرده‌اند. كسی كه آن را مشاهده كرد از خویشتن رها می‌شود. ما از تفكر و تدبر در تجربه هنر اطمینان حاصل می‌كنیم كه بهشت واقعیت دارد. به عبارت دیگر اثرات جادویی یك آهنگ و اعجازی كه می‌‌‌آفریند به مراتب كمتر از اثرات آن در وجود درونی ماست. خواننده هنوز هم سحر می‌آفریند و آواز او هنوز هم از شعائر دینی و آیین مذهبی است. و این به مثابه ریاضتی است كه منظور از آن متوقف كردن چرخ خیال و حس است كه به تنهایی ما را از تماس با واقعیت باز می‌دارند ولی برای وصول به این غایت، شنونده باید با تسلیم اراده و تمركز فكر پراكنده و بیقرار خود، با موسیقی‌دان همكاری كند. در اینجا كنجكاوی و تحسین بی مورد، درست نیست. وضع و حالت ما نسبت به یك هنر ناشناخته نباید مبتنی بر احساسات و وهم صرف باشد زیرا آن بر مكنونات ضمیر ما چیزی نمی‌افزاید. سكون و طمأنینه و آرامشی كه پایه و اساس هنر است همه جا خواه در آسیا و خواه در اروپا، یكسان است.

 

هنر و معماری هند

 

شبه قاره هند سرزمینی است با تمدنی بسیار قدیمی و هنری بسیار غنی که به سرزمین عجایب معروف است. این هنر تمدن همزمان با تمدن های مصری، سومری، آشوری، کلدانی، ایرانی، یونانی ایجاد گردیده است که در بعضی از شاخه ها نیز وجوه مشترکی با این تمدن ها نیز داشته و از هزاره سوم قبل از میلاد قابل بررسی می باشد. این تمدن، بیشتر در اطراف بخش علیای دره سند( Indus Valley Civiliztion ) مربوط به سه هزار سال پیش از میلاد متمرکز بوده و مناطق موهنجودارو و هاراپا در پاکستان امروزی از مناطق اصلی گسترش این فرهنگ بودند. اخیراً هم مراکز مهم دیگری در این فرهنگ در کالیبانگان واقع در هند و نزدیکی کراچی در پاکستان دیده شده است. در کاوشهای بومی نام برده تمدنهایی بسیار عظیم و خوش ساخت را شاهد هستیم. معماری پیشرفته ، تندیسهایی زیبا ، مهرهایی حکاکی شده وجواهراتی زیبا وکتابی به نام ریگ ودا معروف به انجیل هند مربوط به۱۰۰۰ سال ق.م. اطلاعات بسیار خوبی را به محقق معرفی می نماید. یکی از منحصر ترین انواع معماری، حفر معابد بزرگ در دل سنگهای یک پارچه است. در این معابد بخوبی سنت های تصویر سازی هندی را میتوان ارزیابی وشناخت .سنتهای تصویری که بعدا با امیخته شدن با یافته های نگارگری ایرانی عصر طلایی فرش هند را رقم میزنند. از دیگر ابتکارات هنرمندان هندی استفاده از قوسهای نعل اسبی و طاق های افقی است و از دیگر موارد لازم به ذکر استفاده بجا و پر حجم از مجسمه های زیبا در این معابد است.
عصر گوپتا(
Gupta ) یعنی قرون دوم تا چهارم میلادی عصر طلایی هنر هند است و در ادامه شاهد تحولات عظیمی در هنر هند هستیم . از قرن دوازدهم به بعدتاثیرات تمدن اسلامی برهنر شروع می شود . اوج این تحولات در قرون ۱۶-۱۷ در دوره شاهان گورکانی ویا حکومت مغولان تیموری است . در این زمینه بوجود آمدن سبک راجپوت (Rajput ) در نقاشی و سبک فرشبافی ایرانی در هند ، ساخت بنای عظیم و زیبای تاج محل، بنایی با شکوه و مرمرین که به دستور شاه جهان به عنوان مقبره همسرش ساخته شد ، از شاخصه های این عصر هستند.

البته اشکارا این تحولات به کمک هنر مندان ایرانی در دوره گورکانی به انجام می رسد. ذکر فلسفه و استتیک و جهان بینی هنرمند هنر هندی از مجال این مقاله خارج بوده و فرصتی دیگر را طلب می نماید.
شبه قاره هند به لحاظ جغرافیایی، فقط از جانب شمال به خشکی قاره آسیا وصل بوده و در کل در جنوب آسیا و شمال اقیانوس هند و جنوب غربی چین و شرق پاکستان ،
۵۹۰/۲۸۷/۳ کیلومتر وسعت دارد. از همین دروازه شمالی بود که دو دوره های تاریخی مختلف تمدن هند رشد نمود و هم مورد تاخت و تاز مهاجمان و غارتگران فرهنگ و منابع طبیعی قرار گرفت.

هنر هند را در کل هنری مذهبی و آیینی و سرشار از تأثیرات طبیعت می توان عرض یابی نمود. این هنر قبل ازتاثیرکشورهای مغرب زمین در قرن ۱۸، هنری کاملا در خدمت مذهب بود و خدایان آیین های مختلف از عناصر اصلی این هنر است . می توان گفت هیچ سرزمینی به اندازه هند و آیین های و مسلک های مختلف مذهبی بهره نبرده است . هنرمند هندی با رعایت اصول و قواعد اصلی بومی ، بیشترین آثار هنری دنیا را به لحاظ تعدادآثار خلق شده داشته است.

صادرات در هند چیز جدیدی نیست ومیان دربارهای هندی وروم باستان روابط تجاری فراوانی وجودداشته است ،که شامل بافته های مرغوب ،پارچه های نازک تورمانند معروف به "muslin" وپارچه های پنبه ای ، عاج ، ،سنگ های قیمتی و...بوده است .صادرات پارچه در هند براساس ثبتیات جغرافی دان یونانی استرابوStrabo (۶۳ق.م تا ۲۰ ب.م) ومنبعی نوشته شده در قرن اول میلادی به نام Priplos ، گجرات را به عنوان یک مرکز مهم تولید وصادرات پارچه معرفی میکنند.

یافته های موهنجو دارو تکنولوژی پیشرفته ای از رنگرزی دندانه ای را نشان میدهد که از هزاره دوم قبل از میلاد در هند شناخته شده بود.همچنین استفاده از چاپ قالبی در هند به ۳۰۰۰قبل از میلاد برمیگردد که مورخان، هند را خانه اصلی چاپ پارچه قلمداد کرده اند .صادرات پارچه به چین در چهارصده قبل از میلاد محرز شده است

 

 

پذیرش تحصیلی در هندوستان و مالزی

راهنماي جامع ادامه تحصيل و اقامت دانشجويي در دانشگاههاي مالزی و هندوستان

 

 انستيتو زبان IMEC ( اعزام در يك ماه ) مالزي : دوره هاي تخصصي زبان انگلیسی

  دانشگاه APIIT مالزی: تخصصي فناوري اطلاعات و مديريت IT‌: تا كارشناسي ارشد

  دانشگاه UCTI مالزي: كارشناسي مهندسي، توريسم ،حسابداري، مديريت ، رسانه

  دانشگاه KBU مالزی : کارشناسی هنر و معماري /دوره های زبان انگلیسی

  دانشگاه Limkokwing مالزي: كارشناسي علوم ارتباطات ،طراحي ،انيميشن/ زبان

  دانشگاه (ICOM) مالزی : کارشناسی/تخصصي موسيقي

  پذيرش دوره هاي كارداني به كارشناسي

  دانشگاه مالتي مديا (MMU) مالزی : کارشناسی/ رشته MBA / دکتری

  دانشگاه تكنولو‍ژي مارا (UITM) مالزي: فقط كارشناسي ارشد


  دانشگاه تكنولوژي ( UTM ) مالزی - كمپ دانشگاهي كوالالامپور: فقط كارشناسي ارشد

  دانشگاه تكنولوژي ( UTM ) مالزی - پرديس مركزي در جوهور: كارشناسي ارشد/دكتري

  دانشگاه پوترا (UPM) مالزي : کارشناسی ارشد/دکتری

  دانشگاه مالایا (UM) مالزی : کارشناسی ارشد/دکتری

  پذیرش دوره های تخصص پزشکی در مالزی

  دوره هاي زبان در مالزي

 

 

Deadline & Intake

 

 

 

 

 

شروع كلاسها

مهلت ثبت نام

دانشگاههاي مالزي

 

1 ماه بعد

آزاد

دانشگاه IMEC ( زبان )

 

1 ماه بعد

آزاد

دانشگاه KBU (زبان / كارشناسي)

 

1 تا 2 ماه بعد

آزاد

 دانشگاهAPIIT و UCTI ( کارشناسی)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

 دانشگاهAPIIT و UCTI ( کارشناسی ارشد)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

دانشگاه لیم کوک وینگ (زبان / كارشناسي)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

 دانشگاه ICOM ( کارشناسی)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

 دانشگاه MMU ( کارشناسی)

 

شهریور ماه

30 خرداد

 دانشگاه MMU ( کارشناسی ارشد MBA )

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UITM ( کارشناسی ارشد)

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UPM ( کارشناسی ارشد و دکتری)

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UTM ( کارشناسی ارشد و دکتری)

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UM ( کارشناسی ارشد و دکتری)

 

8 تا 9 ماه بعد

آزاد

 دانشگاه MMU ( دکتری)

 

 

 

 

 

شروع كلاسها

مهلت ثبت نام

دانشگاههاي هند

 

 

 

 دانشگاه پونا (Pune University)

 

تير

15 ارديبهشت

     مقطع كارشناسي Pune University

 

مرداد

15 ارديبهشت

     مقطع كارشناسي ارشد Pune University

 

 

 

 دانشگاه سیمبایسز (Symbiosis)

 

اسفند ماه

30 خرداد

 دوره کوتاه مدت يادگيری زبان انگليسی (4 ماه) 

 

شهریور ماه

 30 خرداد

 دوره بلند مدت يادگيری زبان انگلیسی (6 ماه)

 

-----

-----

 دانشگاه راجیوگاندی (Rajivghandhi)

 

 

ارائه این فهرست تنها جهت آشنایی علاقمندان می باشد. بدیهیست کلیه مطالب وبلاگها نظرات مستقل مالزی نویسان محترم می باشد. ترتیب قرار گرفتن وبلاگها در این فهرست نیز از هیچ نظمی پیروی نمی کند

 

http://elyabiri.blogfa.com

وبلاگ روزنگار :

http://revisal.blogfa.com

وبلاگ تجديد نظر :

http://www.sinadaily.com

سينا ديلي :

http://nafise.akkasee.com

وبلاگ نفیسه مطلق از مالزي :

http://youngengineer.blogfa.com

وبلاگ مهندس جوان :

http://www.iranmyschool.blogfa.com

وبلاگ مدرسه ام درمالزی :

http://www.bakhmi.blogfa.com

وبلاگ خاطرات برنا :

http://shourezendegi.blogfa.com

وبلاگ شور زندگی :

http://ahmadrezadaily.blogfa.com

وبلاگ احمدرضا ديلي :

http://icim.blogfa.com

مركز ايرانيان دانشگاه يو پي ام :

http://www.kouhdaragh.blogsky.com

نيمه پر ليوان :

http://www.irskl.blogfa.com

مدرسه ايرانيان (مجتمع امام خميني) :

http://trustmyeyes.blogspot.com

Eye on Malaysia :

http://malezi-nevesht.persianblog.ir

وبلاگ مالزي نوشت :

http://artiman76.blogfa.com

آرتيمن يك معمار ايراني :

http://www.eshghyanikhoda.blogfa.com

زندگي با وجود او زيباست :

 

آشنایی با کشور سوئد مخصوص ایرانی ها

سوئد

          سوئد بزرگترین کشور اسکانديناوی با مساحت 450،000  کيلومتر مربع و 9 ميليون جمعيت است. ساختار سياسی سوئد بر مبنای دموکراسی پارلمانی است (پادشاه سوئد، تنها يک مقام تشريفاتی است). سوئد از سال 1995 عضو اتحاديه اروپا بوده است، امّا سوئد جزو کشورهای استفاده کننده از يورو نيست، بنابراين برای خريد کردن در سوئد به کرون سوئد نياز داريد.

 

          در حدود يک سوم جمعيت جوان سوئد، تحصيلات دانشگاهی خود را در يکی از دانشگاه‌ها و يا کالجهای اين کشور ادامه می‌دهند. تحصيلات در تمامی مقاطع تحصيلات اجباری و دانشگاهی رايگان است. تعداد کمی مدرسه‌ و کالج خصوصی نيز وجود دارند که عموماً از دولت کمک مالی دريافت می‌کنند.

 

کشور سوئد معمولاً با واژگانی متضاد توصيف می‌شود: پيشرفتگی نو‌آورانه (innovative modernity) در کنار سنتهای تاريخی، تکنولوژی پيشرفته و طبيعت بسيار زيبا، منطق و زيبايی، زمين و دريا.

 

امّا بر خلاف تمامی اين مشخصات، برای توصيف خصوصيت مردم سوئد بايد از واژه lagom به معنای "نه خيلی زياد و نه خيلی کم" استفاده کرد. بنابراين سوئدی‌ها معمولاً به صورت مردمی ساکت و درونگرا توصيف می‌شوند که از درگيری پرهيز می‌کنند و به ندرت احساسات خود را در ميان جمع نشان می‌دهند. با اين وجود، به هر قسمتی از سوئد که وارد شويد، مطمئناً افراد مهربان و با حس کمک رسانی را خواهيد ديد که زبان انگليسی را در حد قابل قبولی صحبت می‌کنند و با کمال ميل حاضر هستند تا شما را ياری کنند.

 

آب و هوا

          به دليل وجود جريان گلف ستريم، آب و هوای سوئد بسيار ملايمتر از سرزمينهای ديگری است که در اين عرض جغرافيايی قرار دارند (مثل آلاسکا). در تابستان هوا می‌تواند گرم و خشک باشد و درجه حرارت به 30 درجه سانتيگراد (در حدود 85 درجه فارنهايت) برسد. در تابستان بين مناطق شمالی و جنوبی سوئد، تفاوت آب و هوايی زيادی وجود ندارد، تنها تفاوت در اين زمان، طی ماه‌های june و july غروب نکردن خورشيد در شمالی‌ترين مناطق سوئد است، پديده‌ای که به خورشيد نيمه شب معروف است. در طول زمستان اکثر مناطق سوئد پوشيده از برف است.

 

سيستم پول

          کشور سوئد از واحد پول EURO استفاده نمی‌کند و واحد پولی اين کشور کرون (kronor = Swedish crowns = SEK) است. هر کرون برابر 100 اوره است (1 krona = 100 öre). سکه‌های رايج در سوئد عبارتند از: 50 اوره، 1 کرون، 5 کرون، 10 کرون. اسکناسهای رايج در سوئد عبارتند از: 20 کرون، 50 کرون، 100 کرون، 500 کرون و 1000 کرون. تعداد زيادی سايت تبديل ارزش ارزهای مختلف در اينترنت وجود دارند برای مثال Oanda و Forex.

 

·         Oanda

·         Forex

 

بانک و پست

          استفاده از کارتهای بين‌المللی بانکی در سوئد بسيار آسان است. متداولترين کارتهای بين المللی در سوئد، VISA، MasterCard، Eurocard و American Express هستند.

 

          توجه داشته باشيد که شما برای باز کردن يک حساب بانکی در سوئد، پيش از هر چيزی نيازمند يک آدرس سکونت دائم هستيد، بعلاوه شما بايد نامه قبولی در دانشگاه نيز به همراه داشته باشيد. بهترين نوع چک بانکی در سوئد، چکهای bank-to-bank هستند. چکهای شخصی خارجی در بانکهای سوئدی قابل نقد کردن نيستند.

 

تلفن

          بازکردن يک حساب تلفن در سوئد، گران تمام می‌شود، امّا راه‌های ديگری برای استفاده از خدمات مخابراتی وجود دارد.

 

برای باز کردن يک حساب معمولی تلفن، پيش پرداخت 3000 کرونی لازم است.

 

کارتهای تلفن: اين نوع از کارتها را می‌توانيد از سيگارفروشی‌ها و يا ساير مغازه‌ها (SevenEleven، Kiosks، Pressbyrån) و غيره تهيه نماييد. موجودی درون اين کارتها بين 30 تا 250 کرون متفاوت است.

 

دقت داشته باشيد که از اوّل ژانويه سال 2000 در سوئد تمامی کيوسکهای تلفن عمومی که با سکه قابل استفاده بودند، جمع آوری شده‌اند. در حال حاضر تنها با استفاده از کارتهای تلفن می‌توان از تلفنهای عمومی استفاده کرد.

 

بيشتر دانشجويان خارجی ترجيح می‌دهند تا از تلفن‌های همراه استفاده کنند. کارتهای اعتبار تلفن همراه نيز از همان مکانهايی که کارتهای تلفن عمومی را عرضه می‌کنند، قابل تهيه هستند.

 

برای خريد و دريافت اطلاعات بيشتر در مورد خدمات مختلف مخابراتی با يکی از آدرسهای زير تماس بگيريد:

 

Telia, address Kungsgatan 36, phone: 08-475 17 70

Tele 2, phone: 0200-25 25 25 (toll free)

ONOFF, address Kungsgatan 29, phone: 08-701 07 01

Mobil-Tele-leverantörerna, address Sveavägen 17.

 

برق

          برق شهری در سوئد، 220 ولت AC و با فرکانس 50 هرتز است. پريزهای برق ديواری در سوئد با پريزهای آمريکايی و بريتانيايی متفاوت هستند. برای اطمينای بيشتر بهتر است که ترانسفورمر و يا آدابپتور لازم برای استفاده از وسايل برقی را از کشور خود بهمراه بياوريد (برق سوئد و ايران مشابه است).

 

تعطيلات عمومی

New Year's Day (January 1)

Epiphany (January 6)

Good Friday (in March or April)

Easter Sunday (in March or April)

Easter Monday (in March or April)

Labour Day (May 1)

Ascension Day (on a Thursday in May or June)

Whit Sunday (in May or June)

National day (June 6)

Midsummer's Day (on a Saturday at the end of June)

All Saint's Day (on a Saturday in early November)

Christmas Day (December 25)

Boxing Day (December 26)

 

علاوه بر اين تعطيلات، اکثر کارمندان دولتی و بسياری ديگر از مشاغل خدمات محدودی برای مراجعان در برخی از ايام سال انجام می‌دهند. اين ايام عبارتند از: ايام کريسمس، سال نو و جشن نيمه تابستان.

 

داروهای غير مجاز (مواد مخدر) – Drugs Droger

          تمامی انواع داروهای روان گردان در سوئد ممنوع است. قوانين بسيار سخت‌گيرانه‌ای در سوئد در برابر استفاده و مبادله داروها (و مواد مخدر) و رانندگی در حالت مستی وجود دارد.

 

سفارتخانه – Embassy Ambassad

          تمامی کشورها در سوئد نمايندگی ديپلماتيک ندارد (ايران دارد). برای پيدا کردن سفارت خانه مورد نظر خود در صفحات زرد راهنمای تلفن بخش Ambassader, konsulat och handelsrepresentationer را جستجو کنيد.

 

پليس – Police Polisen

          برای تماس با نزيکترين پايگاه پليس در راهنمای تلفن بخش Polismyndigheten را جستجو کنيد. در موارد اورژانس با تلفن 112 تماس بگيريد.

 

مطالب اين بخش از سايت دانشگاه KTH برداشت شده‌اند.

 

دلايل انتخاب سوئد برای ادامه تحصيل

          تمامی اطلاعاتی که در ادامه می‌آيد، حاصل تحقيقات من برای ادامه تحصيل در يک رشته فوق ليسانس بين المللی در سوئد است.  بصورت کلی برای ادامه تحصيلات تکميلی در اروپا بايد به موارد زير توجه کنيد.

 

رشته مورد علاقه شما

          پيش از هر چيزی بايد رشته مورد علاقه خود را برای ادامه تحصيل انتخاب کنيد. خوشبختانه سوئد بيش از هر کشور اروپايی ديگری برای دانشجويان خارجی رشته‌های تخصصی به زبان انگليسی برگزار می‌کند. شما حتماً موفق خواهيد شد که رشته مورد علاقه خود را انتخاب کنيد. برای جستجوی رشته‌های دانشگاه‌های سوئد برای دانشجويان خارجی به لينک رشته‌های دانشگاهی در سوئد مراجعه کنيد.

 

رتبه‌بندی دانشگاه‌های سوئد

          رتبه‌بندی که توسط مراجعی مانند THES و يا دانشگاه شانگهای برای دانشگاه‌های سوئد انجام شده است، سطحی و بدون دقت است. در کشور سوئد رتبه تمامی دانشگاه‌ها تقريباً يکسان است (از يک کشور سوسياليستی انتظار ديگری داريد؟). اين مساله برای بيشتر دانشگاه‌های اروپايی صدق می‌کند. امّا بين دانشگاه‌های مختلف، تفاوتهايی در مورد رشته‌هايی که ارائه می‌کنند و يا زمينه‌های تحقيقاتی وجود دارد. تقاوت ديگری که دانشگاه‌های مختلف با يکديگر دارند، بدليل محل قرار گيری آنها و وجود شرکتها و مراکز صنعتی در اطراف آنهاست (البته اکثر دانشگاه‌ها در سوئد در نزديکی مراکز صنعتی قرار دارند). تمامی دانشگاه‌های سوئد، مجهز به تمامی تجهيزات پيشرفته علمی مورد نيازشان هستند (البته ما ايرانی‌ها خيلی به اين رنکينگها اعتقاد داريم و به هيچ عنوان نمی‌تونيم ازش چشم پوشی کنيم، آخه بدون رنکينگ چه جوری ميشه پز داد؟؟؟!!!).

 

دانشگاه‌های سوئد

          همان‌طور که در بالا اشاره شد، دانشگاه‌های سوئد از نظر رتبه‌بندی تقريباً يکسان هستند، امّا از نظر ساير فاکتورهايی که برای دانشجويان مهم است، با يکديگر فرق می‌کنند. فاکتورهايی که از نظر يک دانشجوی خارجی می‌تواند مهم باشد، می‌تواند شامل محل قرار گرفتن دانشگاه، تعداد دانشجويان خارجی (قضيه دلتنگی)، اندازه دانشگاه، گوناگونی رشته‌های ارائه شده و غيره است.

 

دانشگاه‌هايی که در سوئد شهرت خاصی دارند، عبارتند از:

Royal Institute of Technology in Stockholm

مکان قرار گرفتن دانشگاه در پايتخت سوئد و توجه دانشجويان به دليل وجود رشته‌های متنوع فنی و تکنولوژيکی.

Karolinska Institutet in Stockholm

معتبرترين دانشگاه پزشکی سوئد است (اين دانشگاه هر سال برنده جايزه نوبل پزشکی را انتخاب می‌کند) و رشته biomedicine در آن در رتبه سوم در دنيا است.

 

Luleå University of Technology in Luleå

شمالی‌ترين دانشگاه اروپا است (در نزديکی مدار قطبی قرار دارد، مکانش اصلاً جالب نيست). دپارتمان فضايی آن در kiruna معروف است.

 

Umeå University in Umeå

دپارتمان فضايی اين دانشگاه نيز معروف است.

 

مسائل مالی

شهريه

          سوئد از اين لحاظ که رشته‌های خود را برای دانشجويان خارجی بدون دريافت هيچ گونه شهريه و حتی هزينه بررسی مدارک برگزار می‌کند، حالت منحصر بفردی دارد (فنلاند هم رفتار مشابهی دارد). البته تعدادی از دانشگاه‌های اروپا که پيش از اين از دانشجويان خارجی هزينه‌ای دريافت نمی‌کردند، شروع به دريافت شهريه کرده‌اند (مانند دانمارک و آلمان). با اين حال مجلس سوئد مشغول بررسی قانونی است که به دانشگاه‌های سوئد اجازه می‌دهد تا از دانشجويان خارجی، شهريه دريافت کنند، امّا خوشبختانه اين قانون به کندی بررسی می‌شود.

 

هزينه‌ زندگی

          از آنجاييکه دانشگاه‌های سوئد بورس و کمک هزينه تحصيلی به دانشجويان خارجی نمی‌دهند، هزينه زندگی، عامل مهمی برای ادامه تحصيل در سوئد است. هزينه زندگی در سوئد بصورت متوسط، بين 500 تا 700 يورو است، امّا اگر از اتاق اشتراکی استفاده کنيد و هزينه مسکن را تقسيم کنيد، از اين هزينه به ميزان زيادی کاسته خواهد شد و بين 300 تا 400 يورو خواهد بود. در شهرهای کوچک، اين هزينه حتی کمتر هم خواهد شد. هزينه‌های ذکر شده در حالتی هستند که شما شام را خارج از خانه صرف نکنيد و از اتاق مشترک استفاده کنيد و يک زندگی متوسط داشته باشيد.

 

پيدا کردن کار

          يک دانشجو در اروپا و بخصوص سوئد نمی‌تواند مانند آمريکا و کانادا با انجام کارهای جانبی (کار در رستوران و ...) و يا TA بودن هزينه خود را تامين کند. معمولاً پيدا کردن کار در سوئد و بخصوص در شهرهای کوچک مشکل است، بنابراين اگر شما به دنبال پيدا کردن کار در سوئد هستيد، بايد دانشگاه‌های شهرهای استکهلم و گوتنبرگ را مد نظر داشته باشيد. توجه داشته باشيد که کارهای جانبی نمی‌توانند هزينه زندگی شما را تامين کنند. در ضمن حجم درسها در دانشگاه‌های سوئد بقدری زياد است که زمان زيادی برای کارهای ديگر باقی نمی‌ماند.

 

بورس

          همان طور که در بالا آمد، اين امکان وجود ندارد که از دانشگاه‌های سوئد بورس و کمک هزينه زندگی دريافت کنيد، با اين حال در سوئد برای دريافت بورس 2 گزينه وجود دارد.

 

Swedish institute تعداد کمی بورس تحصيلی با پيشنهاد دانشگاه‌ها به دانشجويان خارجی می‌دهد، امّا تعداد زيادی متقاضی برای دريافت اين تعداد کم بورس وجود دارد. برای رشته‌های فوق ليسانس خود دانشگاه اقدام به ارسال اسامی افراد به اين موسسه می‌کند. برای مقطع دکتری و پست دکتری مستقيماً به اين سايت مراجعه و اقدام نماييد.

 

دانشگاه‌های سوئد با ساير دانشگاه‌های اروپايی برای توسعه علوم و فنون همکاری می‌کنند، اين برنامه اصطلاحاً به Erasmus Mundus معروف است. برای دانشجويانی که از کشورهای در حال توسعه هستند (متاسفانه ايران در اينجور مواقع کشور پولداری فرض می‌شود، حق هم دارند، نفت بشکه‌ای 80 دلاره. با اين حال اين بورس شامل حال ايرانی‌ها نيز می‌شود) شانس زيادی برای دريافت اين بورس وجود دارد. اين بورس شامل همه هزينه‌های تحصيل می‌شود و معمولاً رشته‌هايی که اين بورس به آنها اختصاص می‌يابد در چند کشور اروپايی برگزار می‌شود (هر ترم در يک کشور).

اين متن ترجمه‌ای بود، از وبلاگ http://studyinsweden.blogspot.com که توسط يک دانشجوی خارجی در سوئد نوشته شده است

 

 

‌تحصيلات‌ دانشگاهي‌ در دانشگاه‌ها و مؤ‌سسات‌ آموزش‌ عالي‌ امكان‌پذير است. در سوئد 70 مركز آموزش‌ عالي‌ زير نظر وزارت‌ آموزش‌ و علوم‌Ministry of Education and Science) ) فعاليت‌ آموزشي‌ و پژوهشي‌ دارند كه‌ شامل‌ 8 دانشگاه‌ جامع، 18 دانشگاه‌ و مؤ‌سسات‌ آموزش‌ عالي‌ تخصصي‌ و غيره‌ هستند. دفتر ملي‌ پذيرش‌ دانشجو(VHS)   كه‌ دانشگاه‌ها و مراكز آموزش‌ عالي‌ تأسيس‌ كرده‌اند، فقط‌ مسئول‌ پذيرش‌ دانشجو در سطح‌ كارشناسي‌ است. داوطلبان‌ ورود به‌ تحصيلات‌ عالي‌ بايد شرايط‌ خاصي‌ را كه‌ دانشكده‌ مربوط‌ دارد احراز كنند. تحصيلات‌ دانشگاهي‌ در كشور متناسب‌ با تحصيلات‌ ديپلم‌ دبيرستان‌ است، بنابراين‌ گرايش‌ ديپلم‌ در انتخاب‌ رشته‌ دانشگاهي‌ اهميت‌ زيادي‌ دارد.

 

‌معرفي‌ دانشگاه‌ها و مراكز آموزش‌ عالي‌ سوئد

 

 

 

1- Chalmers tekniska hogskola (Chalmers University of Technology)

 

2- Göteborgs Universitet (Goteborg University)

 

3- Handelshögskolan i Stokholm (Stokholm School of Economics)

 

4- Karolinska institutet (The Karolinska Institute)

 

5- Kungliga Tekniska Högskolan - KTH (Royal Institute of Technology)

 

6-Lärarhögskolan i stokholm (Stokholm Institute of ٍEconomics)

 

7- Linköpings universitet (Linkopings University)

 

8- Lunds universitet (Lund University)

 

9- Stokholm Universitet (Stokholm University)

 

10- Sveriges Lantbruksuniversitet - SLU (The Swedish University of Agricultural Sciences)

 

11-Umeå universitet (Umea University)

 

12- Uppsala Universitet (Uppsala University

 

13- Högskolan I Kalmar (University College of Kalmar)

 

14- Kungliga Konsthögskolan (Royal University College of Fine Arts)

 

15- Lulea Tekniska Universitet (Lulea University of Technology)

 

 

ب) دانشگاه ها ومراكز آموزشي عالي، گروه دو (خوب)

 

1- University College of Boras (Hogskolan Boras)

 

2- Blekinge Tekniska Högskola (Blekinge Institut of Technology)

 

3- Mälardalens Högskola (University College of Mälardalens)

3- صرفا" تا كارشناسي ارشد

 

4- Södertörns högskola (Södertörn University College)

4- صرفا" تا كارشناسي ارشد

 

5- Högskolan I Kristiandstad (Kristiandstad University College)

5- صرفا" تا كارشناسي ارشد

 

6- Högskolan I Halmstad (Halmstad University College)

6- صرفا" تا كارشناسي ارشد

 

7- Högskolan I Jönköping (Jönköping University College)

7- صرفا" تا كارشناسي ارشد

 

8- Konstfack (University College of ArtsT Crafts and design)

8- صرفا" تا كارشناسي ارشد

 

9- Högskolan I Gävle (University College of Gävle)

9-- صرفا" تا كارشناسي

 

 

‌‌10- دانشگاه‌ها و مراكز آموزش‌ عالي‌ دولتي‌ كه‌ مورد تأييد وزارت‌ آموزش‌ و علوم‌ سوئد مي باشند.

 

 

 

 

مدارك

شرايط

ارزشيابي

Diplom – Högskoleexamen Yrkesexmen

2  يا 3 سال تحصيل معادل حداقل 70 واحد و دارا بودن ديپلم دبيرستان

كارداني

Filosofie Kandidatexamen (Bachelor)

گذراندن حداقل 120 واحد و دارا بودن ديپلم دبيرستان

 

كارشناسي

Filosofie Magisterxamen

گذراندن حداقل 160 واحد

 

كارشناسي ارشد

Master

Licentiatexamen

داشتن كارشناسي

 

كارشناسي ارشد

Doktorsexamen

(Ph.D.)

4 تا 5 سال تحصيل و دارا بودن كارشناسي ارشد

 

دكترا

 

 

در دانشگاه‌هاي‌ سوئد براي‌ دانشجويان‌ خارجي‌ كه‌ با مدارك‌ كارشناسي‌ براي‌ ادامه‌ تحصيل‌ به‌ اين‌ كشور مي‌روند، دوره‌هاي‌Master  با حداقل‌ يك‌ و نيم‌ سال‌ تحصيلي‌ برنامه‌ريزي‌ شده‌است. اين‌ دوره‌هابه‌ زبان‌ انگليسي‌ برگزارمي‌شوند كه‌ شامل‌دروس‌ تخصصي‌وپژوهش‌ است.

 

: Doktorsexamen (Ph.D.)در دوره‌ دكترا دانشجو موظف‌ است‌ 160 واحد بگذراند كه‌ دروس‌ تخصصي‌ شامل‌ 80 واحد و پژوهش‌ نيز 80 واحد است. طول‌ مدت‌ اين‌ دوره‌ 4 تا 5 سال‌ است. دانشجويان‌ با داشتن‌ كارشناسي‌ ارشد و در بعضي‌ موارد با كارشناسي‌ پذيرفته‌ مي‌شوند. نوشتن‌ پايان‌ نامه‌ و ارايه‌ نتايج‌ و دفاع‌ موفقيت‌آميز از پژوهش‌ در مقابل‌ گروهي‌ از استادان‌ منجر به‌ اعطاي‌ مدرك‌ دكترا مي‌شود.

دوره‌ دكترا در اين‌ كشور از دو مرحله‌ تشكيل‌ شده‌ است‌ و مرحله‌ اول‌ شامل‌ 80 واحد درسي‌ است‌ كه‌ منجر به‌ مدرك‌Licentiatexamen (Licentiate)  مي‌شود و طول‌ مدت‌ تحصيل‌ آن‌ 2 تا 3 سال‌ و مرحله‌ دوم‌ نيز 80 واحد پژوهشي‌ است‌ كه‌ منجر به‌ مدرك‌ دكترا مي‌شود كه‌ طول‌ مدت‌ تحصيل‌ آن‌ 2 سال‌ است. 

زبان   

مطابق مدل معولی انگیزه ها جهت سرمایه گذاری در نیروی انسانی به خصوص با موقعیت علوم طبیعی برای کارآفرین علوم پایه مهم می باشد مطبوعات رشد اقتصادی حمایت شدیدی را به این نظریه معطوف دارند به طور مثال Mankiw . Romer . Weil . Lucas . Morrison . siegel.

برای تعیین هدف در سرمایه گذاری نیروی انسانی در سطح دانشگاهی تکیه میکنیم. ایالات آمریکا بالاترین سهم جمعیت فعال با درجه ی دانشگاهی در همه ی ملت های OECD (سازمان اقتصادی همکاری و توسعه) دارد در سال ۱۹۹۶ .۲۶٪ جمعیت بین ۶۴-۲۵ ساله ها تحصیلات دانشگاهی داشتند به عبارت دیگر سوئد در موقعیت میانی دقیقآ نصف سطح ایالات آمریکا است. علاوه بر این OECD به عنوان سهم کل درجه دانشگاهی تمایل به کاهش سن دارد. در سوئد این الگو نشان داده نمی شود. گرایش کسب درجه ی دانشگاهی اغلب در نسل اخیر از ۱۶٪ میان ۶۴-۴۵ ساله و ۱۱٪ در جوان ترین گروه ها افت کرده است (OECD 2000 ) همچنین سهم گروه سنی دارای درجه ph.D(دکتری) در میان گروه های متولد ۱۹۴۰ به نقطه اوج رسیده است.

با توجه به خط مطالعه بعضی از اطلاعات قابل مقایسه بین المللی موجود هستند. به ویژه اطلاعاتی که تعداد فارغ التحصیلان علوم در هر ۱۰۰۰۰۰ نفر بین ۳۴-۲۵ ساله را نشان     می دهد که البته تغییر زیادی بین کشورها وجود دارد. تعداد فارغ التحصیلان علوم در هر ۱۰۰۰۰۰ نفر تقریبآ ۵ برابر بیشتر از ایالات انگلیس در سطح بالا و در سطح پایین در مقایسه با ایتالیا است. سوئد نزدیک به سطح پایین است و رقم مربوط به ایالات آمریکا تقریبآ ٪۵ بالای سطح کشور سوئد است (OECD 1995 ).

با توجه به تخصیص  افراد تحصيل کرده فقط اين نيست که تمايل کمی در دانشجويان سوئدی برای تخصص در علوم طبيعی وجود دارد همچنين علاقه شديدی برای دنبال کردن شغل در بخش عمومی وجود داشت طی سال ۱۹۷۰ . دو سوم  افراد آموزش ديده دانشگاهی در بخش های عمومی کار می کردند اگر چه اين سهم بعد از آن کاهش يافته است و هنوز تقريبآ ۵۵٪ است.

اما واضح است که مقايسه ی بين المللی سطوح آموزشی نيروی انسانی مقدار ناقصی هستند به همين دليل تست های بيشتری واجب به نرخ تراکم نيروی انسانی در روابط سوئد با ديگر کشورهای OECD ممکن است به وسيله ی تغييرات مطاله ای در الگوی شخصی گرفته شود. Hansson . Lundberg نشان دادند که در طی سال ۱۹۸۰ ساختار محصولات صنعتی به سمت صنايعی با سطح پايين نيروی انسانی استخدام شده رفت. آنها همچنين بررسی  کردند. استفاده نيروی انسانی در هر واحد خارجی در واردات و صادرات سوئدی ها در طی سالهای ۹۲-۱۹۶۲ چگونه تغيير کرده است. نرخ صادرات به واردات در طی سالهای ۱۹۷۰ بدون تغيير باقی ماند اما در انتهای سال ۱۹۷۰ شروع کرد به شدت نيروی انسانی بيشتر. Lundberg متوجه شد که اين انگيزه ها در طی ۱۹۹۰ به شدت تقويت شد اين مطالعات نشان ميدهد که سوئد به نظر می رسد موفقيت از دست رفته ای در مزيت نسبی محصولات سرمايه انگيزه ای دارد.

مطابق تئوری نيروی انسانی (Schultz 1690 . Becker 1964) تصميم گيری برای کسب نيروی انسانی بايد به صورت تصميم سرمايه گذاری فردی تحليل شود. به عبارت ديگر تصميم فردی برای کسب و استفاده نيروی انسانی به وسيله ی نرخ بازده سرمايه انسانی کنترل شود. بنابراين يک فرضيه اين است که آن انگيزه های تنبلی برای تلفيق کردن نيروی انسانی تا سال ۱۹۶۰ کاهش يافته است.

شماری از مطالعات نرخ ازده تحصيلات در سوئد را طی سالهای انتخاب شده بين ۹۱-۱۹۶۸ تخمين زده است. مطالعات سوئدی ها در Henrekson . Jonung and Stymne . Edin . Topel خلاصه شده است. تخمين مقايسه ها برای ايالات متحده در طی همان سالها قابل استفاده است (Goldin . Katz 1999) . در ابتداآشکار است که حق بيمه ی اضافی به نحوی شگرف از اواخر سال ۱۹۶۰ تا نزديکی سال ۱۹۸۰ در سوئد تنزل يافت. افزايش شديد اضافه بهای دبيرستان يا کالج در ايلات متحده بين سالهای ۱۹۶۹ تا ۱۹۸۹ ديده شده است که در سوئد چنين چيزی مشاهده نشده است. از سال ۱۹۶۰ نرخ بازگشت تحصيلات به سطوح خيلی پايين در سوئد در حوالی سال ۱۹۸۰ تنزل کرد و  Fornwall  نشان داد که اين افت برای افراد جوان بيشتر بود.

مطابق تاثير ماليات ها Holmlund . Edin متوجه تنزل زياده از حد در نرخ بازده در سوئد (در مقايسه با اضافه بهای تحصيلی) بين سالها ۱۹۶۸ تا ۱۹۸۱  شدند. نرخ بازده تحصيلات تکميلی در سال ۱۹۸۱ تقريبآ در هر دو تحقيق صفر بود. تخمين تاثيرات کمک های قرضی و بورسيه تحصيلاتی در سرمايه گذاری نيروی انسانی خيلی دشوار است. البته به طور معمول درست است که ceteris paribus نرخ بازده مطابق دانشگاه افزايش يافته است     (Holmlund  , Edin , Kjellstron , Bjorklund)

به عبارت ديگر کمک های قرضی و بورسيه های تحصيلی نرخ بازده که موجب درآمد در طی تحصيلات می شود را افزايش می دهد که مخالف هستند با اضافه بهای تحصيلی که سبب درآمد بعد از پايان تحصيلات می شود بنابراين کمک های قرضی و بورسيه های تحصيلی ارتباطی با نرخ بازده نداشتند که مانند آموزش انگيزه های کمتر برای انتخاب نوع آموزش هستند که بيشتر سرمايه گذاری نيروی انسانی اندازه گيری شده به وسيله ی نرخ بازده به نسبت دستمزدها تهيه می شود. اين اثر توسط اين توجيه که هيچ شهريه ای در دانشگاه های سوئد پرداخت نمی شود توجيه می گردد.

همانطور که Fredriksson 1997 , Topel 1997 , Edin نشان دادند که گرايش برای ثبت نام کردن در دانشگاه ها ارتباط زيادی به اضافه بهای تحصيلاتی دارد. اين ثابت می کند که رضايت برای سرمايه در نيروی انسانی به شدت متاثر از نرخ سود (بازده) است. چرا نرخ بازده برای آموزش دادن به طور چشميری در سوئد کاهش يافت؟ تا زمانيکه نيروی کار نمی توانست بگويد که نسبت به کشورهای ديگر تحصيل قابل ملاحظه ای دارد ممکن است به وسيله ی ارزش فقدان کمتر توضيح داده نشود. احتمال ديگر اين است که اجرای موفق سياست دستمزد همکاری منجر به کاهش اضافه بهای تحصيلی شد . اثبات اين تئوری توسط Hibbes 1990 , Topel 1997 , Eden داده می شود.

يک پتانسيل سوم توضيح کاهش در نرخ بازده اين است که شرايط تحصيل کيفيت خود را از دست بدهد با وجود اين حقيقت که سوئد يکی از بالاترين نرخ های هزينه تحصيلی را در GDP در تمام کشورهای OECD دارد. (Fagerlind 1991 , OECD 2000)

اين ممکن است يک دليل خيلی خوب باشد به ويژه با در نظر گرفتن اينکه انگيزه ها برای به کار گرفتن سرمايه انسانی ضعيف تر شده است. اگر نرخ بازده در آموزش پايين باشد فرد می تواند اين شرايط را از بعضی جهات به وسيله ی تحصيلات فراوان نسبت به سرمايه گذاری در سرمايه ی انسانی تنظيم کند. از اين رو سرمايه گذاری سرمايه انسانی می تواند درونی باشد و يا به تعبيری آن افراد سرمايه گذاری واقعيشان را در سرمايه ی انسانی (در مقابل با تعداد زياد سالهای آموزش) را به طور سازمانی نرخ بازده را می دهد تنظيم     کرده اند. فاکتور ديگری که منجر به شرايط پايين تر در سيستم آموزشی می شود اين است که افت شديدی در دستمزدهای نسبی معلم ها هست. OECD 1995 نشان داده که سوئد پايين ترين حقوق را برای معلمان با تجربه ی دبيرستان نسبت به PPP تنظيم شده در تمام کشورهای مکاسبه شده دارد.

سرمايه گذاری در سرمايه انسانی برای علوم پايه سرمايه زا بسيار مهم است. در يک مقايسه بين المللی  سطح و نرخ سرمايه گذاری سرمايه انسانی در سطح دانشگاهی به صورت نسبی در سوئد پايين است. به ويژه قابل توجه است که گرايش به تحصيل علوم طبيعی پايين آمده است. سهم يک گروه دارای درجه دانشگاهی به مقدار زيادی در سالهای ۱۹۷۰ تا ۱۹۸۰ کاهش يافت و همين طور سهم زيادی از افراد دارای درجه ی دانشگاهی مشغول به کار در بخش عمومی.

تجزيه و تحليل اين قسمت نشان داده است که انگيزه ها برای افراد در سرمايه گذاری سرمايه انسانی در سوئد مدام در حال کاهش است ودر سالهای ۱۹۷۰ تا ۱۹۸۰ خيلی کم شد. اين انگيزه ها بيشتر به وسيله ی نرخ ماليات های فرعی بالا در درآمد دستمزد ضعيف شدند وقتيکه سياست همگانی دستمزد به خواسته ای برای دستمزد سطح همگانی در مقابل شغل حرفه ای دوباره تنظيم  شد (دقيقآ اينکه پول يکسان برای کار يکسان ) يک تاثير نا خواسته در کاهش نرخ بازده در سرمايه گذاری سرمايه انسانی داشت.

۷-انگيزه ها برای کارآفرين شدن

فاکتور احتمالی  مهم دوم برای تعيين نقش فارغ التحصيلان علوم وهيات علمی دانشگاه برای اجرای اقتصادی به وسيله ی علوم پايه سرمايه گذاری مبلغ نسبی برای کار آفرين شدن نسبت به کارمند حقوق بگير هست مخصوصآ مبلغ نسبی برای افراد آموزش ديده دانشگاهی. وقتيکه فرد شروع به بازرگانی مخاطره آميز کرده است ادغام اين مخاطره بستگی به اين دارد که آيا محيط سازمانی سوئد برای کار آفرينی مخاطره آميز سودمند است.

خود اشتغالی در سوئد از ۱۹٪ استخدام در سال ۱۹۵۰ به ۷٪ در سال ۱۹۹۱ کاهش يافت. افزايش اندکی بعد از آن ثابت شد. در يک موقعيت بين المللی مشهود به نظر می رسد خود اشتغالی در سوئد پايين است. مطالعه ی(OECD 1992   (OECD , Employment outlooK   متوجه شد که از ۱۹۷۰ تا ۱۹۸۰ سوئد کمترين نرخ خود اشتغالی به جز کشاورزی را در کل کشورهای OECD دارد.

درصد خانه ی اروپايي(SME ( European Obser vatoiry دريافت که در سال ۱۹۹۲ سهم سوئد در اشتغالی کمتر از دوازده کشور اتحاديه اروپا در همان زمان است. خود اشتغالی (استخدامی )به عنوان سهم کلی استخدام در سوئد کمتر از نصف ميانگين ۱۲ کشور اتحاديه اروپا بود. اما آيا گرايش به خود اشتغالی (شغل آزاد) با سطح آموزشی تغيير کرد؟ به علاوه( Utterback , Reitberger(1982 متوجه شدند که سطح آموزش ميان کارآفرينان در پايه ی تکنولوژی شرکت در ماساچوست(Massachusetts) در مقايسه با سوئد در حوالی سال ۱۹۸۰ به طور وحشتناکی بالا بود. در بررسی هايسطح زندگی ممکن است از اين نقطه نظر در همان سالها بين ۱۹۶۸ تا ۱۹۹۱ به مدارک ثابت بيشتری برسيم. سهم خود اشتغالی با درجه دانشگاهی حدود نصف بيشتر سهم ميان حقوق ها است و دوباره تمايل سريعتر نسبت به يک سهم کارآموز دانشگاهی در يک بخش عمومی قطعی شده است. از اين نيرو سطح تحصيلاتی يک شغل آزاد به درستی در زير سطح تحصيلات کادمندان است. در ايالات متحده نرخ خود اشتغالی در يک مدل مشابه از ۱۹٪ در ۱۹۵۰ به ۹٪ در ۱۹۶۸ کاهش يافت. به هر حال از آن موقع در همان سطح باقی مانده است. بدينسان اقتصاد ايالات آمريکا پس از آن به عنوان يک نمونه ی بارز از يک کاهش نرخ خود اشتغالی مانند پيشرفت اقتصادی (Folster 2000) آشکار نشد.

برای شناسايی گرايش های حساس که باعث خواهد شد فرد تحصيل کرده ی دانشگاهی به يک کارآفرين تبديل شود کارسختی است. در ابتدا اين بايد قابل ملاحظه باشد که اين انگيزه ها با انگيزه هايی  برای کارآفرينان موجود به توسعه دادن کسب و کارشان خيلی زياد پيوند يافته هستند. در نتيجه برگشت مورد انتظار از انتقال از يک کارمند حقوق بگير برای کارآفرين شدن به وسيله ی احتمالات برای گسترش متاثر شده است.

دوم: بازبر کار تعديل شده به طور زيادی نيروی رشد به خودی ها می دهد. بدين گونه فرصت ارزش انتقال يافته به شغل آزاد ترقی يافت. عملکرد امنيت کار استخدام سوئدی ها                              (LAS , Lagen om anstallning skydd) قرار داد می گذارند (آخری در اولی).

قانون علمی و قاعده ی کلی در وضعيت اخراج از خدمت به علت فراوانی کارمند است. مهارت علمی و کاردان بودن و بازدهی فرد اشاره دارد به نگه داشتن شغل در درصدی از کارمندان که عامل بسيار مهمی برای امنيت شغلی است. تغيير دادن شغل و يا ترک کردن يک کار با حقوق ماهيانه ثابت به يک شغل آزاد برای کارمندان اين واقعيت را افزايش        می دهد. اين مشابه کاهش سرريز دانش بين صنايع و موسسات است. از قبيل سرريز در شرکت به نرخ بازگشت اجتماعی بالا در R & D و آموزش.

سوم: ارزش های بيمه بيکاری تقريبآ توسط دولت روی پرداخت شده اند و اين فقط برای کارمندان نسبت به دارندگان شغل آزاد موجود است. ميان اين ها يکی را می توان به طور مطلق صحيح نام برد. تک کردن غيبت برای مطالعت درخواست صحيح کار کردن پاره وقت طولانی تر از ساعت کار يک کارگر که فرزند کوچکتر از ۱۰ سال دارند و قوانين زياد برای انجمن بازرگانی کار در هزينه کارفرما.

يک تعداد بحث جلو علاقه اين ديد قرار داده شده اند که اغلب مفيد است که نقش افزايش کارآفرينی دانشگاهی را افزايش می دهد. (Stankiewi 1968) به سه دليل اشاره دارد:     ۱-در بيشتر موارد محتمل است که واحدهای تجاری کوچک خيلی نوآورتر از کمپانی های توسعه داده شده بزرگ هستند برای اثبات (۱۹۹۰) Acs , Audressch را ببيند.            ۲- کمپانی های ايجاد شده جديد کوچک سودهای بازاری مهمی در ارتباط با تکنولوژی های جديد دارند مخصوصآ در گامهای اوليه آنها به گسترش کاهش موقعيت بالا که جذب کمتری برای شرکت های بزرگ دارد توجه کردند.

Olofsson(1995) , Stymne متوجه شدند که موسسات مستقل اجرای بهتری از کمک ها در موسسات بزرگ سوئد دارند. (Ceters paribus) به هر حال ريسک بزرگی هست که ايده های تکنولوژيکی ابتکاری تحليل کردند. وقتی که مستکبران و محققان اصلی به طور ناگهانی گسسته شوند.

بدترين اجرا کننده ها آنهايی هستند که به وسيله ی موسسات بزرگ به دست آورده شده اند. برای اثبات مدرک مطالعات اخير Carlsson 1999 , 1999 Wennekers , Thurik را نگاه کنيد.

۸-انگيزه کار آفرينان برای گسترش

در قسمت قبلی بحث کرديم که انگيزه ها برای کارمند حقوق بگير برای کارآفرين شدن در سوئد ممکن است ضعيف باشد. اهميت يکسان به طور قطع اين است که به کسی که   می خواهد کارآفرين شود چه زن چه مرد انگيزه کافی برای گسترش تجارتشان داده شود.

 

سیستم آموزش در دوره قبل از دانشگاههای سوئد

 

مقطع آموزش پايه

تاريخچه

در سال 1842 همزمان با حكمراني كارل چهاردهم مدارس ابتدائي دركشور سوئد احداث گرديد.

در مورخه 18 ژوئن همان سال، فرمان حكومتي مبني براحداث مدارس پيش دبستاني توسط كليساها صادرگرديد. مدارس ابتدائي براي مدت زمان مديدي مختص خانواده‌هاي كم در‌آمد مي‌بود كه هيچ راهي به آموزش عالي نداشتند.گفتني است كه عمده مدارس مذكور در قالب مدارس دولتي دستور زبان احداث گرديد.در بدو تاسيس، دوره‌هاي آموزش ابتدائي به صورت مختلط برگزار شده و مدارس گرامر و مراكز مقدماتي متوسطه مختص دانش‌آموزان پسر بوده و دانش‌آموزان دختر روانه مدارس جداگانه‌اي مي‌گرديدند. اين درحالي بود كه مدارس مقدماتي متوسطه از آغاز قرن20 آغاز به فعاليت نمود. اگر چه در آن زمان مدارس دخترانه زيادي وجود داشت اما با اين وجود، مدارس دخترانه با سيستم 9 ساله آموزشي از ميان برداشته شد.در سال 1962 ، مقطع آموزش پايه با آموزش 11 ساله (تركيبي از دوره ابتدائي 7 ساله و دوره مقدماتي 4 ساله) سازماندهي گرديد.  در همان اثناء نخستين برنامه پيشرفته آموزشي مدارس طراحي گرديد. برنامه‌هاي آموزشي نيز طي سالهاي1969 و1980 و 1994 تغيير يافت.

مطابق جديدترين قوانين آموزشي كشور، كليه كودكان و نوجوانان سوئدي مي‌بايستي به طور يكسان و بدون توجه به جنسيت ،محل سكونت و شرايط اقتصادي و اجتماعي از سيستم آموزشي يكسان برخوردار گردند. در اول ژانويه 1998، نوع جديدي از آموزش پيش دبستاني به ساختار سيستم آموزشي كشور اضافه گرديد. مقطع مذكور جانشين فعاليت‌هاي ويژه آموزشي مختص كودكان رده سني 6 سال كه در چارچوب آموزش پيش دبستاني به آنان ارائه مي‌گرديد شد. هدف از اعمال چنين اصلاحاتي مراقبت از كودكان سوئدي بود. مطابق چنين اصلاحاتي ، شهرداري‌هاي كشور ملزم به احداث مراكز آموزش پيش دبستاني براي كليه كودكان رده سني6 سال مي‌باشند و اين در حالي‌است كه حضور در كلاس‌ها اختياري است.از حدود 8 درصد از افراد رده سني6 سال در مدارس پايه و از مابقي در مدارس پيش دبستاني ثبت نام به عمل مي‌آيد.

چارچوب‌هاي قانوني

سيستم ملي آموزشي كشور سوئد تحت قوانين آموزشي مصوب مجلس ملي سوئد (ريكسدك) اداره مي‌گردد. از سال 1995، برنامه درسي مشتركي براي سيستم آموزشي پايه كشور اتخاذ گرديده است. از اول آگوست 1998، برنامه آموزشي مشترك با اعمال تعديلات مختصري، براي مدارس پايه و مراكز آموزش پيش دبستاني طراحي گرديد . در سال 1999 دولت سوئد به بازنگري قوانين آموزشي كشور توسط كميته پارلماني مبادرت نمود. بازبيني برنامه‌هاي آموزشي به كميته مذكور تفويض گرديده و كميته نيز به ارائه گزارش كار خود در اكتبر 2001 به وزارت آموزش ملي مبادرت نمود.

ساختار آموزش پايه

شهرداري‌هاي مناطق مختلف كشور  موظف به برگزاري كلاس‌هاي پيش دبستاني براي كليه كودكان سوئدي رده سني 6 سال مي‌باشند.با وجوديكه فعاليت‌هاي آموزشي پيش دبستاني اختياري است،  با اين حال اكثريت قريب به اتفاق كودكان رده سني شش سال سوئدي در اين كلاس‌ها حضور مي‌يابند. مطابق قوانين آموزشي كشور سوئد گذراندن دوره آموزشي 9 ساله براي كليه كودكان رده‌هاي سني 7 تا 16 سال اجباري است. قوانين مذكور هم چنين به بهره مندي كودكان و نوجوانان سوئدي از سيستم مدارس ملي تأكيد دارد. آغاز سنوات آموزشي كودكان سوئدي متغير بوده اما به‌طوركلي از سن 6 سالگي آغاز مي‌گردد.

اين در حالي‌است كه مي‌توان حضور در آموزش پايه را تا سن 8 سالگي به تعويق انداخت.حضور در آموزش پايه 9 ساله بدون احتساب سن آغازين مدرسه رفتن كودك، الزامي است.

گفتني است طي سال تحصيلي 98-97 اين فرصت دركليه شهرها فراهم آمد. طي سال تحصيلي 92-93 در70% از شهرها فرصت بهره مندي كودكان رده سني 6 سال از حضور درمدارس پايه فراهم آمد.در اكتبر1993، 5.3 % از دانش آموزان مدرسه اي6 ساله يا كوچكتر بودند . دولت نيز درقالب كميسيون ويژه‌اي به تحقيق درخصوص نتايج افزايش سنوات تحصيلي مدارس پايه به مدت زمان10سال مبادرت نموده است. گزارش نهايي كميسيون درجهت بازنگري به آژانس هاي ملي و منطقه‌اي ارسال مي‌گردد. مدارس ابتدايي سوئد نخستين بار در سال1824 معرفي گرديد. در سال1962مجلس ملي سوئد دوره9ساله مدارس پايه فراگير را تصويب نمود. در سال تحصيلي1973- 1972 اين ظرح به طور كامل به مرحله اجرا در آمد. درحال حاضر اين طرح بر اساس قوانين تحصيلي مصوب سال 1985به فعاليت خود ادامه داده و طي سالهاي1994- 1991  نيز اصلاحاتي در آن اعمال گرديد.سيستم آموزش پايه بر آموزش پايه GRUNDSKOLAN ، آموزش پايه SAMI ويژه كودكان سامي زبان ، مدارس استثنايي ويژه كودكان مواجه با معلوليتهاي خاص و مدارس پايه ويژه كودكان مواجه با عقب ماندگي ذهني تقسيم مي‌گردد.

كل دوره آموزش پايه بصورت آموزش مختلط و رايگان ارائه شده و هر سال تحصيلي از2 ترم تحصيلي(40 هفته معادل 178روز تحصيلي و12روز تعطيل) متشكل مي‌گردد.ترم تحصيلي پاييز از پايان آگوست تا پايان دسامبر وترم تحصيلي بهار نيز از ابتداي ژانويه تا ابتداي ژوئن بطول مي‌انجامد.حضور در مدارس پايه براي حداكثر190روز در سال و8 ساعت در روز اجباري است و اين درحاليست كه درشرايط خاص،دانش آموزان از گذراندن برخي آموزشهاي پايه معاف مي‌گردند. به عنوان مثال دانش آموزاني كه از مذاهب ديگري برخوردار مي‌باشند مي‌بايستي به مطالعه دروس مذهبي مربوطه مبادرت نمايند.

مطابق قوانين اول ژانويه سال 2002، آندسته از كودكاني كه تحت عنوان پناهنده يا به دلايل مشابه دركشور سوئد اقامت دارند نيز مشمول قوانين آموزش پايه ( اجباري )مي‌گردند. مطابق چنين قوانين كودكان مذكور نيزمي‌بايستي از فعاليت‌هاي پيش دبستاني،امكانات مراقبتي كودكان و آموزش در نظام آموزشي عمومي برخوردار گردند. نرخ جمعيتي مدارس پايه متغير مي‌باشد، به نحوي كه 3 /1 درصد مدارس تحت نظارت شهرداري‌ها و 3 /2 درصد مدارس خصوصي از كمتر از100 دانش‌آموز برخوردار مي‌باشند.

شرايط پذيرش تحصيلي

طبق قوانين آموزشي كشور سوئد امكان حضور در مدارس پايه براي كليه كودكان مقيم كشور فراهم آمده است. قوانين مذكور با قوانين آموزشي ويژه كودكان رده‌هاي سني16-7 سال جهت برخورداري از تحصيل در مدارس دولتي همسو مي‌باشد. دوره آموزشي مدارس پايه در انتهاي فصل بهارهنگامي كه افراد به رده سني16 سال و چنانچه در كلاس پيش دبستاني حاضر شده باشد به رده سني 17 سال مي‌رسند، به انتها مي‌رسد. تا قبل از سال 1991 سن آموزش جهت ورود به مدارس پايه رده سني 7 سال مي‌بود و اين در حالي‌است كه در پي تصميم سال 1991 مجلس ملي سوئد (ريكسدگ) والديني كه مايل باشند مي‌توانند به ثبت نام كودكان خود1 سال زودتر از موعد مقررمبادرت نمايند. شهرداري‌ها موظف به تحت پوشش قرار دادن كليه كودكان سوئدي رده سني6 سال در مدارس پايه كشور مي‌باشند.گفتني است كه تحت شرايط خاصي مي‌توان حضور كودكان در مدارس پايه را تا سن 8 سالگي به تعويق انداخت. از كودكان سوئدي معمولا در نزديكترين مدارس به محل زتدگي آنان ثبت نام به عمل مي‌آيد.

اين در حالي‌است كه والدين ممكن است به ثبت نام كودكان در مدارس ديگر اعم از مدارس شهرداري يا خصوصي مبادرت نمايند. شهرداري‌هاي محلي نيز به تقبل هزينه‌ تحصيلي دانش‌آموزان بدون توجه به نوع مدارس انتخابي والدين مبادرت مي‌نمايند.چگونگي اتخاذ اين تصميمات درشهرداري‌ها متفاوت بوده و ميزان قدرت انتخاب والدين به شهرداري محل سكونت آنان بستگي دارد.در برخي از شهرداري‌ها نيز والدين به انتخاب مدارس قبل از مبادرت كودكان به تحصيل اقدام مي‌نمايند.

در ساير شهرداري‌ها، كودكان ابتدا توسط شهرداري به مدارس منتقل شده و سپس والدين از حق انتخاب ساير مدارس برخوردارمي‌گردند.كودكان سوئدي با والدين شاغل از حق مراقبت ويژه از كودكان مدارس پايه برخوردار مي‌باشند.

متدهاي آموزشي

در مقطع آموزش پايه، مدارس پايه از امكان اتخاذ تصميماتي درخصوص نحوه اداره مدارس،تدوين دروس، ابعاد كلاس‌هاي آموزشي  و تعداد دانش‌آموزان و … از آزادي عمل برخوردار مي‌باشند. مطابق قوانين آموزشي كشور سوئد، ايده و نظرات دانش‌آموزان نيز در تنظيم دروس آموزشي لحاظ گرديده و با بالاتر رفتن سنوات آموزشي مسئوليت‌هاي بيشتري به دانش‌آموزان واگذار مي‌گردد. ارزيابي‌هاي ملي نشان مي‌دهد كه شيوه تدريس درمدارس سوئد بخصوص طي سال‌هاي پاياني آموزش، نسبت به رده سني دانش‌آموزان متفاوت مي‌باشد. به عبارت ديگر برنامه‌هاي درسي بر طبق متد پژوهشي ارائه شده و تدريس موضوعي و ميان موضوعي دروس آموزشي رواج يافته است. ساختار برنامه‌هاي درسي ثابت بوده و اين درحالي است كه اهداف و خطوط كلي آن تغيير يافته است.

ارزيابي تحصيلي

در طول مدت تحصيل دانش‌آموزان درمدارس پايه، روساي مدارس مي‌بايستي مداوما دانش‌آموزان و والدين آنان را در جريان پيشرفت تحصيلي كودكان قرار دهند. شكل اصلي ارتباط ميان اولياء و مربيان به صورت مشاوره‌هاي شفاهي درخصوص پيشرفت تحصيلي دانش‌آموزان درمدارس و تلاش درجهت افزايش دانش و مهارت دانش‌آموزان مي‌باشد.اين گونه مشاورات همچنين در صورت درخواست والدين به صورت مشاورات كتبي نيز صورت مي‌گيرد.از سوي ديگر، معلمين پيوسته به ارزيابي پيشرفت تحصيلي دانش‌آموزان از طريق برگزاري امتحانات پياپي مبادرت مي‌نمايند. از ترم تحصيلي پاييز 1995،سيستم نمره‌‌اي جايگزين سيستم نمره‌گذاري نسبي سابق گرديد.گفتني است كه سيستم مذكور بر اساس سيستم نمرات سه تايي محاسبه مي‌گردد. حضور در آزمون دروس مذكور  طي سال 9 آموزش اجباري است. آزمون‌هاي ملي زبان سوئدي، انگليسي و رياضيات در سال 5 آموزش و همزمان با ارائه نز تحقيقاتي برگزار مي‌گردد. طي سال‌هاي اوليه آموزش، آزمون‌هاي گزينشي ويژه زبان سوئدي و رياضيات به صورت اختياري برگزار مي‌گردد.

ارتقاء تحصيلي

ارتقاء تحصيلي دانش‌آموزان به رده‌هاي بالاتر آموزشي به طور خودكار صورت مي‌گيرد.با اين حال امكان تكرار مجدد يك سال تحصيلي براي دانش‌آموزان وجود دارد. به عبارت ديگر پس از مشاوره با والدين، مديران مدارس به تصميم‌گيري درخصوص ارتقاء يا عدم ارتقاء تحصيلي دانش‌آموزان به كلاس‌هاي بالاتر مبادرت مي‌نمايند. مديران مدارس نيز ممكن است كه در طول سال تحصيلي به انتقال دانش‌آموزان به كلاس‌هاي بالاتر مبادرت نمايند.لازم به ذكر است كه ارتقاء تحصيلي منحصرا در صورت توانايي دانش‌آموزان در سازگاري با كلاس‌هاي بالاتر و رضايت والدين با اجراي آن ميسرمي‌باشد.

اعطاء مدارك آموزشي

 گواهينامه اتمام دوره آموزشي پايه پس از پايان دوره آموزش پايه به دانش‌آموزان اعطا مي‌گردد.

مدرك پايان دوره آموزش پايه بر جزئياتي از وضعيت تحصيلي دانش‌آموزان سال آخرو نمرات پاياني دروس اجباري و اختياري دانش‌آموزان مشتمل مي‌گردد.گفتني است كه مدرك پاياني توسط مديران مدارس پايه تاييد مي‌گردد.

سطوح آموزشي

از سال 1995 تقسيم‌بندي مدارس پايه به سطوح ابتدائي،متوسطه و تكميلي منسوخ گرديد.

سهم عمده‌اي از كودكان سوئدي به گذراندن تحصيلات خود در يك مدرسه مبادرت مي‌نمايند. پس از گذراندن سال‌هاي اوليه آموزشي،كودكان سوئدي معمولا تحت تعليم معلم جديد قرار مي‌گيرند.

طي سال‌هاي اوليه آموزش پايه، كودكان معمولا تحت تعليم معلميني آموزش مي‌بينند كه در دو يا سه رشته متخصص مي‌باشند. قانون خاصي جهت گروه‌بندي دانش‌آموزان در مراكز اوقات فراغت وجود ندارد.گفتني است كه مراكز مذكور به فراهم آوردن فعاليت‌هاي خارج از ساعات آموزشي مدارس براي دانش‌آموزان كلاس‌هاي مختلف در سنين مختلف مبادرت مي‌نمايند. طي سال‌هاي اخير، به طور روزافزوني در مراكز خصوصي اوقات فراغت براي كليه دانش‌آموزان كلاس‌هاي 6-4 تدارك ديده شده است.

اهداف نهايي آموزشي

اهداف نهايي مدارس پايه در فصل اول قوانين آموزشي كشور لحاظ گرديده است.كليه مدارس پايه بي‌توجه به جنسيت، محل سكونت و شرايط اجتماعي و اقتصادي دانش‌آموزان ملزم به ارائه امكانات آموزشي يكسان به آنان مي‌باشند.لازم به ذكر است كه برنامه‌هاي درسي و جدول زمانبندي آموزشي به صورت ملي طراحي مي‌گردد.كليه فعاليت‌هاي آموزشي مدارس مي‌بايستي با ارزش‌هاي بنيادي محلي منطبق باشد. كادر آموزشي كشور سوئد ملزم به احترام گزاردن به ارزش‌هاي دروني و محيطي كودكان بويژه اجراي سياستهاي برابري جنسي و مبارزه با نژادپرستي مي‌باشند.

برنامه‌هاي آموزشي مدارس پايه توسط عالي‌ترين مقام تصميم‌گيرنده شهرداري‌ها تدوين و نبيين مي‌گردد. كميته‌هاي محلي شهرداري‌هاي سراسر كشور به تعيين معيارهاي لازم جهت حصول اهداف آموزش ملي درمدارس پايه كشور مبادرت مي‌نمايند. برنامه‌هاي محلي، بيانگر چگونگي اجرا و اداره فعاليت‌ها مي‌باشد. برنامه‌هاي درسي مدارس پايه از سال 9/1998 اصلاح گرديده و كلاس‌هاي آموزش پيش دبستاني و مراكز اوقات فراغت را نيز در بر مي‌گيرد. اين درحالي‌ است كه براي كلاس‌هاي آموزش پيش دبستاني، سيلاب آموزشي خاصي وجود ندارد. طي سال1999 در سوئد اولويت به اجراي ارزش‌هاي بنيادي آموزشي در مدارس معطوف شده و از اين سال به عنوان سال ارزش‌هاي بنيادي ياد مي‌گردد.

برنامه‌هاي آموزشي، دروس و تعداد ساعات آموزشي

از اول آگوست 1998 برنامه آموزش مشتركي ويژه مدارس پايه، مدارس پيش دبستاني و مراكز اوقات فراغت طراحي گرديد. برنامه مذكور بر اساس برنامه پيشين آموزش مدارس پايه طراحي شده و ساختار اصلي و نقطه تمركز آن ثابت باقي مانده است. تنها برخي از اهداف در جهت نيل به ديدگاه يكساني از رشد و يادگيري كودكان تدوين يا تغيير يافته است.براي كليه دروس پايه، سيلابس آموزشي واحدي توسط دولت تدوين مي‌گردد.تصميم گيري در خصوص تعيين نوع و شيوه تدريس موضوعات آموزشي بر عهده شخص معلمين مي‌باشد. جدول زمانبندي كه بخشي از قوانين آموزشي كشور را تشكيل مي‌دهد، بيانگر تعداد ساعات آموزش لازم در طول 9 سال آموزش پايه به مدت (ساعت 665 /6) مي‌باشد.

جدول زمانبندي هم‌چنين به تبيين دامنه انتخاب دانش‌آموزان و مدارس مبادرت مي‌نمايد.اين ‌در حالي‌است كه تصميم‌گيري در خصوص چگونگي تقسيم ساعات آموزشي ميان دروس و گردهمايي آموزشي و انتخاب زبان آموزشي توسط هيئت امناي مدارس و بر اساس پيشنهادات مديران مدارس و مراكز آموزشي كشور صورت مي‌گيرد.گفتني است كه تصميم‌گيري درخصوص تنظيم جدول زمانبندي نيز بر عهده مديران مدارس مي‌باشد. اين درحاليست كه مدارس كشور خود قادر به تصميم‌گيري در خصوص زمان‌هاي اختصاص يافته در جدول زمانبندي جهت سال تحصيلي مي‌باشند. علاوه بر اين ارزيابي مقايسه‌اي از نتايج بدست آمده توسط دانش‌آموزان و در رابطه با اهداف برنامه‌هاي درسي  و سيلاب‌هاي آموزشي در سال پنجم آموزشي صورت مي‌گيرد. زبان سوئدي نير به عنوان زبان دوم به خودي خود در كليه سطوح آموزشي به عنوان يك درس در نظر گرفته شده و دانش‌آموزان مهاجر از حق آموختن زبان سوئدي به عنوان زبان دوم برخوردار مي‌باشند.

نهادهاي مركزي آموزش پايه

دوره‌هاي آموزش پايه، دوره تكميلي آموزش متوسطه و آموزش بزرگسالان در كشور سوئد توسط شهرداري‌ها و شوراهاي استاني سازماندهي مي‌گردد. از رياست مدارس آموزش در سوئد تحت عنوان ركتور (rektor) ياد مي‌گردد كه عهده دار مسووليت مديريت سياستهاي آموزشي مدارس كشور مي‌باشند.

وزارت آموزش و علوم سوئد به تشكيل گروهي از كارشناسان آموزشي در جهت تبادل نظر در خصوص نقش رؤساي مدارس در نظام آموزشي ،تمركز بر عملكرد كارشناسان آموزشي در جهت شناسايي وظايف و قدرت اجرايي روساي مدارس و خلق شرايط بهتر جهت مديريت موثرتر و برقراري ارتباطات ميان دولت، شهرداري‌ها و رؤساي مدارس مبادرت مي‌نمايد.گفتني است كه براي آخرين بار ، طي سالهاي اخير كارشناسان مذكور در اوت سال 2001 به ارائه گزارشي از عملكرد خود به وزارت آموزش و علوم سوئد مبادرت نمودند.شهرداري‌هاي سوئد همچنين مسووليت عضوگيري و انتصاب رؤساي مدارس را بر عهده دارند.پيش شرط انتخاب افراد به سمت رياست مدارس، برخورداري از اطلاعات آموزشي مناسب و تجارب قبلي مي‌باشد. رؤساي مدارس و مراكز آموزشي سوئد، مسووليت نظارت برعملكرد پرسنل مدارس كشور را بر عهده دارند. رؤساي مدارس همچنين مسووليت ترسيم طرح كاري شامل انتشار جزئياتي درخصوص چگونگي عملكرد وسازماندهي فعاليت‌ها به منظور دستيابي به اهداف ملي و محلي آموزشي را بر عهده دارند. رؤساي مدارس همچنين مسووليت پي‌گيري دستاوردهاي آموزشي و ارزشيابي چنين دستاوردهايي در ارتباط با اهداف ملي و كسب اطمينان از اعطاي حقوق آموزشي مساوي به دانش آموزان و حمايت از دانش آموزان نيازمند را بر عهده دارند. والدين آندسته ازكودكان سوئدي كه درمدارس پايه حضورمي‌يابند ازحق انتخاب مدارس كودكان خود برخوردارمي‌باشند. به عبارت ديگروالدين ودانش آموزان سوئدي ازحق  انتخاب آزاد تحت نظارت شهرداريها برخوردار مي‌باشند.گفتني است كه شهرداري‌ها نيز ملزم به پرداخت وتقبل هزينه‌هاي آموزشي دانش آموزان مي‌باشند. گفتني است موردفوق حتي درصورتي كه دانش آموزان تمايل به انتقال ازيك مدرسه شهرداري به مدرسه ديگر و شهرداري يا حضوردرمدارس مستقل داشته باشند مصداق مي‌يابد. لازم به ذكراست كه برخورداري حق انتخاب مدارس توسط كودكان و والدين، تضميني درجهت وجود ظرفيت باز مدارس منتخب نمي‌باشد، چراكه امكان تكميل ظرفيت مدارس و يا بروز محدوديت‌هاي ديگري نظيراعطاي اولويت ثبت نام به دانش آموزان مستقردرمحل نزديكتر به مدارس و يا بروز مشكلات عمده مالي و سازماني براي شهرداري‌ها وجود دارد. در مقاطع آموزش پايه و آموزش پيش دبستاني، علاوه بر مساعدت‌هاي آموزشي وكمكهاي مالي، شهريه‌اي از دانش‌آموزان دريافت نمي‌گردد. علاوه بر اين دانش‌آموزان از وعده‌هاي غذايي رايگان وكتاب‌ها و ابزارآلات آموزشي رايگان در طول دوران تحصيل خود برخوردار مي‌باشند. شهرداري‌ها نيز موظف‌اندكه امكان اياب و ذهاب رايگان را براي دانش‌آموزان فراهم آورند.گفتني است كه مورداخيرمنحصراً به آن‌دسته از دانش‌آموزاني تعلق مي‌گيرد كه درمدارس تعيين شده توسط شهرداري‌ها آموزش مي‌بينند. علاوه بر اين كليه كودكان سوئدي رده‌هاي سني 3 ماهه تا 16 سال از كمكهاي تحصيلي فوق‌العاده برخوردار مي‌باشند.

مدارس سامي

از سال 1962، تعداد6 مدرسه پايه سامي درسطح كشور فعاليت داشته و دولت سوئد نيز به تقبل هزينه اداره مدارس مذكور اعم از حقوق معلمين، هزينه اقامت شبانه روزي دانش‌آموزان، هزينه اياب و ذهاب و ساير امكانات مبادرت مي‌نمايد. آژانس ملي آموزش مسووليت نظارت بر عملكرد مدارس مذكور را برعهده دارد. برنامه‌هاي آموزشي مدارس سامي تا سال ششم با برنامه‌هاي آموزشي مدارس آموزش پايه مشترك مي‌باشد، با اين تفاوت كه در مدارس سامي، دروس زبان سامي و فرهنگ و تاريخ سامي نيز تدريس مي‌گردد. آموزش در مدارس سامي به زبان سوئدي و سامي ارائه شده و زبان سامي در تمامي سال‌هاي تحصيل به عنوان رشته‌اي جداگانه تدريس مي‌گردد. دانش‌آموزان مدارس سامي پس از پايان آموزش6 ساله در مدارس، به تحصيل (طي سال‌هاي 7 تا 9) در مدارس پايه ادامه مي‌دهند.

علاوه بر اين، نوع ديگري از آموزش ادغام شده سامي در تعدادي از مدارس پايه شمال سوئد ارائه مي‌گردد. آموزش ادغام شده سامي طي9 سال آموزش پايه به دانش‌آموزان ارائه مي‌گردد.

تعداد دانش‌آموزان مدارس سامي بر163 و تعداد دانش‌آموزان مدارس ادغام شده سامي در مدارس پايه بر150 دانش‌آموز بالغ مي‌گردد.تعداد5100 مدرسه در كشور فعاليت دارند كه از جولاي 1992 به ميزان 10 درصد افزايش يافته و با تغيير شرايط مدارس مستقل تعداد اين مدارس به بيش‌ از دو برابر بالغ گرديده است.

دانشگاههای سوئد

University Colleges

Awarding PhD degrees

Lacking an official order of presedence, University Colleges are given in alphabetical order.

Awarding Bachelor's and Master's degrees

Lacking an official order of presedence, University Colleges are given in alphabetical order.

University West is relocating all its activities to Trollhättan. The process will be concluded by 2008.

Academies of the Arts

The Academies of the Arts are university colleges awarding undergraduate degrees, but conduct research and development in the arts. Lacking an official order of presedence, the Academies are given in alphabetical order.

The universities of Karlstad, Luleå and Örebro and the university college of Malmö have their own Music Academies. Five academies of great public recognition but without legal status of their own are found at the University of Gothenburg, where the Faculty of Fine and Applied Arts is in charge of the Valand School of Fine Arts, the School of Design and Crafts, the School of Theatre and Opera, the School of Music and Musicology and the School of Photography and Film. Certain other universities and university colleges also offer individual courses and/or programmes within the Arts sector.

Medical schools and university hospitals

There are six university medical school, each associated with a university hospital. Medical schools are often organized in the same faculties as nursing schools, physiotherapy and other health-related professional training programmes.

Örebro University has no faculty of medicine of its own, but Örebro University Hospital is in the process of building a research and education institute.

See also

·        Education in Sweden

·        Swedish National Agency for Higher Education

·        Swedish National Agency for Services to Universities

·        Swedish National Board of Student Aid

·        Swedish Research Council

·        Swedish Scholastic Aptitude Test

·        Government agencies in Sweden

Other lists

·        List of colleges and universities

·        List of colleges and universities by country

External links

·        SUNET University Catalog

·        Association of Swedish Higher Education

·        Swedish National Agency for Higher Education

·        Study in Sweden

 

 

For a complete and updated list of colleges please click www.collegges.com

 

 

 

·  Chalmers University of Technology

·  Göteborgs Universitet

·  Högskolan på Gotland

·  Halmstad University

·  Jönköping International Business School

·  Jönköping University

·  Karolinska Institute

·  Kristianstad University

·  Kungl Tekniska Högskolan

·  Linkoping University

·  Lulea University

·  Lund Institute of Technology

·  Lund University

·  Mälardalens Högskola

·  Mid Sweden University

·  Stockholm School of Economics

·  Stockholm University

·  Swedish University of Agricultural Sciences

·  Umeå University

·  University College of Örebro

·  University College of Gävle/Sandviken

·  University College of Kalmar

·  University of Boras

·  University of Falun/Borlänge

·  University of Karlskrona/Ronneby

·  University of Karlstad

·  University of Kristianstad

·  University of Skövde

·  Uppsala Universitet

·  Växjö University

 

 

University  

Established as a university  

Student population  

Location  

 

 

 

 

Uppsala University

1477

40,000

Uppsala

Lund University

1666

38,000

Lund

Chalmers University of Technology

1937

10,500

Gothenburg

University of Gothenburg

1954

50,000

Gothenburg

Stockholm University

1960

50,000

Stockholm

Karolinska Institutet

1965

9,000

Solna

Umeå University

1965

28,000

Umeå

Royal Institute of Technology

1970

13,100

Stockholm

Linköping University

1975

26,700

Linköping

Swedish University of Agricultural Sciences

1977

4,200

Uppsala and other

Luleå University of Technology

1997

14,300

Luleå

Karlstad University

1999

10,300

Karlstad

Växjö University

1999

14,300

Växjö

Örebro University

1999

14,500

Örebro

Mid Sweden University

2005

15,500

Östersund, Sundsvall, Härnösand and Örnsköldsvik

 

آشنائی با کشور مالزی

آشنائی با کشور مالزی

 

موقعيت جغرافيائی:

 

مالزی تقريبا در قلب ناحيه شرق آسيا قرار دارد. و از دو بخش مالزی شرقي و غربي تشکيل شده است.ناحيه غربی شامل 11 استان بوده و پايتخت(کوالا لامپور)  نيز در اين ناحيه قرار دارد. ناحيه شرقی شامل 2 استان بوده و بصورت جزيره می باشد. بخش غربی از شمال با تايلند و از جنوب با سنگاپور مرز مشترک دارد و چهار پنجم ساکنان اين کشور را در خود جای داده است. مساحت کلی مالزی 328550 کيلومتر مربع ميباشد. 

 

آب و هوا

 

آب و هوای گرم نواحی استوائی با دمای حدود 21 تا 32 درجه سانتيگراد و شديدا تحت تاثير بادهای موسمی شمال شرقی و جنوب غربی .

بين ماههای می تا سپتامبر فصل خشک ناميده می شود. سواحل شرقی بخش غربی و بخش شرقی مالزی دارای فصول بارندگی بين نوامبر تا فوريه هستند. اختلاف دما بين ماههای خشک و پر باران بين 2 تا 4 درجه سانتيگراد است.

 

 

 جمعيت

 

مالزی بالغ بر ۲۴ ميليون نفر جمعيت دارد که از قوميت های مختلف تشکيل شده است.

66% از نژاد مالائی. 30% چينی . 8% هندی و مابقی از نژادهای ديگر می باشند. تعدد نژادها و فرهنگ ها در مالزی به يکی از جاذبه های اين کشور تبديل شده است. 

 

زبان

 

زبان رسمی اين کشور مالائی می باشد اما زبان انگليسی به صورت گسترده در محاورات استفاده ميگردد. ساير زبانها مانند مانداريان -  تاميل و پنجابی نيز متداول می باشد.

  

مذهب

 

مذهب رسمی اين کشور اسلام می باشد. با وجود اين افراد با اديان مختلف از آزادی کامل برخوردار هستند و وفور معابد مذهبی گوناگون خود بيانگر اين واقعيت می باشد. اسلام در مالزی بيشترين پيروان را داشته و کاملا به دور از تفکرات افراط جويانه می باشد.

 

اقتصاد

 

با وجود اينکه مالزی بزرگترين توليد کننده کائوچو. روغن پالم . الوار و قلع دنيا می باشد اما صنايع توليدی و خدماتی مثل صنعت توريسم به اقتصاد مالزی کمک فراوانی می کنند. صادرات محصولات الکترونيکی يکی از بزرگترين حاميان اقتصادی و از عوامل رشد و توسعه مالزی می باشد.

 

مالزی جزو محدود کشورهای آسيائی می باشد که دارای صنعت ماشين سازی داخلی می باشد. ثبات اقتصادی و سياسی مالزی باعث علاقه مند شدن سرمايه گذاران خارجی به سرمايه گذاری در اين کشور شده است

مهمترين شرکای تجاری مالزی عبارتند از: ژاپن – آمريکا – سنگاپور - انگلستان و آلمان.

 

 واحد پول

 

واحد پول مالزی رينگيت مالزی Malaysia Ringgit   می باشد که به 100 واحد کوچکتر تقسيم شده است.

 

RM 1 = sen 100

 

سکه های متداول در معاملات:

 

   1 sen, 5 sen, 10 sen, 20 sen, 50 sen and 100 sen= RM 1

 

اسکناسهای متداول در معاملات:

 

  RM1, RM5, RM10, RM20, RM50 and RM100

 

نسبت برابری RM  با  دلار آمريکا                  * US$ 1= RM 3.2 

 

 

* اين نسبت برابری در زمان انتشار صحيح می باشد و امکان تغيير وجود دارد. 

 

هزينه زندگی در مالزی

 

اين مبلغ با توجه به سبک زندگی افراد متفاوت می باشد اما بين 1000  تا 1500   رينگيت مالزی برای هر نفر قابل براورد می باشد .

 

 ساعت

 

ساعت رسمی مالزی 8 ساعت جلوتر از زمان مبداء گرينويچ است که در مقايسه با ايران در شش ماه اول سال شمسی زمان در مالزی 3.5 ساعت جلوتر از ايران بوده و در شش ماه دوم سال (بخاطر تغيير ساعت رسمی در ايران) اين اختلاف 4.5 ساعت می باشد.

 كلياتي درباره كشور مالزي:

            كشور مالزي در جنوب شرقي آسيا، تشكيل شده از دو سرزمين و 13 استان مي باشد كه 11 استان در سرزمين اصلي و 2 استان ديگر در جزيره ساراواك و صبا قرار دارند. سرزمين اصلي شبه جزيره اي است كه از شمال با كشور تايلند و از جنوب به سنگاپور متصل بوده و قسمت ديگر آن جزيره بورنيئو است كه با يك سوم مرز شمالي كشور اندونزي هم مرز بوده و كشور بروئني در شمال آن واقع شده است. وسعت كل اين كشور 329.750 كيلومتر مربع است كه از اين مقدار 328.550 كيلومتر مساحت خاكي و 1.200 كيلومتر آن در محدوده آبي قرار دارد.

اين كشور با جمعيتي بالغ بر 24 ميليون جمعيت مي باشد كه 32.6% آنان افراد بين 1 تا 14 سال بوده، 62.6% افراد بين 15 تا 64 سال و 4.7% را افراد بالاي 65 سال تشكيل مي دهند. بنا به اطلاعات آماري مالزي نرخ رشد جمعيت در حدود 1.78% مي باشد كه از 4 فرقه اصلي 50.4% مالايي، 23.7% چيني، 11% بومي هاي اوليه و 7.1% را هنديان تشكيل مي دهند.

بدليل موقعيت جغرافيايي كه در بين مدار 30 2 شمالي و 30  112 شرقي قراردارد، مالزي داراي آب و هواي استوايي و شرجي بوده كه در اواخر بهار بادهاي موسمي جنوب غربي و از اوايل زمستان تا اواخر بهار بادهاي موسمي شمال شرقي در آن مي وزند. دماي هوا بطور متوسط در روز حدود ºC33 و در طول شب به C º 27 خواهد رسيد.

2- تاريخچه مالزي

در اواخر قرن 18 و 19 دولت انگلستان اقدام به تاسيس مستعمرات و كشورهاي تحت الحمايتي در منطقه اي كه امروزه مالزي ناميده ميشود نمود كه اين مناطق قبلاً توسط ژاپن از سال 1942 تا 1945 تصرف شده بود. در سال 1948 مناطق تحت سلطه انگلستان در شبه جزيره مالي به فدراسيون مالي تبديل گشتند، كه در سال 1957 به استقلال رسيدند. كشور مالزي در سال 1963 بعد از اينكه سنگاپور بعنوان يكي از مستعمرات انگلستان و ايالات شرقي صباح و ساراواك واقع در ساحل شمالي جزيره بورنيئو به فدراسيون پيوستند شكل گرفت. تاريخ سالهاي اوليه مالزي توسط اندونزي تخريب شد كه سعي در تحت كنترل درآوردن مالزي داشتند، فيليپين ايالات صباح را مطالبه مي كرد و سنگاپور در سال 1965 تصميم به ترك فدراسيون نمود. در طي 22 سال حكومت نخست وزير ماهاتمير محمد (از سال 1981 الي 2003) مالزي موفق شد با تغيير مسير سياستهاي اقتصادي خود از اتكاء به صادرات مواد خام به توسعه ساخت و ساز و ارائه خدمات و جلب توريست گام مثبتي در روند اقتصادي كشور بردارد.

تاريخ كوالامپور از اواخر 1860 زماني كه گروهي از معدنچيان و بازرگانان در محل تلاقي دو رود كالانگ و گومبك رسيدند شروع شد. كوالامپور كه بصورت اختصار به K.L معروف است نامي است كه ترجمه تحت الفظي آن "محل تلاقي گل آلود" معني مي شود. اما اين نام يه هيچ وجه نمايانگر شكوفايي يك شهر را كه در طي 150 سال گذشته شاهد تحولات زيادي از يك معدن مخروبه به يك شهر مدرن پر نشاط شده است را نشان نمي دهد. شهري كه ابتدا بعنوان مركزي براي معدنچيان ايجاد شده بود به مرور زمان با توجه به درايت ناخداي منتخب چيني خود، آقاي ياپاه لوي، كه خود او نيز از بنيان گذاران محله چيني ها در كوالامپور بود رشد نمود. بمنظور قدرداني از خدمات ارزنده او خياباني در قلب محله چيني ها به نام او اختصاص داده و جالان ياپالوي ناميده اند. اگرچه اين نامگذاري براي احترام به او انجام شده ولي اين خيابان داراي نشاندهنده سادگي است كه با زحمات و خدمات او تناقض دارد.

در سال 1881 شهر در اثر يك آتش سوزي مهيب و متعاقباً سيل ويرانگري كاملاً نابود شد. كه البته اين باعث شد كه سكوي جديدي براي احداث و شكوفايي يك شهر جديد ايجاد شود. كلبه هاي قدمي با سقف كنده شده با ساختمانهاي جديد آجر و سنگ جايگزين شدند. با آمدن انگليسي ها ساختمانها با معماري موريسي و ادواردي هم آميخته شدند. تا به امروز خيلي از بناهاي تاريخي كوالامپور وجود دارد كه با توجه به ساختار نوين شهر از هنوز گوياي تاريخ منحصر بفرد آن هستند. از قديمي ترين بناهاي شهر شامل بناي سلطان عبدل صمد، مسجد جامك، كليساي مريم مقدس، ايستگاه قطار كوالامپور و ساختمان مديريت خطوط راه آهن مالزي مي باشد. اين بناهي تاريخي در اوايل سالهاي 1900 بنا شد و هنوز سازه اوليه خود را حفظ نموده است. با توجه به اهميت و حفظ ارزش تاريخي اين بناها، بديهي است كه اين بناها با توجه به احاطه شدنشان توسط آسمان خراشها زيبايي كه افق شهر را دربر گرفته اند كوتاه بنظر مي رسند.

كوالامپور استقلال خود را در 31 اوت سال 1957 بعد از اينكه براي اولين بار پرچم آن در ميدان مرداكا به احتزاز در آمد بدست آورد. در آن زمان كوالامپور بعنوان مركز استان سلنگار شناخته مي شد ولي شهر تا حدي رشد كرده بود كه بعنوان پايتخت محبوب مردم برگزيده شد. از آن به بعد، هيچ چيزي مانع رشد آن نگرديد و اين شهر به عنوان يك مركز صنعتي و تجاري شناخته شده است.

بسياري از شركتهاي چند مليتي مانند سيتي بانك، GE، مايكروسافت، ليئو برنت، آلاينس و خيلي هاي ديگر به زيبايي شهر در طي ساليان گذشته افزوده اند. با كمك همين شركتها بوده است كه كوالامپور بعنوان يكي از 10 شهر منتخب آسيا در مجله هفتگي آسيا راي آورد.

با بهره گيري از رشد اقتصادي كشورهاي آسيايي در اوايل 1990، كوالامپور مصم شد كه به يكي از شهرهاي بزرك آسيايي تبديل گردد. بناي آسمان خراشها و ساختمانهاي عظيم و احداث راه آهن صرفاً براي رفاه حال شهروندان مالزيايي كه از مناطق ديگر براي تجربه شهر نشيني به كوالامپور مي آمدند ايجاد شد. اولين آسمان خراش شهر به نام ساختمان دايابومي در حال حاضر زير سايه برجهاي دوقلوي پتروناس قرار گرفته است. در سال 1997 اين دو برج بعنوان بلند ترين برجهاي دنيا معرفي شده بودند. معرفي اين دو برج مرتفع در دنيا حقيقتاً جايگاه كوالامپور را نقشه بالا برده است. آسمان خراشهاي ديگر موجود در كوالامپور عبارتند از مناره تلي كام، مناره K.L، برج سلطنتي، ساختمان تبونگ حاجي و مناره مي بانك.

كوالامپور سهم خود از مدرنيزه سازي را برده است ولي هنوز تاريخ و ميراث فرهنگي مرصع خود را حفظ كرده. كشوري آميخه از زبانها، اديان و رسومات مختلف. قسمت اصلي جامعه تشكيل شده از افراد مالايي،‌چيني و هندي هستند كه در حال حاضر به دليل معروف شدن كشور هجوم افراد خارجي به اين كشور زياد شده كه اين امر باعث رنگين تر شدن اين شهر بين المللي شده است. معمار، آشپز و فرهنگ اين كشور بيشتر آسيايي بوده كه كمي با فرهنگ و رسوم غربي آميخته شده است. با توجه به چند قومي بودن بافت جامعه، مردم كوالامپور از برگزاري انواع جشنها و فستيوالها مانند سال جديد چيني ها، كريسمس و ايام فرهنگي ديگر لذت مي برند. همچنين در مالزي از اواسط جولاي تا اوايل سپتامبر كارنوال حراج بزرگي انجام مي شود.

نيازي به ذكر اين نكته نيست كه مالزي راه زيادي را از زماني كه صرفاً يك شهر معدني كوچك بود طي نموده است. و پس گذراندن ايام سخت مانند آتش سوزي، سيل، آشوب و تصرف ژاپني ها، مالزي خود را بعنوان يك كشور ثابت قدم و مترقي كه داراي فرهنگ و تاريخ غني مي باشد حفظ كرده است.

3- دولت مالزي

مالزي داراي حكومت سلطنتي مشروطه فدراتيو مي باشد كه اسماً توسط بالاترين مرجع قانوني و مجلس مقننه كه شامل دو مجلس سنا و شورا مي باشد اداره مي شود؛ تمام ايالات شبه جزيره مالزي داراي قانونگذاران موروثي مي باشند به غير از ايالات ملاكا و پنانگ؛ فرمانداران اين دو ايالت به همراه ايالات صباح و ساراواك در مالزي شرقي توسط دولت مركزي منصوب شوند. اختيارات فرمانداران ايالات توسط قانون دولت فدرال تعيين مي شود؛ تحت شرايط دولت مركزي ايالات صباح و ساراواك داراي امتازات ويژه مي باشند، (بعنوان مثال اين ايالات مي توانند در رابطه با قوانين مهاجرت سليقه خود را اعمال نمايند) ايالت صباح داراي 25 راي در مجلس و ايالت ساراواك داراي 28 راي در مجلس مي باشد. در راس حكومت آقاي يانگ دي-پورتوان آگونگ بوده كه البته امور دولت در اختيار نخست وزير، آقاي عبدالله ابن احمد بداوي كه از 31 اكتبر 2003 انتخاب شده مي باشد.

Constitutional Monarchy

سيستم قانون گذاري كشور بر اساس قانون مدني انگليس است كه قوه مقننه بنا بدستور بالاترين رئيس كشور توسط قوه قضائيه مورد بحث و بررسي قرار مي گيرد. ولي در مورد قوانين خانوادگي از قانون اسلامي تبعيت مي شود.

دولت و کابینه مالزی

دولت فدرال مالزی از ۲۸ وزارتخانه ( البته به اضافه دپارتمان نخست وزیری ) تشکیل شده ، دارای پادشاه

و نخست وزیر می باشد و هر ایالت آن دارای یک سلطان می باشد که بیشتر جنبه تشریفاتی دارد ...

البته برخی از ایالت های آن دارای شخصی با نام سلطان نمی باشد و به وسیله فرستاده ای از سوی

نخست وزیری اداره می شوند .

لازم می دانم که کمی از پست حکومت مالزی  دوست خوبم جناب آقای محدث را برای اطلاعات

بیشتر ( با اجازه ایشان ) به اینجا منتقل کنم که اطلاعات بسیار خوب و کاملی است .

حكومت  فدراسيون مالزي پادشاهي مشروطه انتخابي است. پادشاه مالزي توسط شوراي

 

پادشاهان ( متشكل از سلاطين ايالت ها) براي يك دوره 5 ساله انتخاب مي شود . سلاطين

 

 ايالت ها رئيس تشريفاتي ايالت و رئيس مذهب اسلام و نگهبان سنتهاي ملايو در داخل ايالت هستند.

 پادشاه:

پادشاه مالزي رئيس كشور است و طبق قانون اساسي نخست وزير را با تصويب پارلمان منصوب

 

 مي كند ساير اختيارات او عبارتند از:

 

  •  فرماندهي كل قواي مسلح
  • انتصاب قضات دادگاه فدرال و دادگاه هاي عالي با پيشنهاد نخست وزير
  • امضاي عناوين افتخاري
  • قبول سفراي خارجي
  • حق عفو و بخشش
  • حق انحلال پارلمان
  • امضاي لوايح مجلس بصورت تشريفاتي

 

در اینجا نام وزارتخانه ،سایت وزارتخانه ها و همچنین عکس هایی از وزیر مربوطه

 

را برای شما به نمایش می گذارم که شاید برایتان جالب باشد که با چهره وزیران مالزی آشنا

      شوید . نام وزیران را به همراه القابی که به آنها نسبت داده شده است نوشته ام که اگر

      وزیران محترم  این پست را مطالعه فرمودند ، دل آزرده نشوند !!!!

     معرفی مسئولین مالزی را از پادشاه و نخست وزیر آغاز می کنم ; که البته معرفی وزیران بر هیچ

    ترتیبی نمی باشد ! تعداد ، نام ، سایت وزارتخانه و همچنین نام وزیران از سایت رسمی دولت

    مالزی(www.gov.my) برداشته شده است .


پادشاه مالزی  Sultan Mizan Zainal Abidin :

 نخست وزیر مالزی YAB Dato' Seri Abdullah bin Haji Ahmad Badawi :


 ۱- وزارت کشاورزی

 سایت وزارتخانه  http://agrolink.moa.my  :

نام وزیر Y.B. TAN SRI DATO' HAJI MUHYIDDIN BIN MOHD. YASIN  :


  -۲ وزارت فرهنگ ، هنر و میراث فرهنگی

سایت وزارتخانه http://www.heritage.gov.my  :

نام وزیر  Y.B. DATUK SERI UTAMA DR. RAIS YATIM :

 


  -۳  وزارت دفاع

سایت وزارتخانه http://www.mod.gov.my :

نام وزیر  Y.A.B. DATO' SRI HAJI MOHD. NAJIB BIN TUN HAJI ABDUL RAZAK : 

این شخص معاون نخست وزیر نیز می باشد

 


 -۴ وزارت بازرگانی داخلی و امور مصرف کننده

نام وزیر Y.B. DATUK HJ MOHD. SHAFIE BIN HAJI APDAL:  

سایت وزارتخانه http://www.kpdnhep.gov.my :

 


 - ۵وزارت آموزش و پرورش

سایت وزارتخانه http://apps2.emoe.gov.my :

نام وزیرY.B. DATO' HISHAMMUDDIN BIN TUN HUSSEIN : 

 


  -۶ وزارت نیرو ، آب و ارتباطات

سایت وزارتخانه  http://www.ktak.gov.my : 

نام وزیر Y.B. DATO' SERI DR. LIM KENG YAIK :


 - ۷وزارت کارآفرینی و توسعه تعاونی

سایت وزارتخانه  http://www.mecd.gov.my : 

نام وزیر : Y.B. DATO' MOHAMED KHALED BIN NORDIN

 


 - ۸وزرات { نظارت بر } مناطق فدرالی

سایت وزارتخانه  http://www.kwp.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' HAJI ZULHASNAN BIN RAFIQUE :

 


 - ۹وزارت اقتصاد

سایت وزارتخانه : http://www.treasury.gov.my

نام وزیر :  Y.B. SENATOR TAN SRI NOR MOHAMED BIN YAKCOP

(جالبه که مالزیایی ها احمد بداوی (نخست وزیر) را به عنوان وزیر اقتصاد اول و این شخص را به عنوان وزیر اقتصاد دوم می دانند)

 


 - ۱۰وزارت امور خارجه

سایت وزارتخانه  http://www.kln.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATUK SERI SYED HAMID BIN SYED JAAFAR ALBAR :

 


  - ۱۱وزارت بهداشت

سایت وزارتخانه  http://www.moh.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATUK DR. CHUA SOI LEK :

 


 - ۱۲وزارت آموزش عالی

سایت وزارتخانه http://www.mohe.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' MUSTAPA BIN MOHAMED : 

 


 - ۱۳وزارت مسکن

سایت وزارتخانه http://www.moha.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' SERI MOHD RADZI BIN SHEIKH AHMAD :

 


 - ۱۴وزارت شهرسازی و حکومت محلی

سایت وزارتخانه  http://www.kpkt.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' SERI ONG KA TING :

 


 - ۱۵وزارت منابع انسانی

سایت وزارتخانه http://www.mohr.gov.my :

نام وزیر Y.B. DATUK WIRA DR. FONG CHAN ONN : 

 


 - ۱۶وزارت اطلاعات

سایت وزارتخانه http://www.kempen.gov.my :

نام وزیر Y.B. DATUK ZAINUDIN BIN MAIDIN :

 


  - ۱۷وزارت امنیت داخلی

سایت وزارتخانه http://www.mois.gov.my :

نام وزیر Y.A.B. DATO' SERI ABDULLAH BIN HAJI AHMAD BADAWI :

 مسئولیت این وزارتخانه نیز بر عهده احمد بداوی ( نخست وزیر ) می باشد

 


 - ۱۸ وزارت تجارت بین المللی و صنایع

سایت وزارتخانه:  http://www.miti.gov.my

نام وزیر  Y.B. DATO' SERI RAFIDAH AZIZ :

 


 - ۱۹ وزارت منابع طبیعی و محیط زیست

سایت وزارتخانه  http://www.nre.gov.my :

نام وزیر Y.B. DATO SERI HAJI AZMI BIN KHALID :

 


 - ۲۰وزارت صنایع کشت و زرع و محصولات (مواد اولیه مصرفی)

سایت وزارتخانه http://www.kppk.gov.my :

نام وزیر Y.B. DATUK PETER CHIN FAH KUI :

 


 - ۲۱وزارت توسعه مناطق روستایی

سایت وزارتخانه http://www.rurallink.gov.my :

نام وزیر Y.B. DATO' ABDUL AZIZ BIN SHAMSUDDIN :


  - ۲۲وزارت علوم ، تکنولوژی و نوآوری

سایت وزارتخانه http://www.mosti.gov.my :

نام وزیر Y.B. DATO' DR. JAMALUDDIN BIN DATO' MOHD. JARJIS :

 


 - ۲۳وزارت توریسم

سایت وزارتخانه  http://www.motour.gov.my : 

نام وزیر  Y.B. DATUK TENGKU ADNAN BIN TENGKU MANSOR :

 


 - ۲۴ وزارت ترابری

سایت وزارتخانه  http://www.mot.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' SRI CHAN KONG CHOY :

 


 - ۲۵وزارت زنان ، خانواده و توسعه اجتماعی

سایت وزارتخانه http://www.kpwkm.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' SERI SHAHRIZAT BINTI ABDUL JALIL :

 


 - ۲۶وزارت کار

سایت وزارتخانه  http://www.kkr.gov.my :

نام وزیر  Y.B. DATO' SERI S. SAMY VELLU :

 


 - ۲۷وزارت ورزش و جوانان

سایت وزارتخانه :   http://www.kbs.gov.my

نام وزیر  Y.B. DATUK AZALINA DATO' OTHMAN SAID :

 


 - ۲۸دپارتمان نخست وزیری

سایت وزارتخانه  http://www.pmo.gov.my :

 

لینک های مفید و کسب اطلاعات از مالزی

 در این پست تعدادی از لینک های مختلف که در مالزی اغلب استفاده می شوند را برای شما به نمایش می گذارم . این لینک ها صرفاْ برای کسب اطلاعات می باشد و استفاده بیشتر از سایت بر عهده بازدیدکنندگان محترم است! اگر سایت مفیدی وجود دارد که در لیست زیر درج نشده ( به خصوص در قسمت مدارس اینترنشنال مالزی ) ، لطفاْ آن را در قسمت نظرات به بنده اطلاع دهید . هر چند که این پست نیاز به یک و یا چند مطلب تکمیلی دیگری دارد که در آینده ای نه چندان دور نوشتن آن را شروع خواهم کرد . امیدوارم که مطلب کاربردی باشد و شما هم استفاده لازم را از آن ببرید .

قیمت خانه در مالزی (اجاره و خرید)

IProperty

Propnet

Hartanah

House for sale

 قیمت ماشین در مالزی

121Motor 

لینک های مربوط به شرکت های اجاره ماشین

 همه اجناس (لوازم خانگی ، لوازم ماشین ، لوازم ورزشی و ...

Lelong فروشگاه اینترنتی " اطلاع از قیمت ماشین ، لوازم خانگی ، لوازم ماشین و ..."

Mudah

دانشگاه های مالزی

لیست تمامی دانشگاه های اینترنشنال مالزی

 مدارس اینترنشنال مالزی

British Curriculum

Alice Smith International School

Cempaka International School

ELC International School

Fairview International School

Garden International School Kuala Lumpur

Mutiara International Grammar School

Sayfol International School

Uplands School - International School of Penang

American Curriculum

Dalat International School

(International School of Kuala Lumpur (ISKL

Mont'Kiara International School

Others

Australian International School, Malaysia

International Islamic School

Horizon school

 خدمات ماهواره و اینترنت در مالزی

ماهواره astro

شرکت های ارائه دهنده سرویس اینترنت

 سایت های کاریابی در مالزی

JenJobs.com

Jobstreet.com Malaysia

Star Jobs Online

 اطلاعات گردشگری و توریستی راجع به مالزی

Tourism

VirtualMalaysia

Tourism Malaysia Usa

2Malaysia

SabahTourism

Malaysia Tourism

MalaysiaTravel

Kuala lumpur

 نقشه هایی از مالزی

Malaysia-Maps

Map

 سایت های خبری مالزی

Bernama

Star

Malaysia-Today

 دیگر سایت های اطلاعاتی مالزی

Kuala lumpur Hometown

اطلاع از وضعیت ترافیکی شهرها

                                    LLmtrafik

MYCEN

فروش حیوانات خانگی در کوالالامپور ۱

فروش حیوانات خانگی در کوالالامپور (۲

All malaysia

Expatriate Malaysia

Superpages

Giant

Tesco

Jusco

4- فرهنگ و مردم مالزي

مالزياييها چه كساني هستند؟

مالاييها بزرگترين گروه قومي در مالزي هستند، كه بيش از نيمي از جمعيت را تشكيل داده و به زبان ملي مالزي تكلم مي كنند. به همراه قديمي ترين مردم بومي گروهي را تشكيل مي دهند كه بومي پوترا ناميده مي شوند، كه به معني پسران يا شاهزادگان زمين هستند. تقريباً تمام مالايي ها مسلمان هستند، اما اسلام در مالزي به شدت اسلام در خاور ميانه نيست. اگر چه امروزه مالايي ها بيشتر در شهرها ديده مي شوند ولي فرهنگ سنتي مالايي در اطراف كامپونگ، يا دهكده ها متمركز شده اند.

 چيني ها براي قرنها طرفهاي بازرگاني مالزيايها بوده اند، و پس از شنيدن اخباري در ارتباط با ثروت در قرن نوزدهم به تعداد انبوه در اطراف درياي جنوب يا "نانيانگ" جمع شدند. اگرچه بيشتر در قالب يك تصور نمادين، چيني ها بعنوان بازرگانان مالزي شناخته شده اند، كه در اغلب صنايع موفق بوده اند. زمانيكه اولين بازرگانان چيني به مالزي آمدند، اگر چه معمولاً سخت ترين كارها را از قبيل استخراج قلع در معدن ويا احداث راه آهن را انجام مي دادند. بيشتر آنها از بودائيهاي تائويي هستند كه با اجداد خود در سرزمين مادري خود ارتباطات محكمي دارند. آنها حدود 35% جمعيت را تشكيل مي دهند..

هنديها نيز بالغ بر 2000 سال است كه به مالزي آمده اند، اما تا قرن نوزدهم مهاجرت دسته جمعي به مالزي نداشتند. بيشتر آنها از جنوب هند بودند كه از فقر اقتصادي فرار كرده بودند. خيلي ها كارهاي لاستيك سازي مي كردند و خيلي هاي ديگر به ساختن بناهاي زيرساختاري و برخي ديگر اقدام به تاسيس مشاغل كوچك دست زدند. امروزه ده درصد مالزياييها اصالتاً هندي هستند. فرهنگ آنها با معبد نفيس هندوها، غذا و لباسهاي رنگارنگ خود در سراسر مالزي يافت مي شوند. 

قديمي ترين ساكنين مالزي مردم قبيله اي مالزي هستند. جمعيت اين عده تقريباً 5% كل جمعيت را تشكيل مي دهد كه اكثر آنها در ايالت ساراواك و صباح زندگي مي كنند. اگرچه مردم قبيله اي مالزي دوست ذارند با مشخصات قبيله اي خود طبقه بندي شوند، ولي مردم سبه جزيره مالزي آنها را تحت عنوان اورنگ اصلي قرار مي دهند كه به معني "مردم اصلي" مي باشد. در ايالت ساراواك اغلب مردم از قبيله داياك هستند كه عموماً در خانه هاي دسته جمعي كه به صورت يك كريدور طويل است زندگي مي كنند كه يا در آب زندگي مي كنند و يا در خشكي. در ايالات صباح اكثر قبيله ها كادازان هستند. اغلب مردم قبيله اي مالزي وابستگي رواني شديدي با جنگلهاي انبوه پر باران دارند.

از ابتداي تاريخ مالزي اين كشور شاهد ادغام فرهنگهاي مختلف و متاوتي بوده است. بيش از هزاروپانصد سال پيش پادشاهي مالي در دره بوجانگ به بازرگانان هندي و چيني خوش آمد گفت. با آمدن طلا و ابريشم راه براي ورود بودائيها و هندوها نيز هموار گشت. پس از يكهزار سال بازرگانان عرب هم به مالاكا رسيدند كه با خود بنياد مفاهيم اسلامي را آوردند. تا زماني كه پرتقالي ها به مالزي آمدند و متوجه شدند كه سلطنتي را كه با آن مواجه شده اند از سلطنت كشور خودشان فراگيرتر است.

تركيب فرهنگي مالزي توسط فرهنگ هاي مختلفي شكل گرفته است، كه فقط بعضي از آنها توانستند تاثير بسزايي بر كشور داشته باشند. مهمترين آنها فرهنگ مالايي سنتي و فرهنگ دو فرقه غالب ديگر كه بعنوان طرفهاي تجاري مالزي در طول تاريخ محسوب مي شدند، كه عبارتند از چيني ها و هندي ها. اين سه گروه اصلي با قبيله هاي متفرقه تلفيق شده اند كه اغلب آنها در جنگل و يا مناطق ساحلي بورنيئو زندگي مي كنند. اگرچه هر يك از اين قبيله ها به شدت سنتها و تركيب سنتي جامعه خود را حفظ كرده اند، بلكه آنها با تركيب با يكديگر نسل جديد متفاوتي از مالزي جديد را ايجاد كرده اند.

يك نمونه از پيچيدگي فرهنگ مالزي كه جمعيت مهاجر در طول تاريخ پديد آورده اند، تاريخ مهاجران چيني است. اولين چيني هايي كه از ابتدا در اطراف مالكا سكونت داشته و پس از آشنايي با فرهنگ و ازدواج با آنها در خليج سكونت گزيدند، ابتدا از شهر مالاكا و اطراف آن آغاز شد. اين افراد كه به باباس و نوناس معروف هستند بتدريج تلفيقي ايجاد كردند كه منعكس كننده اعتقادات، رفتار و هنري بود كه تركيبي از سنت مالايي و چيني بوجود آمد، به نحوي كه فرهنگ جديدي را تشكيل داد. بعدها چيني هايي كه براي بهره برداري از صنايع قلع و لاستيك به مالزي آمدند، فرهنگ خود را با دقت بيشتري حفظ نمودند كه بطور مثال اگر كسي به شهر پنانگ سفر مي كرد، بيشتر احساس مي كرد كه در چين بسر مي برد تا در مالزي.

مثال ديگر از تبادلات فرهنگي مالزي مربوط به مراسم ازدواج مالزياييها است كه در برگيرنده سنت هندوهاي جنوب هند است كه عروس و داماد در لباسهاي زيباي ابريشمي كه در طي اين مراسم با دستهاي رنگ كرده به حنا به يكديگر پلوي زرد رنگ خواهند داد. مسلمانان با پيروي از سنت چيني ها در فيستوالهاي خود بنا به نياز به يكديگر پول (آنگ پائو) در بسته هاب قرمز رنگ مدهند. بسته هاي پولي كه مسلمانان در ايام تعطيل به يكديگر مي دهند در پاكتهاي سبز رنگ با نوشته عربي بر روي آن مي باشد.

اگر شما از يك دهكده در مالزي به محل ديگري مثل پنانگ سفر كنيد كه محل كار هنديهايي است كه به كار لاستيك سازي مشغولند و از آنجا به محله چيني ها در كونگ سي برويد احساس خواهيد كرد كه از ميان 3 مليت مختلف عبور كرده ايد. اما در شهري مانند كوالامپور، متوجه خواهيد شد كه مردم از چه تنئع تركيبي وسيعي برخوردار هستند. از خانه اي صداي اپراي چيني مي آيد، از خانه ديگر مسلمانان در حال نيايش هستند، در حاليكه در خانه بعد احتمال دارد كه دختري در حال آماده شدن براي كلاس رقص هندي باشد.

شايد سهل ترين راه براي درك پيچيدگي فرهنگ در مالزي، تعمق در سياست باز دولت مالزي در زمان انجام آداب و رسوم مذهبي مي باشد. اگرچه فرهنگ سنتي مالزي كه گاهاً توسط گروههاي قومي حفظ شده است، تمام اقوام ديگر مالزي در طي مراسم مذهبي در را بر اعضاي ديگر با فرهنگ ديگر باز مي نمايند. چنين تكاملي يقيناً بيشتر از حذف مرز در مذهب بوده و تفاهم را گسترش ميدهد. اين يك جشن مثبتي است كه در مسير همزيستي سنتي براي هزاره اي مي باشد كه باعث پيشرفت مالزي خواهد بود.

5- گردشگري و سياحت

فعاليتهاي گردشگري در مالزي توسط صنايع توريست مالزي طراحي شده كه باعث ترويج سرمايه گذاري و افزايش بازار كار در اين كشور نيز مي شود. رشد صنعت مالزي باعث توسعه اقتصادي و بهبود وضع زندگي همه مالزيايها مي شود.

كشوري در قلب آسيا با فرهنگها، جاذبه ها و ديدنيهاي متفاوت كه مانند ظرفي جوشان و پر هيجان مذاب كه نژادها و اديان مختلف مالايي، هندي، چيني و ديگر افراد با همديگر در صلح و صميميت زندگي مي كنند. كشور زيبايهاي بي حد و مرز كه با آسمان خراشهاي بلند به خانه هاي سنتي طويل اشراف دارد. با داشتن زيبا ترين سواحل و مناطق شنا  در دنيا، مي تواند محلي براي گريز از فعاليتهاي روزانه باشد. سواحلي بسيار زيبا در قلب آسيا با شنهاي سفيد و درخشنده كه كيلومترها در حاشيه آبهاي خوش رنگ جزيره استوايي امتداد دارد.

با پياده روي در ساحل دريا مي توانيد شاهد رفتن اولين تجربه لاك پشتهاي تازه بدنيا آمده به دريا باشيد و با آرامش و صفاي زندگي در جزيره آشنا شويد.

تركيب مجذوب كننده اي از شهرهاي سنتي و مدرن، ميراث آميخته چند فرهنگي، غذا، هنر و معماري متنوع اين كشور را بين المللي ساخته است. با ديدن برجهاي دوقلوي پتروناس حيرت زده خواهيد شد و از زيبايي ايستگاه قديمي قطار محسور شويد. مي توانيد از خريد در مدرنترين مراكز خريد دنيا بهره ببريد يا با چانه زني در بازار شب با بازرگانان اوقات خود را سپري كنيد.

سرزميني با نعمت برخورداري از طبيعت مجذوب كننده كه امكانات را براي يك سفر تفريحي چند برابر مي كند. كوه كينابولا كه يكي از مرتفع ترين كوههاي آسياي جنوب غربي مي باشد، كه تا وسط ابرها امتداد يافته است، و غارهاي مولا كه بزرگترين غارهاي دنيا هستند و در جنگلهاي انبوه حاره با حيات وحش طي ميليونها سال آميخته شده است.

مركر جهانگردي مالزي در امتداد جالان آمپانگ، در منطقه تاريخي كه عمارات بزرگ قرار دارد. اين مكان قبلاً دفتر جنگ نيروهاي انگليسي و مقر فرماندهي ژاپني ها در زمان جنگ جهاني دوم بود. همچنين مكاني براي اولين نشست پارلمان مالزي و محلي براي برپايي جشنهاي چندين پادشاه كشور بود.

اين مركز سهل الوسول ميزبان تسهيلات توريستي بوده. سالن اجتماعات آن بعنوان محلي براي نمايشهاي فرهنگي كه نشانه فرهنگ و تنوع نژادي مردم مالزي مي باشد.

براي مسافريني كه مايلند ذائقه اي تغيير دهند، رستوران سالن تئاتر سالوما غذاهاي متنوع و خوشمزه اي را تدارك ديده است.

در جوار مركز توريستي مالزي، رستوران تئاتر سالوما غذاهاي متنوعي تهيه مي نمايد كه عطر آن شما را بطرف خود مي كشاند. ميز اطلاعات جهانگردي همه روزه از ساعت 7 صبح الي 10 شب براي اراوه خدمات باز است. و رستوران سالن تئاتر از ساعت 11 صبح الي 12 نيمه شب باز مي باشد.

برج كوالامپور:

اين برج مخابراتي چهارمين برج بلند دنياست كه ارتفاع آن 421 متر بوده و در كنار برجهاي پتروناس استوار بنا شده است.  براي ديد منظره بهتر بازديد كنندگان مي توانند به ارتفاع 335 متري برج بروند تا بتوانند از امكانات بيشتري برخوردار شوند. از اين مكان مي شود شهر كوالامپور را در پايين و منطقه حفاظت شده جنگلي وسط شهر را ديد. جنگل حفاظت شده بوكت ناناس كه به ريه سبز شهر كوالامپور نيز معروف است درست در كنار برج كوالامپور قرار دارد. اين منطقه دربرگيرنده انواع كونه هاي گياهي و جانوري در مالزي بوده و بازديد كنندگان اين امكان را مي دهد كه از حشرات مختلف مانند پروانه هاي رنگي، ميمونها، سنجابها و پرندگان ديدني در محيطي طبيعي استفاده كنند. در بالاي برج كوالامپور رستوران گردان سري آنگاسا قرار دارد

 

13-  بانكها و شرايط وام مسكن براي غير بوميها

قبل  از مراجعه به ما سئوال و جوابهاي متناوب زير را مرور نمائيد.

 

Before you contact us for assistance, please go through the following frequently asked questions on foreign exchange administration applications. It may save your time and effort. Do you want to see the questions related to Resident Individuals or Resident Companies or Non-residents? Click on the question to open/close.

non-residents

1. I am a non-resident. Can I transfer funds from investments in Malaysia to overseas?

1. I am a non-resident. Can I transfer funds from investments in Malaysia to overseas?

There is no restriction on the repatriation of profits, commissions, dividends, fees, rental, royalties or proceeds from divestment of investments in Malaysia by a non-resident.

2. I am a non-resident with more than one External Account. May I transfer the funds from one account to the other?

2. I am a non-resident with more than one External Account. May I transfer the funds from one account to the other?

Yes. Transfer of funds from an External Account to another External Account belonging to the same account holder is allowed.

3. Is there any restriction for a foreigner (non-resident) to invest in Malaysia and later transfer abroad any profits and divestment proceeds?

3. Is there any restriction for a foreigner (non-resident) to invest in Malaysia and later transfer abroad any profits and divestment proceeds?

No. There is no restriction for a non-resident to invest in Malaysia, whether to purchase ringgit assets, such as property in Malaysia or to subscribe or purchase securities in Malaysia .

There is no restriction for a non-resident to transfer abroad in foreign currency any profits or returns from their investment in Malaysia , including divestment proceeds.

4. Can a non-resident individual obtain a property loan to finance the purchase of a property as a personal investment and not for his own use?

4. Can a non-resident individual obtain a property loan to finance the purchase of a property as a personal investment and not for his own use?

Yes, the non-resident individual may obtain a property loan for the purchase of commercial or residential property which is not for his own use.

5. What other types of credit facilities can a non-resident obtain in Malaysia?

5. What other types of credit facilities can a non-resident obtain in Malaysia ?

A non-resident may obtain up to in aggregate of RM10 million of any type of credit facilities from the onshore banking institutions. The funds may be used for any purpose in Malaysia . These facilities are in addition to the 3 property loans in which are freely allowed.

6. Is there a limit on the amount a non-resident could borrow for each property loan?

6. Is there a limit on the amount a non-resident could borrow for each property loan?

No, there is no limit on the amount for each property loan. It is subject to the bank’s own internal and credit assessment guidelines.

Non-residents, however, are allowed to obtain up to 3 property loans from residents (bank and non-bank) in Malaysia .

7. Where can I seek more information on foreign exchange administration in Malaysia?

7. Where can I seek more information on foreign exchange administration in Malaysia ?

You can obtain more information from the Foreign Exchange Administration Department, Bank Negara Malaysia .

General information could also be obtained from www.bnm.gov.my. 

8. We are a company incorporated outside Malaysia. Can we transfer funds from our investments in Malaysia to overseas?

8. We are a company incorporated outside Malaysia . Can we transfer funds from our investments in Malaysia to overseas?

There is no restriction for a non-resident investor to repatriate funds out of Malaysia arising from proceeds from sale of ringgit assets, profits, commissions, dividends, rental, fees, royalties or divestments of their investments in Malaysia .

9. Are non-residents allowed to sell forward foreign currency against ringgit for deposit into the External Account pending investment in Malaysia?

9. Are non-residents allowed to sell forward foreign currency against ringgit for deposit into the External Account pending investment in Malaysia ?

No. Non-residents are not allowed to sell forward foreign currency against ringgit for crediting into an External Account.

Prior permission of the Controller is also required for a non-resident to sell forward ringgit funds in an External Account.

10. Where can I seek permission to undertake transactions where general permission from the Controller is not provided?

10. Where can I seek permission to undertake transactions where general permission from the Controller is not provided?

Applicant is encouraged to submit application using electronic form provided in this website. To choose the application form, click here. Alternatively applicant may submit hardcopy application form to the following address:  

Director
Foreign Exchange Administration Department
Bank Negara Malaysia
Jalan Dato Onn
50480 Kuala Lumpur

Fax: 03-26943991 

Hardcopy application form can be downloaded from this website. For a list of application forms and their user guides, click here.

English Information

 

 

جاذبه هاي توريستي و گردشگري مالزي

 

کشور شگفت انگیز مالزی توجه جهانیان را به خود جلب کرده است. جهانگردان و مسافرینی که برای اولین بار به مالزی سفر می کنند ، سفری دلپذیر در کشف نا شناخته های مالزی در پیش روی خود دارند. سلامت داتانگ (selamat datang)به معنای خوش آمدید در زبان ملی مالزیست . خوش آمدی که در چهره همه مردم این سرزمین نقش بسته است. خوش آمدی گرم که نشان مردم صمیمی ، دوست وخوش قلب این کشور است. گوناگونی ادیان و فرهنگهای متفاوت مردم مالزی سر آغاز جذابیتهای این کشور است.جشنها ومراسم شگفت انگیز، لباسهای ملی منحصر به فرد، هنر و صنایع دستی متفاوت، رقصهای محلی، غذا ومیوه های رنگارنگ ومعماری متنوع همه در کنار نژادهای متفاوتی که در این کشور زندگی می کنند، دلایل افزایش روزافزون مسافرت جهانگردان وشکوفایی صنعت توریسم در مالزیست. در این کشور هم می توانید به دیدن مناطقی بروید که چهره میلیونها سال پیش این کره خاکی را به نمایش می گذارد وهم از مدرنترین مراکز تجمع انسانی در آسیا بازدید کنید. مالزی کشوریست با تابستان بی پایان. سراسر این کشور پوشیده از مناطق وکوهستانهای جنگلی وآبشارهای دلپذیر است، جنگل های دست نخورده با قدمتی صد و سی میلیون ساله. این جنگلهای همیشه سبز محل محل زندگی پرندگان وحیوانات متنوع ورشد و نمو گل وگیاهان رنگارنگ و متفاوتی است که علاقمندان به طبیعت وحشی، کشف غارهای طبیعی، قایقرانی در رود خانه های طولانی در میان جنگلهای انبوه وکوهنوردی را به خود جلب می کنند.عاشقان دریا، ساحل، خورشید وغواصی، تعطیلات رویایی را در مالزی وصباح وساراواک در محاصره ساحلهای بی پایان خواهند داشت. کشور هزارویک جزیره که 38جزیره آن پارک طبیعی دریایی اعلام شده است محل مناسبی برای شنا و شیرجه، قایقرانی، اسکی روی آب ، دریانوردی و ماهیگیری تفریحی وعکسبرداری زیر آب است. مالزی درعین حال ادغامی است از طبیعت دست نخورده و مدرنیزم. در شهرها نشانه های فراوانی از مدرنیته در پیشرفتهای صنعتی، ساختمانها وبرجهای مدرن، تکنولوژی مدرن و سریع حمل و نقل، ارتباطات ومخابرات پیشرفته وتکنولوژی در سیستم اطالاعاتی نمودار است. همه اینها در فاصله ای کوتاه با طبیعت دست نخورده این کشور قرار دارند. خارج از شهرها خانه های چوبی و دودی که از دودکش آشپزخانه های آنها خارج می شود – آشپزخانه هایی که در آنها غذاهای محلی با اجاق هایی هیزمی تهیه می شوند – کف هایی که از حصیرهای بافته شده محلی پوشیده شده اند، بچه هایی که روزانه از گذرگاههای آبی ماهی می گیرند وسرسبزی مناطق و زمینهای مملو از نخل جذابیت این کشور سبز را صد چندان می کند.

 

مالزی برای پذیرایی از مسافران با هر بودجه ای آمادگی دارد. هتلهای بزرگ وکوچک ، کلبه ها، پلاژها و مراکز اقامت توریستی جوابگوی سلیقه هر نوع توریستی هستند. در شهرها شما می توانید هر نوع غذایی را که باب میلتان باشد به راحتی پیدا کنید. مراکز تفریحی وزمینهای گلف در تمام طول روز می توانند به راحتی قابل دسترس باشند. اگر هم به خرید علاقمندید ، مالزی مسلما بهشت خریداران است. با سفر به مالزی تعطیلات فراموش نشدنی در انتظار شماست.

   

کوالالامپور

 

کوالالامپور به معنی بین النهرین در حوالی 1800 میلادی منطقه تجاری کوچکی بود. این شهر امروزه پایتخت فدرال کشور مالزیست که مرکز فعالیتهای سیاسی وتجاری و تفریحی است. قدیمیترین مرکز دیدنی وتاریخی این شهر ساختمان سلطان عبدالصمد ومیدان استقلال (Merdeka Square ) است. پرچم امپراطوری بریتانیا برای آخرین بار در سی ویکم آگوست سال 1957 میلادی در این کشور پایین کشیده شد وبه جای آن پرچم جدید مالزی به اهتزاز در آمد. امروزه کوالالامپور بلندترین ساختمان دوقلوی جهان را در خود دارد. برجهای با شکوه پتروناس به ارتفاع 452 متر در فاصله ای نه چندان دور از چهارمین ساختمان بلند جهان یعنی برج کوالالامپور (Menara Kuala Lumpur- KL Tower) قرار دارند. قطارهای سریع السیر شهری مسافران وگردشگران را به راحتی ازنقطه ای به نقطه دیگر از این شهر فوق مدرن جا بجا می کنند. کوالالامپور ساختمانهای متعلق به دوره استعمار انگلیس و بناهای متعلق به قبل از جنگ جهانی دوم را حفظ کرده است. کوالالامپور را شهر - باغ ، نیز می نامند. گردشی در شهر بعد از غروب خورشید وبا دیدن درختان وساختمانهایی که توسط چراغهای رنگی تزیین شده اند این ادعا را ثابت می کنند. باغهای دریاچه (Lake Garden) ، پارک بزرگی که مملو از گلهای ارکیده وهیبیسکوس هستند، پارک پرندگان ، پارک آهوان و پارک پروانه ها تنها بخشی از محلهای دیدنی این شهر هستند. موزه ملی و موزه های دیگر کوالالامپور علاقمندان به تاریخ وفرهنگ مالزی را به خود جلب می کند. علاقمندان به خرید می توانند به خیابان بوکیت بینتانگ ، خیابان تونکو عبدالرحمن، خیابان امپنگ وهمین طور مراکز خریدی همچون The mal - Central Market - China Town  سر بزنند. این مراکز با تولیدات متفاوت وقیمتهای مناسب هیچ خریداری را دست خالی رها نمی کنند. مناطق ذکر شده دارای مراکز تفریحی نیز هستند. کلوپهای مختلف گلف در کوالالامپور واطراف آن تجهیزات کافی برای بازی گلف در شب را نیز دارا هستند. کوالالامپور با داشتن رستورانهای مختلف با غذاهایی از چهار گوشه جهان جوابگوی هر گردشگر وجهانگردی هست. پوترا جایا (Putrajaya) در 25 کیلومتری کوالالامپور یک سوپر مدرن شهر است که به باغ- شهر هوشمند هم معروف است. این شهر که زمانی از درختان نخل پوشیده بود امروز نیز در محاصره درختان قرار دارد . پارکها و باغها در جای جای شهر در کنار مدرنترین امکانات شهری قرار گرفته است. پوترا جایا پایتخت دولتی مالزی شده و دفتر نخست وزیر در ساختمان مجتمع پرداناپوترا (Perdana Putra) نیز در آن واقع است. تیرهای چراغ برق، مخصوصا وسفارشی برای این شهر تهیه گردیده است. پارک و پارک آبی این شهر بسیار تماشاییست. از دیگر دیدنیهای این شهر مسجد پوترا، پل دوتکه ، میدان پوترا و مرکز تجاری آن با معماری استثنائیست. 

   

پرلیس

 

در شمال غربی مالزی ودر همسایگی تایلند، پرلیس (Perlis) ، کوچکترین ایالت مالزی واقع است. ماهیگیری در این ایالت بزرگترین فعالیت اقتصادی شمرده می شود ودر کنار آن برنجکاری.

 

روستاهای این ایالت هنوز به شکل قدیمی آن وجود دارند. با توجه به همسایگی تایلند مردم این ایالت از رسوم وزبان تایلندی تاثیراتی پذیرفته اند. این موضوع در شهر مرزی پادانگ بسار (Padakg Besar) نمود بیشتری دارد. شهری که در آن فرهنگ ورسوم مالزی وتایلند ادغام شده اند و هماهنگی جذابی را به وجود آورده اند. تولیدات محلی می توانند سوغات قابل توجهی برای گردشگران باشد. از مناطق دیدنی می توان از غار سنگی گوا کلام (Gua Kelam) در کاکی بوکیت (Kaki Bukit) به طول 370 متر ومزرعه مارها در سونگای باتو پاهات (Bato Pahat Sungai) وونگ کلیان (Weng Kelian) نام برد. کوالا پرلیس (Kuala Perlis) هم شهر ماهیگیری جذابیست. غذاهای دریایی و محلی این شهر معروف هستند ضمن آنکه این شهر محلیست که می توان از طریق دریا به جزیره لنگکاوی (Pulau Langkawi) مسافرت کرد. کانگار (Kangar) پایتخت این ایالت است که در شش کیلو متری آن منطقه بسیار زیبایی به نام گونونگ (Gunung Medan) قرار گرفته که محل مناسبی برای پیک نیک است. آرو (Aru) شهریست در این ایالت که سلطان ایالت در آن اقامت دارد.

 

کداح

 

کداح وپرلیس در همسایگی آن ، به کاسه برنج مالزی معروف هستند. قسمت اعظم زمینهای این دو ایالت زیر کشت برنج قرار دارند. پایتخت کداح ، آلور ستار (Alor Setar) ساختمانهای قدیمی بسیاری دارد که هنوز در فرم اصلی خود هستند. از بالای بسار(Balai Besar) محوطه چوبی قابل توجهی که در سال 1898 میلادی ساخته شده ، گهگاه برای اجرای مراسم سلطنتی و ایالتی استفاده می شود. مسجد ظهیر که در سال 1912 میللادی بنا شده نیز یکی از زیباترین مساجد مالزیست. موزه سلطننتی – با معماری محلی – یکی دیگر از دیدنیهای شهر است که کلکسیونی از گنجینه ملی وسلطنتی در آن نگهداری می شود . محل تولد دکتر ماهاتیر محمد نخست وزیر مالزی نیز در این شهر است. رابو بازار (Rabo Bazar) محلیست برای فروش هنرهای دستی منطقه وغذاهای محلی. از برج آلور ستار می توان منظره ای زیبا از شهر واطراف آن را تماشا کرد. در نزدیکی این شهر، شهر مرزی کوچک بوکیت کایوحطام Bukit Kaya Hitam)- (Duty Free است.

 

ایالت کداح یکی از قدیمیترین ایالات مالزیست. گنجینه بدست آمده از دره بوجانگ (Bujang Valley) نشانگر فرهنگ 2400 ساله هند وبودائی است. آثار بدست آمده از این کاوش در موزه باستان شناسی واقع در محل کاوش همراه با سرامیکهای چینی و خاورمیانه ای به معرض نمایش گذاشته شده اند. پرلو لیک (Pedu Lake) هم با منظره های بسیار زیبا محل مناسبی برای استراحت در تعطیلات است. مسلما بهترین و جذابترین منطقه گردشگری ایالت کداح مجمع الجزایر لنگکاوی شامل 99 جزیره است که هر یک در نوع خود بی نظیرند. جدا از جزیره اصلی، جزایر دایانگ بونتینگ (Dayang Bunting) وسینگابسار (Singa Besar)وپایار(Payar) هم بسیار دیدنی اند. این جزایر محلهای مناسبی برای علاقمندان به طبیعت وحشی، شنا و تفریحات آبیست. لنگکاوی بندری آزاد است وبه همین دلیل خرید در آن بسیار مقرون به صرفه است.کواه(Kuah) شهر اصلی آن، مرکز خرید این جزیره است. لنگکاوی به سرعت در حال پیشرفت است وبارها از آن برای نمایشگاه ها وکنفرانسهای بین المللی استفاده شده است. یکی از معروفترین این نمایشگاه ها Lima یا نمایشگاه هوایی است. دیگرنقاط دیدنی این جزیره آرامگاه مهسوری (Mahsuri Mausoleum)، آب گرم آیر هنگات (Air Hangat Hot Sprin)  گالریا پردانا(Galeria Perdana) ، میدان عقابها (Eagles Square) ، هفت چشمه (Seven Welles) ،دنیای زیر آب (Under Water World) ومزرعه تمساح ها (Corocodile Farm) وهمینطور ساحل تانجونگ رو(Tanjung Rhu) هستند.

 

پینانگ

 

انتخاب پینانگ توسط انگلیسی ها در سال 1786 میلادی به عنوان اولین بندر تجاری در خاور دور ؛ نه تنها در بافت شهر که غرب وشرق را به نمایش می گذارد، بلکه بناهای به جا مانده، روش زندگی، رسوم وزندگی مردم محلی را نیز تغییر داد. این تغییر امروزه به روشنی در بندر پینتانگ نمودار است. شهر جورج تاون (George Town) که نامش برگرفته از جرج سوم پادشاه انگلستان است، پایتخت این ایالت است که مرکز تجاری، سیاسی، تحصیلی و فعالیتهای اجتماعی ایالت وخود یک جزیره است. از مراکز دیدنی این شهر می توان از خوکونگسی (Khoo Kongsi) مسجد کاپیتان کلینگ (Kapitan Keling) معبد سری ماریامان (Mariamman) ومعبد بودانی وات چایا منگکا لارام (Wat Chaiya Mangkalaram) نام برد. این معبد بودائی دارای طولانی ترین مجسمه بودای خوابیده است. خو کانگ سی خانه ای بزرگ و چوبیست که توسط یک استاد چینی بنا گردیده وبه کنده کاریهای استادانه بر روی چوب مزین است. این بنا در کنار بقیه بافت شهر که رستورانها، کافه های کنار خیابان ، دیسکوها ، بازارهای محلی شبانه ومراکز خرید بزرگ است، تصویری رنگارنگ از شهر جورج تاون را به نمایش می گذارند. این شهر" جواهر شرق" لقب گرفته است. ایالت پینانگ نیز با سواحل صاف و آفتابی توجه علاقمندان به ورزشهای آبی را جلب می کند. هتلهای بی شمار ساحلی با استانداردهای بین المللی هر ساله گردشگران بسیاری را به این ایالت روانه می کند. از دیگر دیدنیهای این ایالت می توان از تپه پینانگ (Penang Hill) معبد کک لکوکسی (Kek Lok Si) ، مزرعه پروانه ها (Butterfly Farm) باغ بوتانیک (Botanical Garden) ، معبد مار(Snake Temple) وپارک پرندگان نام برد. تریشاها(Terishahaw) که نوعی دوچرخه – تاکسی هستند گردشگران را در سطح شهر به سواری می طلبند. گذشته از این، عبور از پل عظیم پینانگ که بلندترین پل آسیاست ویا سواری بر کشتی تفریحی روی رودخانه خاطرات به یاد ماندنی را برای گردشگران ثبت خواهند کرد. فراموش نکنید از تپه جنگلی جزیره دیدن کرده و در بالای آن از منظره ای که تمام جزیره را در بر می گیرد لذت ببرید.

 

پراک

 

کشف معادن قلع تاثیر به سزایی در تاریخ و اقتصاد ایالت پراک داشته است. ثروت به دست آمده از این معادن باعث رشد شهرها و گسترش تجارت در این ایالت بوده است. اسناد ومدارک تاریخی کشف و استخراج و تجارت قلع در پایتخت این ایالت شهر ایپوه (Ipoh) در موزه جغرافیا قابل مشاهده است. جدا از قلع ، پراک امروزی با 21000 کیلومتر مربع مساحت، دیدنی های بسیاری برای گردشگران دارد. پارکهای بزرگ، خیابانهای منظم با حواشی قابل توجه دستفروشان که بیشتر میوه های تازه می فروشند تنها بخشی ا زاین دیدنیهاست. تپه های سنگی پراک نیز جذابیتهای خاص خود را دارند. دو غار معبد معروف به نامهای(Sam Poh Tong ) و(Perak Tong) بسیار دیدنیست. کوالا کانگسر (Kuala Kangsar) محل اقامت سلطان این ایالت شهر زیبایی است با ساختمانهای قدیمی وبناهای تاریخی با ارزش و از آنجمله می توان از مسجد عبودیه وقصر اسکندریه نام برد. در سال 1877 میلادی انگلیسیها تعدادی نشاء به مالزی آوردند تا از کشت آنها مواد خام لاستیک بدست آورند و تنها درخت مانده از این نشاءهای وارداتی از انگلستان هنوز در شهر کانگسر می باشد. تایپبنگ (Taiping) در شمال ایالات یکی دیگر از شهرهای دیدنی است. قدیمی ترین موزه کشور مالزی در این شهر قرار دارد و در بالای تپه ای که دارای هوای خنکتری است هتل بسیار زیبایی بنا گردیده . این شهر هم دارای باغهای دریاچه و باغ وحش می باشد . مناطق دیگر دیدنی عبارتند از باتو گاجاه (Bato Gajah) در این منطقه قلعه کلی (Kellie) قرار دارد که توسط یک مزرعه دار ثروتمند اسکاتلندی ساخته شده است . پانکگور (Pankgor) جزیره ایست در محدوده این ایالت با سواحل زیبا که به قول بعضی در جهان بی نظیر است. علاقمندان به پرندگان خاور دور می بایستی ا زکوالاگولا (Kuala Gula) در شمال این جزیره دیدن کنند. بیش از یک صد نوع مختلف پرنده در این منطقه یافت می شود.

 

سلانگور

 

ایالت سلانگور در غرب مالزی یکی از پیشرفته ترین ایالات این کشور است. اگر شما از طریق هوا و به فرودگاه بین المللی کوالالامپور (Klia) وارد شده اید در حقیقت وارد سلانگور شده اید کوالالامپور در ابتدا پایتخت این ایالت بود تا آنکه در سال 1957 به عنوان پایتخت فدرال مالزی انتخاب شد. مناظر طبیعی، مکانهای تاریخی وفرهنگی این ایالت که با صرف چند روز می توان از آنها دیدن کرد به فاصله کوتاهی از کوالالامپور قرار دارند. پایتخت ایالت سلانگور شاه عالم است که به خوبی طراحی و ساخته شده است و اولین پارک جنگلی و جغرافیایی کشور به نام بوکیت کاهایا (Bukit Cahaya) در آن بنا گردیده است. مسجد سلطان سلاح الدین عبد العزیز شاه در قلب شاه عالم مسجدی مدرن و دیدنیست. پارک طبیعی کوالا سلانگور (Kuala Selengor) منطقه بسیار زیبایی برای علاقمندن به جنگل نوردی ،پیک نیک وتماشای پرندگان است. چند کیلومتر دورتر درکامپونگ کوانتان (Kampung Kuantan) شب پره های نورانی همچون هزاران قطره نورانی به پرواز در می آیند. پارک تفریحی سان وی لاگون (Sunway Lagoon) در نزدیکی کوالالامپور یکی از مراکز تفریحی خانوادگیست که می تواند تمام اعضای خانواده را ساعاتی سر گرم کند. ماینز ریزورت سیتی (Maines Resort) که در گذشته معدن باز قلع بوده امروزه به یک مرکز بزرگ سرگرمی ، تفریحی ، خرید وتجاری تبدیل شده است. باتو کیو (Batu Cave) یکی از قابل توجه ترین معابد هندی در نزدیکی کوالالامپور قرار دارد که همه ساله به خصوص در ایام مراسم تایپو سام (Thaipusam) هزاران گردشگر ومعتقدین به دین هندو را به خود جلب می کند. انستیتو تحقیقات جنگلی مالزی در کپونگ (Kepong) مناظر قابل توجه و علمی در رابطه با جنگلهای مالزی به نمایش می گذارد.

 

نگری سمبیلان

 

نگری سمبیلان به معنای 9 ایالت ، زمانی به نه بخش تقسیم می شده است. علت این امر آن بوده که این ایالت به 9 منطقه که هر کدام تحت کنترل یک حاکم محلی بوده اند تقسیم می شده است. سرمبان (Seremban) پایتخت این ایالت است. پایتخت این ایالت به راحتی توسط جاده ها و راه آهن به کوالالامپور متصل شده و در50 کیلومتری آن قرار دارد. سرمبان دارای مرکز صنایع دستی ، موزه ایالتی ، مسجد ایالتی و باغهای دریاچه ای می باشد. سقف های شاخ شکل بسیاری از خانه های این ایالت باز مانده از دوران حضور مهاجرین مینا نگکابایو (Minangkabanu) سوماترایی و تاثیر این حضور در معماری منطقه می باشد. رسوم سوماترایی در این ایالت در مراسم ازدواج ، رقص های محلی و حتی نوع مالکیت زمینها تاثیر بسزایی داشته است. در سال 1992 میلادی قصر سری مینانتی (SeriMenanti) به موزه سلطنتی تبدیل شد. ساختمان این موزه دارای طرح و معماری مینانگکابایو سوماترانی است. این قصر چوبی که حدود یکصد سال پیش توسط دو نجار محلی و در طول شش سال ساخته شده ، یکی از عجایب معماری با چوب می باشد زیرا در آن از هیچ میخ یا پیچی استفاده نشده است. در جای جای این ایالت نیز علائم حضور پیشین مینانگکابایوها در آرایش روستایی در این ایالت به چشم می خورد. این ایالت نیز سواحل معروفی دارد . شهر ساحلی پورت دیکسون (Port Dickson) در تنگه ملاکا (Melaka) با هتلهای ساحلی بسیار، محل تفریحی جالبیست. اهالی کوالالامپور ، سنگاپور و شهرهای مجاور این شهر استراحتگاه خوبی در آن یافته اند.

 

ملاکا

 

مالزیایی ها معتقدند که تاریخ مالزی با کشف بندر ملاکا پایتخت ایالتی با همین نام توسط یک شاهزاده سوماترایی به نام پارامیسوارا (Parameswara) در سال 1400 میلادی آغاز می گردد. از آن زمان است که سلطنت در این ایالت شکل می گیرد و این ایالت به یک منطقه تجارت بین المللی بین چین و هند ، خاورمیانه و اروپا تبدیل می گردد. بعدها در سال 1511 میلادی تحت استعمار پرتغالیها ، در سال 1641 میلادی تحت اشغال هلندیها و نهایتا توسط انگلیسیها در سال 1824 میلادی فتح می گردد. تاثیر فرهنگی اشغالگران ، این ایالت را به یک رنگین کمان رسوم و عادات و فرهنگ تبدیل کرده است. پرتغالیها یا پراناکان (Peranakan) جامعه ای شاخص در ایالت ملاکا دارند. با توجه به گذشته تاریخی ، پایتخت این ایالت به عنوان شهر تاریخی مالزی اعلام شده است . مکانهای تاریخی این ایالت کلیسای سنت پل (St.Paul) ، قلعه سنت جان (St. john) و آرامگاه هانگ توا (Hang Tuah) و هانگ جبات (Hang Jebat) می باشد. موزه فرهنگی این ایالت در قصر بازسازی شده قدیمی ترین سلطان این ایالت قرار دارد و دارای اشیاء و اسناد تاریخی متعلق به گذشته می باشد. نمایش شبانه سیما آوای پادانگ پهلوان (Padang Pahlavan) یا بستر پهلوانی نمایش تاریخی ای از گذشته این ایالت را به اجرا در می اورد. علاقمندان به اشیاء عتیقه وتاریخی می توانند خرید خوبی در خیابان جونکر استریت (Jonker Street) داشته باشند. گذشته از اماکن تاریخی ایالت ملاکا، گردشگران می توانند از دو جزیره این ایالت ، بسار (Besar) و یوپه (Upeh) دیدن کنند که به راحتی از طریق پایتخت این ایالت قابل سفر کردن است. در شهر ملاکا هم دوچرخه- تاکسی (تریشا) و هم گاری های مسافر بر بولوک (Bullock) برای سواری تفریحی وجود دارند. در این شهر می توانید ذایقه خود را با پختنی های مخلوط نیونیا(Nyonya) وغذاهای پرتغالی و نیز محلی آشنا کنید. آیر کرو (Ayer Keroh) منطقه ای جنگلی و دیدنی در نزدیکی شهر است ضمن آنکه می توانید از باغ وحش شهر ، مینی مالزیا ، آسه آن(Asean) زمین گلف و مزرعه پروانه ها و تمساح ها دیدن کنید.

 

جوهور

 

ایالت جوهور در جنوب مالزی توسط راههای زمینی و راه آهن به سنگاپور متصل می گردد. نزدیکی به سنگاپور باعث جذب گردشگران سنگاپوری و توریستهایی شده که از آن کشور دیدن می کنند. جوهور تنها ایالت مالزیست که سواحلش هم تنگه ملاکا را در بر می گیرند وهم دریای چین جنوبی را . طبیعت زیبای این ایالت موقعیتی استثنایی برای طرفداران طبیعت وحشی و گردشهای خارج از شهر فراهم کرده است. پایتخت این ایالت جوهور بارو(Johor Bahru) نه تنها مراکز خرید فراوانی دارد ، بلکه مکانهایی دیدنی چون موزه سلطنتی ، مسجد سلطان ابوبکر ، قصر بزرگ ،گالری هنر ،مرکز صنایع دستی وبنای داتاران بندری(Dataran Bandaraya )را نیز در خودجای داده است. این بنا در 1994 میلادی ساخته شده تا سمبل این شهر باشد. فروشگاههای صنایع دستی و مراکز خرید بزرگ، اجناس متفاوتی را با قیمتهای مناسب ارایه می دهند. در شمال شرقی این ایالت، پارک طبیعی انداو رومپین (Endau Rompin) بهشت علاقمندان به طبیعت وحشی است. گیاهان مختلف و متفاوت منطقه و حیواناتی که در این پارک زندگی می کنند بسیار قابل توجه هستند. آبشار کوتا تینگی (Kota Tinggi) در فاصله 56 کیلومتری پایتخت این ایالت محل مناسبی برای پیکنیک و گردش درخارج از شهر است . از آنجا می توانید به دهکده ماهیگیری کوکوپ بروید واز محل پرورش ونگهداری ماهیها نیز دیدن کنید. فراموش نکنید که حتما از تانجونگ پیای (Tanjung Piai) بازدید کنید. منطقه اصلی و ساحلی این ایالت دسارو (Desaru) است که 25 کیلومتر ساحل شنی دارد و به دریای چین جنوبی متصل است. این منطقه سه هتل دارد و محل مناسبیست برای ورزشهای آبی، ماهیگیری ، غواصی ، اسکی روی آب ، قایقرانی ، شنا و راهپیمایی در جنگل. در سواحل شرقی این ایالت جزایر راوا (Rawa) سیبو(Sibu) آرو(Aru) بسار (Besar) پمانگیل(Pemanggil) قرار گرفته اند. تمام این جزایر آب شفاف و آبی دارند و برای ورزشهای آبی آماده اند.

 

پاهانگ

 

با مساحت تقریبی 35 کیلومترمربع ، ایالت پاهانگ بزرگترین ایالت مالزیست. بیشتر سطح این ایالت از جنگل پوشیده شده است. جنگل منطقه تامان نگار (ا(Taman Negara که بهترین پارک جنگلی کشور است، طبق نظر دانشمندان متخصص دارای جنگلی به قدمت صد و سی میلیون سال است این پارک جنگلی با تنوع فراوان گل و گیاه منطقه جذابی برای علاقمندان به جنگلهای بارانی مناطق حاره می باشد. امکانات این پارک گردشگران را قادر به تماشای جنگل در شب ، چادر زدن در جنگل ، پیاده روی در جنگل، ماهیگیری در رودخانه ها ودریاچه ها می نماید. تاسک برا (Tasek Bera) دو منبع آب شیرین هستند که ارزش دیدن را دارند. در تاسک براحتی می توانید نظاره گر زندگی مردم قدیمی و محلی منطقه باشید و هم می توانید قایقرانی را بر روی رودخانه تجربه کنید. در ارتفاعات این ایالت منطقه کامرون هایلند (Cameron Highland) واقع گردیده است. این منطقه آب وهوای خنک تری دارد و مرکز کشت چای مالزی است. کشت گل و مزارع سبزیجات هم آغاز شده و رو به رشد است. منطقه دارای هتل های فراوان جنگلی جهت اقامت گردشگران می باشد. منطقه دیگری در این ایالت دارای کلبه های جنگلی در ارتفاعات با فاصله 100 کیلومتری از کوالالامپور به نام فریزرهیل (Fraser Hill) برای علاقمندان ساخته شده است. این منطقه مقر زندگی پرندگان نیز می باشد. بلندیهای گنتینگ (Genting Highland) ارتفاعات دیگریست در این ایالت با هتلهای مدرن ، کازینو، پارکهای تفریحی و زمین گلف که تنها یک ساعت از طریق جاده با کوالالامپور فاصله دارد. در مجاورت کوانتان (Kuantan) پایتخت این ایالت سواحل زیبایی چون مدیترانی (Mediterranee) تلوک چمپداک ((Teluk Chempedak بسرا (Besera) و بالوک(Balok) وجود دارند. از مرسینگ (Mersing) ویا تانجونگ(Tanjung) می توان با قایق به جزیره تیومان (Tioman) که زیباترین جزیره جهان لقب گرفته است، سفر کرد، ضمنا می توان از کوالالامپور یا سنگاپور به این جزیره پرواز کرد. این جزیره افسانه ای در آبهای دریای چین جنوبی قرار دارد.

 

ترنگانو

 

ایالت ترنگانو که بخش اعظم آن به دریای چین جنوبی متصل است، ساحلهای طولانی با آب زلال و ماسه سفید دارد و به همین دلیل یکی از مراکز جذب گردشگران در مالزی به شمار می رود. سواحل طولانی این ایالت باعث رشد قایق سازی ، ورزشهای آبی و ماهیگیری گردیده است. این ایالت جزایر بسیاری نیز دارد . جزایری چون کاپاس(Kapas) پرهنتیان(Perhentian) تنگول(Tenggol) و پارک زیر آب ردانگ(Redang) که نمایش زیباییست از جهان زیر آب در این منطقه از کره خاکی . مسافرین از نقاط مختلف جهان در ماههای می و سپتامبر هر ساله در رانتایو آبانگ(Rantanu Abang) به فاصله 60 کیلومتری پایتخت این ایالت – کوالا ترنگانو (Kuala Terenggano) گرد هم می آیند تا تخم گذاری لاک پشتهای عظیم الجثه را تماشا کنند. وزن بعضی از این لاک پشتها به 375 کیلو گرم و طول آنها به 5/2 متر می رسد. با سفر به این منطقه شما هم می توانید شاهد خروج این لاک پشتها از دریا ، کندن گودال برای تخم ریزی ، پوشاندن گودالهای پر از تخم با ماسه وبازگشت آنها به دریا باشید. توجه داشته باشید که این حادثه فقط در 6 نقطه از جهان اتفاق می افتد. با اینکه در این ایالت ذخایر نفت و گاز وجود دارد، زندگی در ترنگانو تقریبا دست نخورده تر از مابقی ایالات مالزیست. مکانهای دیدنی پایتخت این ایالت موزه ایالتی، مرکز خرید (Central Market) و ایستانا مازیا (Istana Maziah) هستند. در 6 کیلو متری شهر، در چندرینگ(Chendering) مرکز ابریشم بافی کشور سوترا سمانی (Sutera Semani) واقع گردیده که مراحل بافت ابریشم را به نمایش می گذارد. این مرکز ضمنا مرکز صنایع دستی مالزی هم هست. در دهانه رودخانه ترنگانو در جزیره دویونگ(Pulau Duyong) می توانید شاهد کار قایق سازی باشید که بدون نقشه و تنها با اتکاء به حافظه ، قایقهای رنگا رنگی را تولید می کنند. در روسیلا (Rusila) درست خارج از پایتخت این ایالت می توانید به تماشای حصیر بافان و سبد بافان مشغول شوید. در غرب این ایالت تاسیک کنیر (Tasik Kenyir) بزرگترین دریاچه دست ساز جنوب شرقی آسیا قرار گرفته که یکی از مراکز اصلی جذب گردشگران این ایالت می باشد. این دریاچه بزرگ دارای صدها جزیره و تعداد بی شماری غار، آبشارها و جنگل انبوه می باشد که محل مناسبی برای ماهیگیری، شنا، قایقرانی وغار پیمایی است. در کنار این دریاچه زمین گلف بزرگی برای علاقمندان آماده شده است.

 

کلانتان

 

ایالت کلانتان در شمال شرقی مالزی واقع گردیده ودر شمال با کشور تایلند هم مرز است. کشتزارهای برنج، سواحل زیبا وپوشیده از نخل ، دهکده های ماهیگیری قدیمی و تفریحات سنتی چون به پرواز در آوردن بادبادکهای هندی و چینی نمایشی از روش قدیمی زندگی مالایی هاست. کوتا بارو(Kota Bharu) پایتخت این ایالت نیز تغییر زیادی نکرده و فرصت مناسبی برای گردشگران است تا با روش زندگی مردم این ایالت آشنا شوند. مرکز خرید قدیمی این شهر که بیشتر شنبه بازارهای شمال ایران را در ذهنها زنده می کند مملو از زنانی است که سبزیجات تازه ، صیدهای دریایی تازه، صنایع دستی و باتیک (پارچه های نقاشی شده با دست) ، کیکهای خانگی و غذاهای محلی را به معرض فروش گذاشته اند. صنایع دستی همچون چاپ باتیک و کنده کاری روی چوب، صنایع ظروف نقره و پارچه بافی محلی در این ایالت رواج فراوانی دارد. مرکز فرهنگی - سنتی در قلب کوتا بارو گردشگران را با سنتهای محلی آشنا می سازد. در این محل بادبادکهای هندی و چینی در محلی غول پیکر به نام واو (Wau) و طبلهای بزرگ و نقاشی شده ربانا اوبی (Rebana Ubi) در معرض نمایش گذاشته می شوند. پس از غروب خورشید نوازندگان با موسیقی محلی مالایی و خیمه شب بازی سنتی وایانگ کولیت (Wayang Kulit) که نمایش نور و سایه است، به اضافه سیلات(Silat) روش محلی مبارزه تن به تن به معرض اجرا در می آیند. کوتا بارو در نزدیکی سواحلی دینی قرار دارد. از آن جمله ساحل نور مهتاب (Pantai Cahaya Bulan) ، ساحل ملودی Pantai) Irama ) ساحل نجوای نسیم(Pantai Bisikan Bayu) و ساحل هفت دریا (Pantai Seri Tujuha) هستند این سواحل به زیبایی نامشان هستند.

 

ساراواک

 

در شرق مالزی و آنسوی آبهای دریای چین جنوبی بزرگترین ایالت مالزی- ساراواک – واقع شده است. این ایالت در جنوب غربی خود با کشور برونئی مرز مشترک دارد. جنگلهای انبوه و بارانی ، غارها ، کوهستانهای بلند و گل و گیاهان محلی و شناگران بومی از جمله دیدنی های این ایالت هستند. تاریخ ساراواک دلپذیر و سرشار از قهرمانی است. این ایالت در سال 1841 میلادی تحت فرماندهی جیمز بروک انگلیسی در آمد و این پاداشی بود از طرف سلطان برونئی در مقابل کمک انگلیسی ها برای سر کوب شورشیان. ایالت ساراواک به 9 بخش تقسیم می شود. کوچینگ(Kuching) پایتخت این ایالت که در بخشی با همین نام قرار گرفته در نزدیکی رودخانه ساراواک قرار گرفته وتا دریا 32 کیلومتر فاصله دارد. آثار باقی مانده از انگلیسیها در ساختمانهای عمومی به جا مانده از انها است. بهترین نمونه این ساختمانها موزه ساراواک است که بهترین کلکسیون آسیایی آثار هنری برونئی را در خود جای داده است. موزه های دیگری چون موزه اسلامی ، موزه گربه، موزه چینی ها، موزه چوب و موزه پلیس دیدنیهای جالبی را برای گردشگران در خود دارند. Fort Margherita نام بنایی ست که هم نوع همسر فرمانده انگلیسی ایالت، چارلز بروک (دومین فرمانده انگلیسی) می باشد. بنای دیگری به نام آستانه (Astana) امروزه محل زندگی فرماندار این ایالت است. یکشنبه بازار محل مناسبی برای خرید تولیدات محلی و آشنایی با مردم منطقه است. دهکده سنتی ساراواک در دامنه کوه های افسانه ای سانتوبونگ (Santubong) در 35 کیلومتری کوچینگ محل توجه گردشگران است. به این منطقه موزه زنده هم می گویند. پارک ملی نیا (Niah) که غارهای شگفت انگیزی دارد محل زندگی اولین انسانهایی است که 40 هزار سال پیش در جنوب شرقی آسیا زندگی می کرده اند. این غارها محل زندگی جانوران مختلف از جمله خفاشها وپرندگان نیز می باشد. غارهای مولو(Mulu) در پارکی به همین نام بزرگترین غار جنوب شرق آسیا است. مجموعه غارهای ساراواک که گفته شده گنجایش 40 فروند هواپیمای بویینگ 747 را دارند بزرگترین غار جهان ویکی از دیدنی ترین مکانهای این ایالت است. دیدن از غار آب صاف و غار آهو هم به گردشگران پیشنهاد می شود. قایق سواری در رودخانه های Skrang و Lemanak و Batang Ai تجربه ای فراموش نشدنی برای گردشگران خواهد بود. این ایالت صنایع دستی جالب توجهی نیز دارد که حکاکی روی چوب ، مهره سازی Puakumbu ونساجی Ajat سبد بافی و حصیربافی از آن جمله اند. کوزه گری نیز به ویژه در شهرهای کوچینگ، میری(Miri) وسیبو(Sibu) صنعتی بومیست. کشف فلفل سیاه وسفید نیز یکی از فعالیتهای اقتصادی اهالی ساراواک است.

 

صباح

 

ایالت صباح در شمال شرقی جزیره بورنیو در همسایگی ایالت ساراواک و در کنار دریای چین جنوبی واقع شده است. شهر کوتا کینابالو (Kota Kinabalu) پایتخت این ایالت است. این شهر در دوره استعمار انگلیس جسلتون (Jeselton) نام داشته ودر زمان جنگ جهانی دوم به طور کلی نابود شد. امروزه این شهر یکی از مراکز بازرگانی ومحلی برای گذراندن تعطیلات بشمار می رود. با یک قایق سواری کوتاه می توانید به پارک تونکو عبد الرحمن (Tunku Aabdul Rahman) که بهشت علاقمندان به ورزشهای آبیست، بروید ویا با 5/2 ساعت رانندگی به پارک کینابالو برسید. این کوه 4095 متری مناظر زیبایی برای گردشگران وکوه نوردان دارد. اگر خوش شانس باشید شاید بتوانید گل رافلسیا (Rafflesia) بزرگترین گل جهان را شخصا از شاخه بچینید. بزرگترین مرکز تجدید اسکان اورانگ اوتان Orang Utan در محلی به نام سپیلوک Sepilok در 20 کیلومتری شهر سانداکان (Sandakan) یکی از دیدنی ترین مناطق این ایالت است. در اینجا شما می توانید تجربه دست اولی از تماشای این میمون کهن نسل را در حالی که آزادانه زندگی می کند پیدا کنید. کمی به طرف جنوب، در بخشهای داخلی ایالت، دره دانوم (Danum) با گل وگیاهان جنگلی زیبا قراردارد. واگر چند ساعت بیشتر به طرف داخل برانید وبه سانداکان در سوکایو (Sukau) برسید میمون منحصر به فرد پوزه دار را در زندگی طبیعی آن ونیز حیات وحش را خواهید دید. ایالت صباح محل زندگی 31 گروه مختلف بومی با عادات ورسوم متفاوت است. تامو(Tamu) بازاری ست که در یک محوطه باز قرار دارد و محلی ست که گروه های مختلف مردم این ایالت برای خرید وفروش تولیدات وحیوانات خود به آنجا می روند. این بازار در کوتا بلود(Kota Belud) قرار دارد. قایق سواران رودخانه های طبیعی تجربه ای نفس گیر را در این ایالت تجربه می کنند. رودخانه های پاداس(Padas) و کیولو (Kiulu) مرکز این ورزش ومحل مناسبی برای تفریحات خانواده است. در 40 کیلومتری شهر سانداکان و در جزایر سلینگان (Selingan) گولیسان(Gulisan) وباکونگان کچیل (Bakungan Kecil) میتوانید به تماشای لاک پشت ها بپردازید. به خصوص در ماههای جولای و سپتامبر مشاهده تخم گذاری آنها نیز امکان پذیر است. لایانگ لایانگ (Layang Layang) در 165 کیلومتری کوتا کینابالو با 2000 متر علاقمندان حرفه ای و جدی شیرجه در آب را به خود جلب میکند. این جزیره نیز محل لاک پشتها ، کوسه ها وپرندگان است.

 

لابوان

 

ایالت لابوان در حقیقت جزیره ایست در 8 کیلومتری ایالت صباح این بندر - جزیره دارای صافترین آبها که حتی درون آب را می توان از پنجره هواپیما به راحتی مشاهده کرد. این ایالت زمانی بخشی از سلطان نشین برونئی بوده ودر سال 1846 میلادی پس از کشف ذغال سنگ در آن به تصرف انگلیسی ها در آمد. این ایالت 115 سال متمادی تحت استعمار انگلیس بوده است. در سال 1963 میلادی به فدراسیون مالزی ملحق گردید. این جزیره آزاد مرکز اقتصادی بین المللی بوده واین امر سبب پیشرفتهای تجاری و بازرگانی آن شده است. جزیره لابوان هتلهای درجه یک متعدد، سالنهای بزرگ کنفرانس و نمایشگاه های بازرگانی بسیاری دارد. از مراکز دیدنی این ایالت، باغ بوتا نیکال (Botanikal) که مربوط به دوره انگلیسی هاست، محل یادبود جنگ، پارک صلح، کامپونگ آیر(Kampung Ayer) و دهکده آبی لابوان است. کوبنگ (Kubong) محلیست که در یاد بود عصر استخراج از معادن ذغال سنگ حفظ گردیده است. زمین گلف 7 گودالی نیز در این جزیره تقریبا یک ساعت ونیم به طول می انجامد و در فروشگاه های بدون مالیات(Duty Free)  گردشگران می توانند تولیدات مالزی و یا خارجی را تهیه کنند. رستورانهای متفاوت غربی ، چینی، شرقی ومالزیایی که تا پاسی از شب گذشته بازند، آماده اند از مسافرین پذیرایی کنند. آبهای شفاف سواحل جزیره و جزایر کوچکتر پاپان (Papan) وبورنگ(Burong) با فاصله کوتاهی از جزیره اصلی محلی مناسب ورزشهای آبی هستند.

 

 اسلا‌م در رويارويي با پديده جهاني‌شدن - دکتر ماهاتیر محمد

دكتر ماهاتير محمد نگاهي گذرا به دوره‌هاي گذشته ملت‌هاي مسلمان و پيشرفت‌هاي آنان در اين دوران افكنده و معتقد است كه به‌دليل گرايش مسلمانان به شيوه‌هاي نادرست قبل از اسلا‌م روند اسلا‌مي‌شدن دنيا به يكباره متوقف شد. مسلمانان سرگرم جنگ و نزاع با يكديگر شدند و از كسب دانش غفلت نمودند، تا اينكه عصر صنعتي‌شدن كوچكترين دستاوردي براي آنها در پي نداشت.
 

او گوشزد مي‌كند كه ما مسلمانان براي پيوستن به همسرايي حمايت از جهاني شدن تحت‌فشار هستيم، اما آيا مي‌دانيم كه در حال پذيرش چه چيزي هستيم؟ قطعا همه چيز را نمي‌دانيم. آيا اسلا‌م و مسلمانان قادر خواهند بود جلوي رخداد جهاني‌شدن را بگيرند؟ ‌ ما در آغاز عصر اطلا‌عات و جهاني‌شدن هستيم، زمان طولا‌ني را از اين دو پشت سر نگذاشته‌ايم. ما اگر بخواهيم مي‌توانيم آن را به‌دست آوريم. اما اگر تعلل كنيم، دوباره بسيار عقب خواهيم افتاد. بايد ما مسلمانان يكپارچه و متحدشده و از خطر بزرگي كه در دنياي بدون مرز با آن مواجه خواهيم شد نهراسيم و شكاف‌هاي بين خود و ميان كشورهاي اسلا‌مي را كم كنيم. گروهي از ما بايد به تحصيل علوم و مهارت‌هاي ضروري عصر اطلا‌عات بپردازيم، به‌گونه‌اي كه به سطح پيشرفت‌هاي دشمنان و مخالفانمان در اين زمينه دست يابيم. يقينا مطالعه سخنان قابل تامل ماهاتير، پرسش‌هاي زيادي (و راه‌حل‌هاي مناسب) را در ذهن خواننده گرامي ايجاد مي‌كند. اگر عجله نكنيم، جهاني‌شدن، كشورها و اجتماعات مطلوب خود را شكل خواهد داد و آن وقت ما مسلمانان هيچ سهمي از آن نخواهيم داشت. متن سخنراني دكتر ماهاتير محمد در مراسم گشايش بيست و هفتمين اجلا‌س وزراي امور خارجه كشورهاي عضو سازمان كنفرانس اسلا‌مي در پي مي‌آيد: ‌موضوع اين كنفرانس <اسلا‌م و جهاني‌شدن> است كه نحوه رويارويي كشورهاي اسلا‌مي، اعضاي سازمان كنفرانس اسلا‌مي و به‌طور كلي جامعه مسلمانان را با چالش‌هاي جهاني‌شدن در هزاره جديد بيان مي‌كند. ‌

امروز اقتصاد جهاني‌شده به جاي ثروتمندكردن كشورهاي در حال توسعه ما را به ورشكستگي كشانده، محتاج و بي‌پناه و نيازمند ساخته و تحت نفوذ و هدايت قدرت‌هاي خارجي قرار داده كه اين امري غيراسلا‌مي است. ‌

قبل از بحث در خصوص جهاني‌شدن بايد به اين نكته اشاره كنم كه براي مواجهه مطلوب با چالش‌هاي پيش‌رو در آينده ابتدا بايد به بررسي وضعيت گذشته و حال بپردازيم. اطمينان دارم كه اگر اين اقدامات براي مطالعه گذشته و سنجش شرايط حاضر صورت پذيرد، قادر خواهيم بود در آينده از اشتباهات گذشته و حال دوري جوييم و با توانمندي بيشتري با آينده روبه‌رو شويم. تاريخ گواهي مي‌دهد اشتباهاتي كه در طول اعصار گذشته مرتكب شده‌ايم تا حدود زيادي به يكديگر شباهت دارند و همه ما به‌طور مرتب هزينه‌هاي اين‌گونه اشتباهات را مي‌پردازيم. گويي ما هرگز به دنبال آموختن و درس‌گرفتن از اشتباهات خود نيستيم. ‌

در همين ارتباط به مساله افراط‌گرايي قومي مي‌پردازم. هنگامي كه دين اسلا‌م در بين جوامع عرب ظهور يافت، اعراب كه مردماني با تعصب‌هاي قومي بودند را متحد ساخت و به جنگ‌هاي قبيله‌اي طولا‌ني آنها پايان داد. ديري نپاييد كه اعراب به قدرتمندترين مردم مبدل شدند و توانستند پيام اسلا‌م را از چين در شرق تا اسپانيا در غرب و از سرزمين‌هاي يخ‌زده آسياي مركزي تا استپ‌هاي منتهي به آسياي استوايي و آفريقا برسانند. در اين رهگذر بود كه امپراتوري بزرگ اسلا‌مي بنا شد. ‌

مسلمانان با الهام از آموزه‌هاي اسلا‌مي درباره دانش‌اندوزي، بر علوم، رياضيات و هنرهاي تمدني ‌قديم تسلط يافتند و آنها را توسعه دادند تا جايي كه تمدن اسلا‌مي گسترش يافت و به قوي‌ترين، پيشرفته‌ترين و موثرترين تمدن تبديل گرديد. در كشورهاي اسلا‌مي صنايعي تاسيس شد كه بهترين كالا‌ها را توليد مي‌نمود. مسلمانان كشتي‌هايي مي‌ساختند كه تا اقصي نقاط دنيا راه مي‌پيمود. با استفاده از اين امكانات مسلمانان به امر دعوت مردم به دين اسلا‌م مي‌پرداختند. ‌

مسلمانان با انجام تحقيقات در طب از سايرين پيشي گرفتند و بنيان طب نوين را بنا نهادند. شهرهاي بزرگي كه مجهز به كتابخانه‌ها و دانشگاه‌هاي عظيم بودند ساخته شدند. رزمـجويـان آموزش‌ديده و مجهز به زره، ارتش‌هاي مسلح اروپا را شكست دادند و از قدرت جهاني اسلا‌م حفاظت نمودند. به همين دليل مسلمانان در هر مكاني مورد تكريم و احترام بودند. ‌

تداوم تمدن اسلامي در قرون مختلف

تمدن اسلا‌مي براي قرن‌هاي متمادي تداوم يافت و همواره از آن به‌عنوان بزرگترين تمدن در تاريخ بشر ياد مي‌شد. چنين به‌نظر مي‌رسيد كه اين تمدن بزرگ براي هميشه جاودان خواهد ماند و اسلا‌م به‌عنوان دين جهاني بر سرتاسر دنيا مسلط خواهد شد. گروه‌هاي كثيري از مسيحيان كاتوليك اسپانيا و بوداييان چيني به اسلا‌م گرويدند و گويي خيل عظيمي نيز در آستانه پيوستن به دين اسلا‌م بودند. ‌

اما روند اسلا‌مي‌شدن دنيا به دليل بازگشت مسلمانان به شيوه‌هاي نادرست قبل از اسلا‌م به يكباره متوقف شد. مسلمانان شروع به جنگ و ستيز با يكديگر نمودند و با تاسيس پادشاهي‌هاي كوچك در درون جامعه اسلا‌مي، وفاداري خود نسبت به اسلا‌م را فداي وفاداري به دولت‌ها و حكام محلي كردند. آنها سرگرم تفسيرها و تاويل‌هاي مختلف از قوانين اسلا‌مي شده و نبرد ديرين خود را براساس اتهام به يكديگر آغاز نمودند. هر كدام از آنها تلا‌ش مي‌كرد كه ديگري را در وجود التهاب و اشتياق ديني كمرنگ جلوه داده و به شكست بكشاند. مسلمانان همچنان كه به‌طور همه‌جانبه به دين اسلا‌م متوسل مي‌شدند از كسب دانش و علم سرباز مي‌زدند. آنها از تحولا‌تي كه در اروپا اتفاق مي‌افتاد غافل ماندند و تغييراتي را كه حاصل پيشرفت دانش اروپاييان، كه خود برگرفته از دانش‌ مسلمانان بود و در نهايت منجر به <انقلا‌ب صنعتي> شد، ناديده گرفتند. ‌

تا اينكه عصر صنعتي‌شدن كوچكترين دستاوردي براي مسلمانان در پي نداشت! ‌

و در حقيقت مسلمانان صنعتي‌شدن را به‌عنوان يك مخلوق شيطاني مورد انزجار قرار دادند. صنايع مسلمانان دچار پسامدگي روزافزون گشت و صنايع‌دستي آنها از رويارويي با صنايع اروپايي باز ماند. بدبختي بزرگتر اينكه مسلمانان نياز روزافزوني به استفاده از محصولا‌ت صنايع غربي يافتند تا جايي كه نيازمند سلا‌ح‌هاي مدرني بودند كه طراحي آن را غرب برعهده داشت. ‌

قرآن كريم مسلمانان را به هوشياري و آمادگي در برابر تهديدات دشمنان و كفار سفارش مي‌كند. مسلمانان با بحث‌هاي بي‌پايان و طولا‌ني درباره قوانين اسلا‌مي، از امر دفاع به‌طور كامل غافل ماندند. از طرفي هيچ ملتي قادر به دفاع از خود نخواهد بود، در حالي كه سلاح او ساخته دست دشمنانش باشد. به اين دلا‌يل ارتش‌هاي اسلا‌مي به سرعت تضعيف شدند و سرزمين‌هاي اسلا‌مي يكي پس از ديگري به تصرف كفار درآمد. ‌

درس‌هايي كه بايد از تاريخ مردم مسلمان و امپراتوري اسلا‌مي آموخته شوند، بسيارند. به حقيقت اولين درس، اهتمام به امر برادري اسلا‌مي است كه مورد سفارش اسلا‌م بوده و بدون آن موفقيت و بقا امكان‌پذير نيست. به‌راستي ما مسلمانان بيش از هر چيز نيازمند مطالعه و دانش‌پژوهي هستيم و اين اولين كلا‌مي است كه به حضرت رسول(ص) ابلا‌غ شد. در آن زمان به غير تمام آنچه براي مطالعه وجود داشت - از حضرت رسول(ص) بود - نوشته‌هاي طلا‌ب (دانش‌پژوهان) قبل از اسلا‌م، همان‌طور كه مي‌دانيم دانش‌پژوهان مسلمان در آن زمان نوشته‌هاي يونانيان و ساير دانش‌پژوهان عصر قديم را مطالعه مي‌كردند، ولي از آنجا كه از دستورات اسلا‌م پيروي مي‌نمودند از دانش و مهارت خود در هدايت جنگ و صلح بهره مي‌گرفتند و در انتشار آموزه‌ها و تعاليم اسلا‌م و گسترش قلمروي آن موفق بودند. ‌

پرواضح است كه در تلا‌ش براي كسب دانش از دنيا عقب افتاده‌ايم. به‌غير از علوم اسلا‌مي ساير شاخه‌‌هاي دانش توسط بسياري از مسلمانان به‌عنوان عوامل سكولا‌ر محكوم مي‌شود و ما همواره ترغيب مي‌شويم كه آن را رد كنيم. عده‌اي از مسلمانان به منظور تحصيل دانش مجبور به مهاجرت مي‌شوند، كه اين امر موجب مي‌شود تا ديگران از استعدادها و توانايي‌هاي مردم ما بهره‌مند شده و پيشرفت كنند. به همين دليل قادر به توسعه كشورهاي خود نيستيم. ما توانايي صنعتي شدن را نداريم. حتي نمي‌توانيم با كشورهاي تازه توسعه‌يافته رقابت كنيم و حتي در استخراج منابع طبيعي‌مان وابسته به ديگرانيم. ‌

كشورهاي غيرمسلمان ايده دنياي بدون مرز، يعني يك <ملت جهاني> را معرفي كرده‌اند. ماشين تبليغاتي آنان تضمين نموده كه اين ايده در سطح جهان پذيرفته شود و اگر مسلمانان آن را نپذيرند، ملتي متمرد، عقب‌مانده و ارتجاعي قلمداد مي‌شوند. بنابراين، ما مسلمانان براي پيوستن به همسرايي حمايت از جهاني‌شدن تحت فشار قرار گرفته‌ايم. ‌

آيا ما مي‌دانيم كه در حال پذيرش چه هستيم؟ ممكن است برخي چيزها را بدانيم، ولي قطعا همه چيز را نمي‌دانيم.

در كمال فروتني، بايد ادعا كنم كه كشور مالزي اندكي بيش از ساير كشورهاي اسلا‌مي مي‌داند. دانسته‌ها و تجارب‌مان، ما را درباره وعده‌هايي كه حاميان جهاني‌شدن داده‌اند بسيار محتاط ساخته است.

ما ملت مالزي با مديريت كارا در زمان حاضر توانسته‌ايم خود را نجات دهيم. اما اين امر مردم ما را بيشتر مغرور ساخته و در حقيقت اين ملت كمتر قدردان اقبال مثبتي است كه نصيب آن شده است. بنابراين از يكديگر فاصله گرفته‌ايم و همواره بيش از اين ضعيف خواهيم شد. اينجاست كه داستان قديمي عدم‌اتحاد مسلمانان و نگراني در خصوص اختلا‌ف‌ها و تفاوت‌هاي اندك درباره عمل به اسلا‌م استمرار يافته و موجب مي‌شود كه تلا‌ش‌هاي ما در دستيابي به <حسنه> در دنياي كنوني عقيم بماند. ‌

بزرگترين و تامل‌برانگيزترين تغيير حاصل از فناوري اطلا‌عات، <اينترنت> است كه به ناگاه راه‌هاي جديدي را براي انجام هر چيزي امكان‌پذير مي‌كند. گسترش دانش و علم غيرقابل توقف است، اما درحال‌حاضر اطلا‌عات تنها منحصر به دانش نيست. برخي اطلا‌عات موجود در اينترنت مربوط به بي‌بندوباري‌ها و دروغهايي است كه توسط افرادي كه خواهان تضعيف روند توسعه جامعه انساني و امت اسلا‌مي هستند، گسترش مي‌يابد. ‌

ممكن است از دانستن اين نكته متعجب شويد كه 50 درصد از مبادلا‌ت بازرگاني در اينترنت به پورنوگرافي (هرزه‌نگاري) اختصاص دارد. درحالي‌كه ما مسلمانان بدنهايمان را به نشانه تبعيت مخلصانه از دين اسلا‌م كاملا‌ مي‌پوشانيم، در عين حال برخي در پي‌آنيم كه عكس‌هاي هرزه و حتي فيلم‌هايي را از اينترنت دريافت كنيم. اخلا‌قيات ما، فرزندان ما، بچه‌هاي ما و نسل‌هاي آينده درحال واژگوني هستند، به‌گونه‌اي كه محتواي اسلا‌م بي‌معني خواهد شد و ما به قدر كافي از اين فناوري و روش‌هاي مبارزه با آن آگاهي نداريم. ‌

جهاني‌شدن وعصر اطلاعات

اينگونه به‌نظر مي‌رسد كه در دنياي جهاني شده عصر اطلا‌عات، وضعيت ما از آنچه در عصر صنعتي بوده‌ايم، نيز بدتر خواهد شد. همچنين به‌نظر مي‌رسد كه بهترين گزينه در آينده براي ما اين است كه به دنيا پشت كرده و در انتظار كسب پـادشـاهي‌هـا و فرمانروايي‌هاي گذشته خود بنشينيم! ‌

اما من مطمئن نيستم كه ما بتوانيم اين پادشاهي را به‌دست بياوريم. همچنين مطمئن نيستم كه ما از آخرت نيز بتوانيم بهره و حظي ببريم. من بر اين باورم كه با قصور و كوتاهي در امر توسعه كشورهاي مسلمان و دفاع از جوامع اسلا‌مي، ما گناه بزرگي را مرتكب مي‌شويم كه اگر تمامي اوقاتمان را نيز به نيايش و دعا سپري كنيم، بخشيده نخواهيم شد. اگر اين دنيا متعلق به ديگران است، پس چرا مسلمانان اوليه به دنبال آموختن هنر، علوم و مهارت‌هاي جنگ بودند و از اين طريق دين اسلا‌م را در سرتاسر دنيا رواج دادند. در صورتي كه براي آنها حفظ جايگاه در دنياي آينده، به مراتب بهتر از تلا‌ش به‌منظور گسترش تعاليم اسلا‌مي در سرتاسر دنيا بود. اگر آنها همانند مسلمانان امروزي مي‌انديشيدند، امروزه بسياري از ما به آيين اسلا‌م گرايش نيافته بوديم. حمد متعلق به خدا است، الحمدا...، كه مسلمانان اوليه از آموزه‌هاي حقيقي اسلا‌م پيروي كردند. ‌

هر روز ما براي كسب حسنه و ثواب در دو دنيا نيايش مي‌كنيم. ما فقط براي كسب حسنه در جهان آخرت عبادت نمي‌كنيم. خداوند اين دنيا را تنها براي كافران نيافريده است. اين دنيا آفريده نشده كه مومنان دچار پسامدگي شده، خوار گرديده و مورد ظلم و ستم قرار بگيرند. اين دنيا متعلق به ما نيز هست، ثواب و حسنه براي ما در اين دنيا نبايد كمتر از آن دنيا باشد. گرچه جهان آخرت جاودان است، اما ما بايد براي اين دنيا تلا‌ش كنيم. ما در آغاز عصر اطلا‌عات هستيم. ما در ابتداي جهاني‌شدن هستيم. زمان طولا‌ني را از اين دو پشت‌سر نگذاشته‌ايم. ما اگر بخواهيم مي‌توانيم آن را به‌دست آوريم‌ اما اگر تعلل كنيم، دوباره بسيار عقب خواهيم افتاد. ‌

همه ما مسلمانان خوبي هستيم ولي اين انتظار زيادي است كه به يكباره متحد شويم و يا يكديگر را به عنوان برادر بنگريم، (گرچه تمامي آموزه‌هاي ديني ما تاكيد زيادي بر امر برادري در اسلا‌م دارند.) اما حداقل همه مي‌توانيم از خطر بزرگي كه در يك دنياي بدون مرز با آن مواجهه خواهيم شد، بترسيم و شكاف‌هاي بين خود و ميان كشورهاي اسلا‌مي را كم كنيم. ‌

ما مي‌توانيم تمامي علوم و فناوري‌هاي جديد را بياموزيم. همچنان‌كه ما نبايد آموزه‌هاي ديني‌مان را ناديده بگيريم و عبادات فردي‌مان را ترك كنيم، بايد هميشه به‌خاطر داشته باشيم كه اسلا‌م به ما جست‌وجوي علم، آمادگي براي دفاع از خود، امت و دين‌مان را امر نموده است. گروه عمده‌اي از ما بايد به تحصيل علوم و مهارت‌هاي ضروري عصر اطلا‌عات بپردازيم، به‌گونه‌اي كه به سطح پيشرفت‌هاي دشمنان و مخالفانمان در اين زمينه دست يابيم. مردم ما نه تنها ناتوان نمي‌باشند، بلكه از نظر تعداد نيز كم نيستند. تنها پرسش مهم نحوه طراحي و هدايت منابع انساني است. در مالزي امروزه بسياري از باهوش‌ترين فرزندان ما از تحصيل علوم جديد محروم مانده‌اند، دليل آن هم از آنجا ناشي مي‌شود كه تنها مطالعه علوم اسلا‌مي براي فرزندان، والدين و مصلحان ناشي شايستگي به همراه دارد. اما آنها هيچ‌وقت از <فرد و كفايه> و نيازهاي امت اسلا‌مي چيزي نشنيده‌اند. ‌

اين‌گونه رفتار كم‌كم به وظيفه‌اي بسيار مشكل و صعب تبديل مي‌شود. مخالفت با تلا‌ش از ناحيه خود مسلمانان است، مسلماناني كه مي‌ترسند با داناترشدن اعضاي جامعه اسلا‌مي از حاكميت و نفوذشان بر امت كاسته شود. اينجاست كه انگشت اتهام به سوي علوم مدرن، به عنوان علوم غيراسلا‌مي و سكولا‌ر نشانه مي‌رود و چه بسا كشورهاي اسلا‌مي با متهم نمودن يكديگر در وفاداري به اسلا‌م به سرنگوني و جنگ با هم مي‌انديشند. ‌ آنان از يك سو به‌طور مستقيم و غيرمستقيم از افراطيون شديد در جوامع ما حمايت مي‌كنند و از سوي ديگر از گروه‌هاي ارتدوكسي حمايت مي‌نمايند كه خواهان علم و مهارتي كه ما به‌وسيله آن از خود دفاع مي‌كنيم، نيستند. ‌

راه‌حل در دست ما است. ما مي‌توانيم به هم‌چشمي‌ها و رقابت‌هاي ناچيز ادامه داده و يا همراه با يكديگر و حتي جدا از هم به مواجهه با تهديدات واقعي اسلا‌م بپردازيم. بهتر است كه در چارچوب قدرت و شايستگي‌مان نهضت و امت اسلا‌مي را ارتقا بخشيده و از آن دفاع كنيم. اگر ما دست به چنين انتخابي نزنيم، نبايد ديگران را مقصر بدانيم. ما مسلمانان مقصريم، خداوند به وسيله قرآن كريم و احاديث ما را راهنمايي كرده است. خدا حضرت محمد(ص) را براي ما فرستاده تا متحد شويم و در راه راست قرار بگيريم، اما آن چيزي كه ما انتخاب كرده‌ايم، ناديده انگاشتن سخنان خدا است. ‌

من به جرأت اميدوارم كه اين كنفرانس و اجلا‌س بتواند خطرات و چالش‌هاي جهاني‌شدن را تشخيص داده و اولين گام را در جهت كاهش اختلا‌فات بين ما بردارد. همچنين به ما كمك كند كه با تحصيل علوم جديد از آثار مخرب فناوري اطلا‌عات كه باعث نابودي ارزش‌ها، ايمان و بقاياي تمدن اسلا‌مي مي‌شود، جلوگيري نموده و با آن مبارزه كنيم. شايد خداي سبحان و تعالي با حكمت و رحمت لا‌يتناهي‌اش به ما توفيق و هدايت ارزاني دارد، به‌گونه‌اي كه بيش از اين از دين او گمراه نشده و به نابودي خود دست نزنيم. ‌ با اين اميد و دعا، گشايش اين كنفرانس مهم را اعلا‌م مي‌كنم  

 

  

پرچم مالزی

پرچم ملی مالزی با عنوان Jalur Gemilang و یا به زبان انگلیسی Stripes of Glory شناخته می شود .این پرچم شامل ۱۴ خط راه راه سفید و قرمز در طول پرچم ، و قسمتی آبی رنگ است که درون آن هلال ماه و یک ستاره ۱۴ جهتی است که آن هم به عنوان Bintang Persekutuan و یا به زبان انگلیسی Federal Star نامیده می شود . این ۱۴ خطوط با پهنای مساوی نشانگر وضعیت مساوی در فدراسیون۱۳ ایالتی مالزی و دولت فدرال است در حالیکه ۱۴ جهت ستاره این پرچم ، نشانه اتحاد بین این نهادهاست .

 هلال ماه ، نشانه اسلام ، دین رسمی کشور است و زردی رنگ هلال ماه و ستاره هم به عنوان رنگ سلطنتی حاکمان مالایی تعریف می شود .

رنگ آبی موجود در پرچم هم بیانگر اتحاد مردم مالزی است . این قسمت آبی رنگ در اصل انتخاب شده برای نشان دادن ارتباط بین فدراسیون و مردم کشور، اما بتدریج از این حالت خارج  شده و سر انجام با تفسیر کنونی تعویض شده است .

پرچم مالزی بدین شکل شرح داده می شود:" یک پرچم قرمز با ۷ خط سفید افقی راه راه ، یک چهارم بالای سمت چپ به رنگ آبیست ، با یک هلال ماه که نوک های آن به سمت بد خواهان و دشمنان است  ، و یک ستاره ۱۴ جهتی است ."

 

 

کاوش پیرامون غذاهای مالایی

 

Nasi Lemak

برنج Nasi Lemak بوسیله شیر نارگیل پخته می شود. این غذا معمولا به همراه ماهی کولی سرخ شده و سس مخصوص (Sambal Ikan Bilis) ، تکه های خیار ، تخم مرغ آب پز و بادام زمینی برشته شده صرف می شود.

 Satay

satay یکی دیگر از غذاهای معروف و محبوب مالایی است . قطعات جوجه و یا گوشت گاو ترد شده (درموادی مثل آبلیمو و یا ادویه جات خاصی خوابانیده شده ) را به سیخ زده و بر روی آتش زغال پخته می شود. ( که البته هموطنان گرامی در این امور حرفه ای تر هستند.گوشت به سیخ زده شده به همراه سس مخصوص بادام زمینی به صورت داغ میل می شود !

 Ayam Goreng

Ayam Goreng به معنی مرغ سرخ کرده می باشد . این غذا اول در ادویه جات گوناگون مثل زردچوبه و پودر کاری ترد می شود و سپس در روغن داغ سرخ شده و صرف می شود .

Ayam Masak Merah

این غذا به غذای مشهور ایتالیایی Chicken Cacciatore شبیه است با این تفاوت که این غذای مالایی تند تر است . قطعات مرغ ابتدا در ماهی تابه سرخ می شوند تا به رنگ طلایی و قهوه ای در آیند سپس در سس گوجه فرنگی تند جوشانده می شوند.

 Rendang

در غذای Rendang تکه های گوشت را می جوشانند و در نوعی از سلیقه مالایی ، به طعم

 نارگیل و به همراه ادویه جات تند صرف می شود . Rendang در مناسبت های ویژه مثل مراسم عروسی،به همراه nasi kunyit سرو می شود (عکس سوم).  در ماه رمضان و دیگر عیدهای مالایی ، غذای Rendang اکثرا بر روی میزهای مهمانی دیده می شود . در این ماه ها که جشن ها و انواع مهمانی ها صورت می گیرد، یک نوع کیک برنجی ویژه که Lemang نامیده می شود هم همراه با غذا تهیه می گردد.

Lemang هم از نوعی برنج چسبنده و شیر نارگیل درست می شود که با دقت در نی های خاصفشرده می شود و بعضا بر روی آتش کمی پخته می شود  Rendang

به همراه nasi kunyit که در مناسبت های مختلف سرو می شود

Lemang & Rendang

 این هم  ۵ تا از غذاهای مالایی که اگر باز هم درخواست شد در پست های دیگر چند غذای دیگر را هم خواهم نوشت ! امیدوارم این پست به دوستانی که در خوردن غذا وسواس دارند کمکی کرده باشد و کسانی هم که در حال حاضر با بی اطلاعی از محتوای غذا آن را مصرف می کنند ، هم اکنون به آنچه که میل می کنند مطلع باشند ! نکته آخر اینکه غذاهای مالایی هم مثل دیگر غذاهای دنیا در کیفیت ها، قیمت ها و سلیقه های مختلفی عرضه می شود ، بنابراین دوستان" هر چقدر پول بپردازند ، آش ( در واقع کیفیت ) دریافت می کنند !!"

کاوش پیرامون زبان مالایی

 

مدتی بود که کم پیدا ( بخوانید ناپیدا ! ) شده بودم . از همه دوستان عذر خواهی می کنم . انشاالله از این به بعد زودتر به روز می کنم . امروز می خوام درباره زبان مالایی براتون بنویسم . چون این طور مسائل تا حد زیادی مربوط به ما نمی شه ، معمولا علاقه ای هم برای خواندن مطالب مربوط با آن نداریم و وقت کمی رو هم راجع به اون صرف می کنیم . ولی من سعی می کنم خلاصه و مفید برای شما بنویسم و چند نکته رو هم پیرامون این زبان و ایرانیان یادآور شوم .

 زبان مالایی در کشورهای مالزی ، اندونزی ، سنگاپور ، برونئی و تیمور شرقی به عنوان زبان اصلی استفاده می شود که در بیشتر این کشورها امروزه این زبان ، جای خود را به زبان انگلیسی می دهد .

در زمانی که اسلام به جنوب شرق آسیا رسید ( قرن ۱۴ ) ، از الفبای عربی برای نوشتن زبان مالایی استفاده می شد . تا این که در قرن هفدهم ، تحت تاثیر و نفوذ انگلیس ها و هلندی ها ، الفبای عربی جای خود را به الفبای لاتین داد .

 

یک متن ساده مالایی ( الفبای لاتین)

Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.  

گوش دهید

 

 

 

که البته در حال حاضر از الفبای لاتین (متن اول ) در زبان مالایی استفاده می شود .

و اما ارتباط آن با زبان فارسی ! در زبان مالایی ۸ کلمه هست که از زبان فارسی بر گرفته شده :

۱ - anggur »»»»» انگور

bandar - ۲ »»»»» بندر

dewan - ۳ »»»»» دیوان

gandum - ۴ »»»»» گندم

ini - ۵ »»»»» این

kurma - ۶ »»»»» خرما

miskin - ۷ »»»»» مسکین

۸ - pahlawan »»»»» پهلوان

البته چند کلمه دیگر هم هست که ما هم در زبان فارسی استفاده می کنیم و بعضا ریشه عربی هم

دارند ( تا اون جایی که من بلد هستم ! ) مثل :

abadi  »»»»» بی پایان

biadab  »»»»» بی ادب ( از لغات کاربردی ! ! )

khidmat  »»»»» خدمت

khasiat  »»»»» خاصیت

khianat  »»»»» خیانت

khunsa  »»»»» خنثی

dunia »»»»»  دنیا

jawab »»»»»  جواب

nujum »»»»»  نجوم

sabun »»»»» صابون

tarikh »»»»» تاریخ

piala »»»»» پیاله

و اما ! یکی از دوستان گرامی می گفت در مدتی که ایران بوده با یکی از مالزی نویسان چت می کرده . این مالزی نویس عزیز به ایشون گفته بوده که اگر مشکلی داری و زبان انگلیسیت هم خوب نیست به دانشگاه زنگ بزن و آرام آرام فارسی حرف بزن تا اون ها متوجه بشن !!!!!

باید بگم که این یک توصیه خنده دار است . چون همین دوست عزیز وقتی به مالزی آمده بود متوجه شده بود که شاید در مجموع ۴۰ لغت مشترک بین فارسی و مالایی وجود داره ! بعدش هم مگه چقدر از این کلمات برای صحبت درباره امور دانشگاهی استفاده می شه ؟! این هم از این پست ! امیدوارم که مفید واقع شده باشد .

   

ثبت نمایندگی شرکتهای ایرانی در مالزی

 

 

ثبت دفتر نمایندگی یا سرپرستی شرکتهای ایرانی در مالزی یکی از بهترین راهها برای اخد اقامت مالزی می باشد که صاحبان شرکتهای ایرانی می توانند برای آن اقدام نمایند. این روش مانند هر روش دیگر دارای مزایا و معایبی می باشد که لازم است متقاضیان ضمن بررسی روشهای مختلف برای اخذ اقامت راهی را انتخاب نمایند که با شرایطشان بهترین سازگاری را داشته باشد.
در این روش متقاضی می بایست شرکت خود را در مالزی راه اندازی نماید. این نمایندگی می بایست کلیه هزینه های خود را از شرکت مادر در ایران تامین نماید و اجازه کسب درآمد در مالزی را مگر در شرایط خاص ندارد. هیچ اجباری نیز برای سرمایه گذاری در مالزی ندارد لذا این روش راهیست کم هزینه و سریع برای اخذ ویزای اقامت تجاری که بین 2 تا 3 سال اجازه اقامت را فراهم می کند و معمولاً تا 3 بار یا حتی بیشترنیز قابل تمدید است.

اگر شما در حال حاضر علاقمند به زندگی و راه اندازی کسب و کار در مالزی هستید اما هنوز طرح مشخصی ندارید و یا نمی خواهید قبل از اخذ اقامت دست به ریسک بزنید و در عین حال دارای شرکت ثبت شده در ایران هستید ، می توانید از این راه استفاده نموده و علاوه بر گرفتن اقامت مالزی در این کشور مستقر شوید و هر زمان که تصمیمی قطعی برای راه اندازی کسب و کار گرفتید آنگاه به راحتی و مجدداً بدون اجبار به سرمایه گذاری یک شرکت مالزیایی به ثبت برسانید و فعالیت های تجاری خود را در مالزی تحت پوشش شرکت مالزیایی خود قرار دهید. در این حالت شما از مزایای ثبت شرکت در مالزی برخوردار خواهید شد اما چون اقامت خود را از طریق ثبت نمایندگی شرکت ایرانی خود در مالزی بدست آورده اید در واقع مجبور به انتقال سرمایه خود نیز به مالزی نشده اید. چنانچه شما بخواهید از ابتدا از طریق ثبت شرکت مالزیایی اقدام به اخذ اقامت نمائید می بایست در قدم اول حداقل یکصد هزار دلار سرمایه را به مالزی منتقل نموده و در همان کشور به جریان بیاندازید این راه به نظر منطقی نیست که متقاضیان در ابتدا سرمایه ای را به مالزی منتقل کنند در شرایطی که احتمالاً هنوز طرح قطعی برای تجارت و کسب و کار در این کشور ندارند. لذا شما می توانید ابتدا اقامت را با ثبت دفتر نمایندگی شرکت ایرانی خود دریافت نمائید و بعد شرکت مالزیایی را به ثبت برسانید و چون در این حالت اقامت شما منوط به سرمایه گذاری در مالزی نیست عملاً تنها در حدی سرمایه به مالزی منتقل می کنید که نیاز دارید و دیگر حداقل و حداکثر قانونی برای شما مطرح نیست.

گردش کار:

نوع فعالیت: تولیدی یا خدماتی

شرایط اولیه:-

1.     وجود شرکت خصوصی با مالکیت تام در کشور مبداء

2.  آخرین مدارک حسابرسی سالیانه شرکت در کشور مبداء ( شرکت ایرانی باید حد اقل دوسال مالی فعال بوده باشد )

     

سمت مهاجرین شامل: ویزای 2تا 3 ساله با مجوز ورود خروج مکرر با امکان تمدید تا 3 دوره (که تمدید آن منوط به شرایط فعالیت شرکت می باشد)

     

تعداد کارمندان یا سهامداران شرکت ایرانی که می توانند از سمت نماینده مهاجر استفاده نمایند: حداکثر 3 نفر  به همراه همسر و فرزندان زیر 18 سال  در صورت نیاز به سمت دیگر باید با نحوه فعالیت شرکت متناسب باشد.

     

مدت زمان مورد نیاز: 2 ماه

پس از اخذ مجوز، هزینه های مربوطه باید پرداخت شود:

هزینه سالیانه اخذ ویزا 200 دلار برای هر پاسپورت (بر اساس کشور مهاجر)

     

مراحل بررسی:-

مرحله اول- ارائه مدارک به مسئولین

مرحله دوم- متقاضی باید طی مدت 3 ماه برای اخذ ویزا پس از دریافت مجوز در مالزی باشد

مرحله سوم- دریافت ویزا از دفتر مرکزی اداره اقامت مالزی

     

مراحل تمدید

باید 3 ماه قبل از خاتمه اعتبار فرم درخواست تمدید ویزا را ارائه نمود

     

     

مدارک مورد نیاز برای ثبت نمایندگی و اخذ اقامت مالزی

     

مدارک باید در سه (3) نسخه تهیه شود:

متقاضیان جدید ثبت دفتر نمایندگی یا دفتر منطقه ای:

1.  آخرین گزارش سالیانه یا اظهار نامه مالی شرکت (مدارک حسابرسی، نیازی به ارائه مدارک رسمی نیست، اظهار نامه و گزارشات مالی با مهر بر روی سر برگ شرکت قابل قبول می باشند)*

2.     کپی اساسنامه و مفاد شرکت *

3.     کپی مدارک مربوط به سهام داران و درصد سهام*

4.     کپی به تایید رسیده دادگستری مدارک ثبت شرکت مادر*

5.     مشخصات و اطلاعات دیگری از شرکت و بروشورهای مربوطه

6.     تکمیل فرم های مربوطه

     

برای سمت نماینده مهاجر:

1. کپی کامل پاسپورت*

2. کپی کامل پاسپورت همراهان (همسر و فرزندان) *

3. عقد نامه و مدارک مربوط به فرزندان*

4. رزومه نماینده مامور به کار*

5. آخرین مدرک تحصیلی نماینده*

6. پنج قطعه عکس از هر یک از متقاضیان

7. فرم ضمیمه برای هر یک از سمتهای کاری مهاجرین

     

تجدید یا تمدید دفتر نمایندگی یا دفتر منطقه ای و سمت مهاجر:

1.     قرارداد اجاره دفاتر

2.     برگ پرداخت سهم کارگر به صندوق حمایت از کارگر (در صورت استخدام مالایی)

3.     کپی کامل پاسپورت*

4.     کپی کامل پاسپورت همراهان (همسر و فرزندان) *

5.     عقد نامه و مدارک مربوط به فرزندان (در صورت همراه بودن)*

6.     تکمیل فرم های مربوطه

7.     فرم ضمیمه برای هر یک از سمتهای کاری مهاجرین

     

اضافه یاجابجایی سمت نماینده مهاجر برای دفتر نمایندگی یادفتر منطقه ای:

1.     کپی کامل پاسپورت*

2.     کپی کامل همراهان (همسر و فرزندان) *

3.     رزومه نماینده مامور به کار

4.     آخرین مدرک تحصیلی نماینده*

5.     عقد نامه و مدارک مربوط به فرزندان (در صورت همراه بودن)*

6.     پنج قطعه عکس از هر یک از متقاضیان

7.     تکمیل فرم مربوطه

8.     فرم ضمیمه برای هر یک از سمتهای کاری مهاجرین

     

توجه:

(*)- تمامی مدارک باید به انگلیسی ترجمه و به تایید دادگستری، وزارت خارجه ایران و سفارت مالزی در تهران رسیده باشد.

توجه: نکته بسیار مهم

        مزیت استفاده از خدمات ثبت دفتر نمایندگی در واقع اخذ اقامت مالزی به شیوه ای خیلی سریع و آسان برای صاحبان شرکتهای ایرانیست. بدیهی است که این اقامت فرصت لازم را در اختیار متقاضیان قرار می دهد تا با خیال راحت به بررسی و مطالعه بازار مالزی بپردازند، و در هر زمان که مایل باشند می توانند به راحتی با ثبت یک شرکت که ملیت مالزیایی دارد نسبت به انجام کسب و کار در مالزی اقدام نمود. شرکت با ملیت مالزیایی نیز می تواند دارای مالکیت 100 % خارجی باشد و استفاده از شرکای مالزیایی تنها در برخی موارد نیاز است. معمولاً متقاضیان ثبت شرکت و راه اندازی کسب و کار مایلند هر دو نوع شرکت را از ابتدا ثبت نمایند تا با خیال راحت بتوانند برای آینده برنامه ریزی کنند.

از جنبه تکنیکی نیز همراه کردن ثبت هر سه مرحله کار، یعنی؛ ثبت نمایندگی شرکت ایران ، اخذ اقامت کشور مالزی و ثبت شرکت مالزیایی به متقاضیان این برنامه کمک می کند تا به فراخور برنامه تجاری خود همه مراحل را توسط یک وکیل انجام دهند تا از پرداخت هزینه های مختلف ناشی از دست به دست شدن این مراحل در روند قانونی خودداری نمایند.

 

 

 

موضوع :
      
15 نکته مطلقاً ضروری در مورد خرید املاک در مالزی

منبع :
      
اختصاصی ایران مالزی

خلاصه خبر :
      
این نوشتار با تحقیقات چند ماهه و تلاش زیاد صرفاً جهت اطلاع رسانی نوشته شده و مسوولیت سود و زیان شما در هر معا...

متن خبر :

وقتی صحبت خرید ملک در خارج از کشور می شود ایرانیان نا خودآگاه به یاد دبی می افتند. در این نوشته سعی می کنیم چشم شما را به سوی واقعیت هایی برای خرید املاک در خارج از ایران خصوصاً مالزی باز کنیم. نکاتی که در ذیل می آید حاصل تجربه افراد مختلف است و سعی شده جانب احتیاط در اراائه اطلاعات نگه داشته شود:

1. داستان دبی: ماجرای سرمایه گذاری هموطنان در دبی به یک طنز تلخ بیشتر شبیه است اما فرصت را برای کسانی که امروزه در مالزی یا سایر نقاط سرمایه گذاری می کنند ایجاد کرده که بهتر فکر کنند و درستتر تصمیم بگیرند.  در دبی مالکیت قطعی وجود ندارد چون آنچه در دبی به عنوان FREE HOLD عنوان می شود معمولاً منظور اجاره 99 ساله است. از طرف دیگر در ایران ، دبی یا خیلی دیگر از کشور ها مالکیت املاک به دو شیوه اظهار می شود: مالکیت اعیان و مالکیت عرصه. مالکیت عرصه در دبی اصولاً در کنترل دولت این کشور است. اگر شما در دبی خانه ای بخرید که مالکیت اعیان آن 100% در اختیار شما باشد مالکیت عرصه آن در بهترین شرایط باید هر 4 سال یک بار از طریق دولت امارات تمدید شود. دولت مختار است در هر زمان مالکیت را نقض کرده یا از تمدید آن خودداری کند شما مالک خانه ای هستید که آجر هایش متعلق به شماست اما اجازه تردد در زمین آنرا ندارید عرصه و زمین مال دولت است.

2. اول سرمایه گذاری بعد اقامت یا اول اقامت بعد سرمایه گذاری: توجه کنید سرمایه ای که شما به کشور دیگری وارد می کنید امتیازی اقتصادی برای آن کشور محسوب می شود قبل از دادن امتیاز ، امتیاز بگیرید. در دبی شما امتیاز می دهید. سرمایه می برید و ملکی را پیش خرید می کنید تا شاید اقامت بگیرید. اقامت ها 3 ساله است ولی تمدید مالکیت عرصه 4 سال یکبار پس همیشه انگشت سرمایه گذار زیر دندان دولت است. همیشه شما دست پایین را دارید و این تازه در شرایطی است که خانه خریداری شده را به موقع تحویل بگیرید. سوال این است که با گذشت سالها چرا هنوز تبلیغات املاک دبی با استفاده از تصاویر گرافیکی و نقاشی های کامپیوتری ارائه می شود. چرا اغلب فروشندگان هنوز پروژه ای را تحویل نداده اند و چرا هنوز سرمایه گذار ایرانی در دبی نیست که از طریق املاکش در آمد قابل توجهی داشته باشد مثلاً آپارتمانهایی را خریده باشد و از محل اجاره بهای آنها در آمد داشته باشد. جواب این است تعداد خیلی محدودی از کل املاک پیش فروش شده واقعاً ساخته و تحویل شده اند. موقع پیش خرید از درستکاری و اصالت سازنده مطمئن شوید. به زرق و برق و تبلیغات توجه نکنید تبلیغات بیش از حد باید باعث شک شود بیشترین توجه را معطوف به قراردادی کنید که امضا می کنید. امتیاز اقامت در مقابل پرداخت حجم زیادی از سرمایه ناچیز است. سرمایه را باید با سرمایه مبادله کرد و این اتفاقی است که در دبی نمی افتد. در مالزی اگر اقامت داشته باشید و ملکی داشت باشید. بعد اقمتتان را لغو کنید یا به هر دلیل این اقامت لغو شود مالکیت شما محترم است و لغو نمی شود.

3- مطالعه عوامل ریسک: هر سرمایه گذاری ریسک دارد. مطالعه عوامل ریسک و نقش آنها و مدیریت آنها یک علم پیچیده است. بعضی ریسکها از دست یک فرد، یک جامعه و حتی یک دولت خارج است. این که قمار ریسک دارد را همه می دانند و فرد نیز به تنهایی آنرا مدیریت می کنند کافی است قمار نکنید ریسکی متوجه شما نیست. اما ریسک سرمایه گذاری در یک کشور در دست شما نیست. حتی در خیلی از موارد در دست دولت ها هم نیست. دولت امارات علاقه ای به وقوع جنگ در خلیج فارس ندارد اما خلیج فارس یعنی انبار باروت و دبی شهری کوچک است روی این انبار باروت بزرگ. با خود فکر کنید اگر جنگی اتفاق بیفتد تهران، مشهد یا اهواز بیشتر آسیب می بینند یا دبی و بحرین؟  احتمال وقوع جنگ از دست یک کشور یا چند کشور خارج است. کافی است دولت صهیونیستی دیوانگی کند همانطور که صدام دیوانگی کرد.

این ریسکها خیلی بزرگ هستند و قابل کنترل هم نیستند اما با کمی مطالعه، تحقیق و مشاوره می توان ریسکهای دیگری را کم کرد. آگاهی از موقعیت املاک، نکات حقوقی، قوانین مالکیت، حسن شهرت سازنده، بازدهی مالی هر ملک اینها را هر فردی می تواند انجام دهد و ریسک سرمایه گذاری خود را کاهش دهد.

4-  توجه : چون این سایت به معرفی مالزی می پردازد تصور نکنید که سرمایه گذاری در مالزی ریسک ندارد یا این مقاله چنین منظوری دارد. هر سرمایه گذاری ریسک دارد. همانطور گفتیم یک سرمایه گذار باید در درجه اول به جای سرمایه امتیاز بگیرد. در درجه دوم از امنیت سرمایه خود اطمینان داشته باشد. در درجه سوم ریسکهای سرمایه گذاری خود را شناسایی و مدیریت کند و در درجه چهارم از سرمایه گذاری خود سود ببرد. این نکات را همیشه در نظر داشته باشید جدای از این که سرمایه گذاری مادی است یا معنوی یا میزان و مبلغ سرمایه چقدر است. از طرفی این یک واقعیت است که کشوری به زیبایی و جذابیت مالزی را نباید با جایی مثل دبی مقایسه کرد.

5- آیا در مالزی با خرید ملک می توان اقامت گرفت؟ روش اصلی این است که ابتدا اقامت بگیرید و بعد ملک بخرید. اما اگر فردی در مالزی املاکی به ارزش یک میلیون رینگیت ( حدود سیصد هزار دلار آمریکا ) داشته باشد میتواند به پشتوانه آن اقامت بگیرد. بعضی اوقات شنیده میشود که کسی گفته با خرید ملکی به ارزش 250 هزار رینگیت می توان اقامت گرفت. این کاملاً نادرست است. 250 هزار رینگیت حداقل مبلغی است که یک خارجی می تواند به خرید ملک در مالزی اختصاص دهد اما اصلاً  ربطی به اقامت ندارد. اقامت از طریق خرید ملک با ید با حد اقل یک میلیون رینگیت سرمایه گذاری انجام شود. اما چرا این روش مناسب نیست؟ توجه کنید که پیشتر گفتیم آوردن سرمایه امتیازی است که باید جای آن امتیاز گرفت. تا زمانی که اقامت معتبری در مالزی نباشد نمی توان وام گرفت. تسهیلات وام یکی از امتیازاتی است که فرد با اخذ اقامت خانه دوم بدست می آورد. پس بهتر است اول اقامت گرفت و بعد با استفاده از وام به خرید ملک اقدام کرد  نه این که اول ملکی را نقداً یا با وام کم خرید و بعداً برای اقامت اقدام کرد.

6- نکات مهمی در مورد وام املاک:

یک: بعضی از بانکها برای دارندگان اقامت خانه دوم وامهایی را به صورت  Pre-Approved  تصویب کرده اند یعنی برای اعطای وام به متقاضی، بانک شرایط سختی ندارد و به راحتی اخذ وام ممکن است این وامها فقط مخصوص دارندگان اقامت خانه دوم mm2h است.

 دو: بهره وامها سالانه 6 تا 7 درصد است اما قبل از دریافت وام از شیوه پرداخت، شناور بودن یا نبودن اصل وام، شرایط فسخ وام ، جریمه های دیرکرد و مسایلی از این قبیل آگاهی کافی را حاصل کنید.

سه:اگر پیش خرید می کنید دقت کنید که چه زمانی ملک را تحویل می گیرید و چه زمانی بازپرداخت اقساط آغاز می شود تا در برنامه ریزی مالی دچار مشکل نشوید.

 چهار: دقت کنید که وام صرفاً برای خرید یک ملک به خریدار اعطا می شود و امکان دریافت نقدی مبلغ وام و صرف آن برای مصارف دیگر و خروج آن از مالزی اصلاً وجود ندارد.

پنج: برای خرید ملکی وام بگیرید که رشد سالانه قیمت آن بیش از درصد سالانه بهره باشد یعنی اگر وامی را با بهره6% دریافت می کنید رشد سالانه ملک باید حتماً بیش از این باشد.

شش: قبل از اخذ وام و خرید ملک مطمئین شوید که اجاره بهای ملکی که می خرید در بازار روز بیشتر از مبلغ اقساط ماهانه ای است که می پردازید. حتی اگر نمی خواهید ملک را اجاره دهید نباید ملکی بخرید که اجاره آن کمتر از اقساط ماهانه است. این مسئله برای شما Negative Cash Flow یا گردش مالی منفی ایجاد می کند. از نظر اقتصاد در بازار آزاد این سرمایه گذاری غلط است. اجاره بها حتی باید هزینه نگهداری، شارژ و تعمیرات را نیز جبران کند. داشتن گردش مالی مثبت یکی از نکات مهم سرمایه گذاری است که باید در هر اقتصاد سالمی مد نظر قرار بگیرد( توجه این از فرمول هایی است که در اقتصاد ایران معمولاً کار نمی کندولی خارج از ایران باید به آن توجه کرد). بعضی کارشناسان نرخ ایده آل اجاره را سالانه 9 درصد می دانند یعنی اگر ارزش روز یک خانه 100 هزار دلار باشد ایده آل این است که در آمد اجاره آن در سال 9 هزار دلار باشد. در مالزی این نرخ سالانه از 5 تا 12 درصد است ( با توجه به نوع و مشخصات ملک).

هفت: درخواست برای وام را حساب شده به بانک تحویل دهید. اولاً موقعیت اقامتی محکمی داشته باشید دوماً مدارک کافی و لازم را ارائه کنید سوماً با بانکی کار کنید که راحتتر وام می دهد. اگر یک بانک وام شما را رد کند بانکهای دیگر سختتر وام می دهند پس تا اطمینان نسبی از موافقت بانک ندارید درخواست نکنید.

هشت تا نسبت به توانایی در باز پرداخت اقساط اطمینان 100% ندارید وام نگیرید. عدم توانایی لطمات جدی مالی و اعتباری به همراه دارد.

7- رشد سالانه ارزش ملک: از 1997 تا کنون مالزی رشد منفی املاک را تجربه نکرده و به طور متوسط  رشدی همواره مثبت وجود داشته است. میانگین رشد سالانه املاک در مالزی 8 تا 10% ارزیابی می شود. ممکن است املاک با موقعیت بد اصلاً رشد نکنند و در نواحی داغ املاک با رشد 20% در سال نیز وجود دارند. بنا بر این مهمترین مسئله موقعیت مکانی املاک است. اگر تنها یک اصل علمی را در خرید ملک رعایت می کنید ، موقعیت مکانی را مد نظر بگیرید.

نکته جالب دیگر مقایسه نرخ تورم با رشد ارزش ملک است. اگر تورم را در ایران مطابق با اعلام رسمی 20% فرض کنیم و رشد ارزش ملک را سالانه 30% در نظر بگیریم. نسبت رشد ملک به تورم در ایران سالانه 150% است. اگر رشد ملک در مالزی 10% در سال باشد و در شریطی که تورم 3% است این نسبت در مالزی سالانه 330% می شود. از طرف دیگر نسبت میزان سرمایه گذاری به درآمد اجاره بها در مالزی بدون شک بالاتر از ایران است. اینها در شرایطی است که ارزش رینگیت مالزی به نسبت دلار در سالهای اخیر در حال رشد بوده است. یعنی کسی که پول خود را به رینگیت تبدیل کرده بوده سود برده است و کسی که پول خود را به دلار تبدیل کرده بود ضرر کرده است.

 8- نوع مالکیت : در مالزی هم املاک به صورت اجاره 99 ساله وجود دارد و هم املاک با مالکیت واقعاً قطعی. پس حتماً املاک با مالکیت واقعاً قطعی بخرید.

9- کاربری: کاربری تجاری در مالزی واقعاً ارزان است سقف قیمت املاک تجاری در مالزی حدود متری 3500 دلار است این در شرایطی است که برای اکثر کسب و کار ها با حدود متری 1000 تا 1500 دلار می توان یک مغازه خیلی مناسب و دارای موقعیت خوب خرید. توجه کنید که املاک اداری نیز در مالزی کاربری تجاری محسوب می شوند. اگر فقط یک ملک می خواهید بخرید شاید بهتر باشد که تجاری بخرید چون هم اجاره بهتری دارد و هم بیشتر رشد می کند. به نظر می رسد که سرقفلی نیز در مالزی مبلغ ناچیزی است و سرقفلی بیشتر از آن که به ملک تعلق بگیرد به برند یا مارک تجاری و تابلوی مغازه تعلق می گیرد.

10- نوع املاک- برای ایرانی ها معمولاً نوع املاک معنی جز خانه، مغازه یا آپارتمان ندارد یعنی عموماً این سه نوع ملک را می شناسیم. در مالزی این طور نیست. قبل از هر سرمایه گذاری باید با انواع املاک کاملاً آشنا شوید هر اسم مفهوم متفاوتی از نظر تجاری دارد. در مالزی اسامی نظیر: Service Apartment, Condominium, Apartment, House, Semi- Detached, Bangalow, Service Residence, Garded Area,  و از این قبیل می شنوید. حتی کسانی که سالها در مالزی زندگی و تجارت کرده اند معمولاً با این مفاهیم و ارزش تجاری آنها آشنایی کافی را ندارند. اگر میخواهید ریسک سرمایه گذاری را کاهش دهید اول این مفهیم را یاد بگیرید و بعد خرید کنید.

11-  سایز تجارت: در مالزی معمول این است که شرکتهای بزرگ با سرمایه های چند ده میلیون دلاری اقدام به ساخت و ساز می کنند و مانند ایران نیست که هرکس برای خود زمینی کوچک را بسازد یا خانه ای کلنگی را نوسازی کند. با تصمیم به ساخت و ساز به مالزی نیائید. اما تجارتهای حاشیه ای نظیر بازسازی ، تعمیرات و معماری داخلی با سرمایه های  کم نیز امکان پذیر است.

12- مد و قیمت: در مالزی ممکن است در یک مکان دو آپارتمان ساخته شده باشد. هر دو آپارتمان از نظر موقیعت مکانی ، مصالح و امکانات مشابه باشند. اما قیمت را اسم سازنده یا برند آن تعیین می کند ممکن است این دو 30% اختلاف قیمت داشته باشند فقط چون سازنده یکی معروفیت چندانی ندارد و سازنده دیگری خوشنام و معروف است.

13- مراحل و هزینه های معامله: زمان مربوط به قولنامه اولیه تا انتقال سند و تحویل در املاک مسکونی حدود 3 ماه و املاک تجاری حدود 6 ماه طول می کشد. هزینه کمسیون آژانس املاک معمولاً با فروشنده است اما خریدار برای هزینه های قانونی معامله باید مبلغی بین 3 تا 5 % ارزش ملک را بپردازد. حضور وکیل رسمی در همه معاملات الزامی است و خوشبختانه احتمال تقلب و کلاهبرداری با توجه به نظارت رسمی و حضور وکلای طرفین خیلی کم است.

14- به خودتان زمان بدهید. درست است که قیمت پایین املاک در مالزی ما ایرانی ها را وسوسه می کند که فوری خرید کنیم مخصوصاً دارندگان اقامت خانه دوم که تسهیلات بانکی خوبی را به راحتی در اختیار دارند بیشتر برای خرید عجله می کنند. اما به خودتان زمان بدهید چند ماهی مطالعه کنید و با چشم باز خرید کنید.

15 - لینکهای مفید:

اقامت خانه دوم MM2H :    

 http://iranmalaysia.com/SecondHome.aspx

سایتهای خرید و فروش املاک:

www.fullhouse.com.my

www.iproperty.com.my

توجه واحد مساحت در مالزی Squar Feet یا فوت مربع است. با تخمین و برای راحتی در محاسبه هر 10 فوت مربع را معادل یک متر مربع فرض کنید.

نکته پایانی: این نوشتار  با تحقیقات چند ماهه و تلاش زیاد صرفاً جهت اطلاع رسانی نوشته شده و مسوولیت سود و زیان شما در هر معامله به عهده خودتان است و صحت اطلاعات موجود ممکن است در طول زمان تغییر کند.

 

 

 

پذيرش تحصيلي مالزي و هندوستان

راهنماي جامع ادامه تحصيل و اقامت دانشجويي در دانشگاههاي مالزی و هندوستان

 

 انستيتو زبان IMEC ( اعزام در يك ماه ) مالزي : دوره هاي تخصصي زبان انگلیسی

  دانشگاه APIIT مالزی: تخصصي فناوري اطلاعات و مديريت IT‌: تا كارشناسي ارشد

  دانشگاه UCTI مالزي: كارشناسي مهندسي، توريسم ،حسابداري، مديريت ، رسانه

  دانشگاه KBU مالزی : کارشناسی هنر و معماري /دوره های زبان انگلیسی

  دانشگاه Limkokwing مالزي: كارشناسي علوم ارتباطات ،طراحي ،انيميشن/ زبان

  دانشگاه (ICOM) مالزی : کارشناسی/تخصصي موسيقي

  پذيرش دوره هاي كارداني به كارشناسي

  دانشگاه مالتي مديا (MMU) مالزی : کارشناسی/ رشته MBA / دکتری

  دانشگاه تكنولو‍ژي مارا (UITM) مالزي: فقط كارشناسي ارشد


  دانشگاه تكنولوژي ( UTM ) مالزی - كمپ دانشگاهي كوالالامپور: فقط كارشناسي ارشد

  دانشگاه تكنولوژي ( UTM ) مالزی - پرديس مركزي در جوهور: كارشناسي ارشد/دكتري

  دانشگاه پوترا (UPM) مالزي : کارشناسی ارشد/دکتری

  دانشگاه مالایا (UM) مالزی : کارشناسی ارشد/دکتری

  پذیرش دوره های تخصص پزشکی در مالزی

  دوره هاي زبان در مالزي

 

 

Deadline & Intake

 

 

 

 

 

شروع كلاسها

مهلت ثبت نام

دانشگاههاي مالزي

 

1 ماه بعد

آزاد

دانشگاه IMEC ( زبان )

 

1 ماه بعد

آزاد

دانشگاه KBU (زبان / كارشناسي)

 

1 تا 2 ماه بعد

آزاد

 دانشگاهAPIIT و UCTI ( کارشناسی)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

 دانشگاهAPIIT و UCTI ( کارشناسی ارشد)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

دانشگاه لیم کوک وینگ (زبان / كارشناسي)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

 دانشگاه ICOM ( کارشناسی)

 

3 تا 4 ماه بعد

آزاد

 دانشگاه MMU ( کارشناسی)

 

شهریور ماه

30 خرداد

 دانشگاه MMU ( کارشناسی ارشد MBA )

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UITM ( کارشناسی ارشد)

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UPM ( کارشناسی ارشد و دکتری)

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UTM ( کارشناسی ارشد و دکتری)

 

دی ماه

30 خرداد

 دانشگاه UM ( کارشناسی ارشد و دکتری)

 

8 تا 9 ماه بعد

آزاد

 دانشگاه MMU ( دکتری)

 

 

 

 

 

شروع كلاسها

مهلت ثبت نام

دانشگاههاي هند

 

 

 

 دانشگاه پونا (Pune University)

 

تير

15 ارديبهشت

     مقطع كارشناسي Pune University

 

مرداد

15 ارديبهشت

     مقطع كارشناسي ارشد Pune University

 

 

 

 دانشگاه سیمبایسز (Symbiosis)

 

اسفند ماه

30 خرداد

 دوره کوتاه مدت يادگيری زبان انگليسی (4 ماه) 

 

شهریور ماه

 30 خرداد

 دوره بلند مدت يادگيری زبان انگلیسی (6 ماه)

 

-----

-----

 دانشگاه راجیوگاندی (Rajivghandhi)

 

 

ارائه این فهرست تنها جهت آشنایی علاقمندان می باشد. بدیهیست کلیه مطالب وبلاگها نظرات مستقل مالزی نویسان محترم می باشد. ترتیب قرار گرفتن وبلاگها در این فهرست نیز از هیچ نظمی پیروی نمی کند

 

http://elyabiri.blogfa.com

وبلاگ روزنگار :

http://revisal.blogfa.com

وبلاگ تجديد نظر :

http://www.sinadaily.com

سينا ديلي :

http://nafise.akkasee.com

وبلاگ نفیسه مطلق از مالزي :

http://youngengineer.blogfa.com

وبلاگ مهندس جوان :

http://www.iranmyschool.blogfa.com

وبلاگ مدرسه ام درمالزی :

http://www.bakhmi.blogfa.com

وبلاگ خاطرات برنا :

http://shourezendegi.blogfa.com

وبلاگ شور زندگی :

http://ahmadrezadaily.blogfa.com

وبلاگ احمدرضا ديلي :

http://icim.blogfa.com

مركز ايرانيان دانشگاه يو پي ام :

http://www.kouhdaragh.blogsky.com

نيمه پر ليوان :

http://www.irskl.blogfa.com

مدرسه ايرانيان (مجتمع امام خميني) :

http://trustmyeyes.blogspot.com

Eye on Malaysia :

http://malezi-nevesht.persianblog.ir

وبلاگ مالزي نوشت :

http://artiman76.blogfa.com

آرتيمن يك معمار ايراني :

http://www.eshghyanikhoda.blogfa.com

زندگي با وجود او زيباست :

 

قوانین جدید

 ابلاغ قوانین جدید اداره مهاجرت استرالیا

هزینه انجام لاج پرونده ها 45 دلار افزايش يافت.
امسال نیز تغييرات مانند هر سال در نيمه دوم سال ميلادي و بر طبق سياستهاي قانون مهاجرت سال ۱۹۹۷ استرالیا صورت گرفته است. تمام قيمت‌ها بر اساس تعرفه مشتريان شامل ۲.۳ ٪ افزايش گردیده.اين افزايش هم بر مبناي 5 صورت گرفته در نتيجه هزينه لاج اوليه براي ويزاي 175 و 176 از 2060 دلار به 2105 دلار افزايش یافته است. در صورت نداشتن آیلتس همسر نیز هزينه پرداختی و ... هم از 2860 دلار به 2925 دلار افزايش پيدا كرده است.
براي مشاهده اطلاعات دقيق‌تر رجوع فرمایید به آدرس زیر در سایت اداره مهاجرت استرالیا:
http://www.immi.gov.au/legislation/amendments/2008/080701/lc01072008-01.htm

Annual Adjustment of Fees and Charges Effective 1 July 2008

1 July 2008 - Legislation Change

Client summary

From 1 July 2008, the Migration Regulations 1994 ('the Migration Regulations') are amended to effect the annual adjustment of most fees and visa application charges. The annual adjustment process is done in accordance with government policy and the Migration (Visa Application) Charge Act 1997.

The Immigration (Education) Regulations 1992 ('the Education Regulations') are also amended from 1 July 2008 to effect the annual adjustment of fees for prescribed English courses for migrants and other persons prescribed in section 4 of the Immigration (Education) Charge Act 1992.

Affected legislation

The following provisions of the Regulations are amended:

Parts 1, 2 and 5 and Schedule 1 of the Migration Regulations are amended, as is Regulation 4 of the Education Regulations. Adjustments to these fees and charges occur each year, effective 1 July. The last fee and visa application charge adjustment took effect from 1 July 2007.

Most fees and visa application charges are adjusted annually in line with changes to the Consumer Price Index. These fees and charges will increase by 2.3 per cent.

Second visa application charges for Contributory Parent visas are normally adjusted by the Contributory Parent Visa Composite Index but these will remain unchanged from 1 July 2008. A number of fees and charges will increase beyond the rate of change in the Consumer Price Index. These are detailed below.

All increases are rounded to a multiple of $5.00 according to the following methodology:

  • if the amount of the charge calculated under this formula is not a multiple of $5.00, and if the amount exceeds the nearest lower multiple of $5.00 by $2.50 or more, the amount is rounded up to the nearest $5.00;
  • in any other case, where the charge calculated under the formula is not a multiple of $5.00, the amount is rounded down to the nearest lower multiple of $5.00.

The amount of the increase to these fees and charges does not exceed the applicable charge limits set out in the Migration (Visa Application) Charge Act 1997 and the Immigration (Education) Charge Act 1992.

Additional information: As detailed in the Budget Papers for 2008–09, the Government will increase the visa application charge for Tourist visas by $25 from $75 to $100 per application overseas, and from $215 to $240 for all related visa extensions in Australia. The Government will also increase visa application charges for Temporary Residence visas by $60 from $190 to $250, and Resident Return visas by $120 from $120 to $240. These increases will be implemented on 1 July 2008.

The measure also includes an increase in the fee for Certificate of Evidence of Residency from $70 to $100.

The changes will better reflect visa processing costs and more closely align Australian visa application charges with other comparable countries while still maintaining Australia's competitiveness in tourism and skilled migration.

Transitional provisions: The amendments apply to fees and charges incurred on or after 1 July 2008.

Forms: The July 2008 version of the Charges Form 990i reflects the changes in fees and visa application charges which result from the annual adjustment process.

Instructions: PAM3 will be amended to reflect these changes by 1 July 2008.

راهنمایی برای پر کردن فرم گرین کارت آمریکا

سلام کاربر گرامی:

این مطلب برای توضیح کامل در مورد گرین کارت آمریکا و نحوه ثبت نام در آن به زبانی ساده , تهیه شده است.

تمامی سایتها به دروغ خود را مرجع اصلی پر کردن فرم گرین کارت میدانند ولی خوب است بدانید که لاتاری امریکا رایگان است و تنها مرجع پر کردن فرم لاتاری فقط مرجع رسمی زیر است .

http://www.dvlottery.state.gov/

دولت آمریکا جهت تشویق مردم کشورهایی که مهاجرین کمتری را به آمریکا داشته اند و همچنین برای ایجاد تنوع نژادی و حذف عقاید نژاد پرستانه هرساله به 55 هزار نفر ویزای قانونی گرین کارت را از طریق قرعه کشی تقدیم می کند.

اولین بار این قرعه کشی در سال 1994 برگزار شد . معمولا مهلت ثبت نام آن اکتبر تا دسامبر هر سال می باشد . این قرعه کشی بر اساس تبصره شماره 201 تا 203 قانون ملی مهاجرت آمریکا تصویب شده در سال 1990 انجام میشود.

هر ساله لیست کشورهایی که می توانند در قرعه کشی قانونی گرین کارت آمریکا شرکت کنند و لیست کشورهایی که نمی توانند شرکت کنند در سایت اداره مهاجرت آمریکا اعلام می شود , خوشبختانه امسال نیز کشور ایران جزو کشورهای مجاز برای شرکت در قرعه کشی اعلام شده است . یعنی افرادی که متولد کشور ایران هستند می توانند در این قرعه کشی شرکت کنند.

در سالهای قبل ثبت نام قرعه کشی به صورت مکاتبه ای بود یعنی فرم ها را گرفته و آن را پر می کردند و به آدرس اداره مهاجرت آمریکا پست می کردند ولی حالا ثبت نام فقط به صورت آنلاین است یعنی فرد فرم ثبت نام در قرعه کشی گرین کارت را در سایت اداره مهاجرت آمریکا پر می کند و به همراه عکسی که باید آن را هم آپلود کند به صورت آنلاین و اینترنتی برای سایت اداره مهاجرت آمریکا می فرستد.

در این فرم ها چیز زیادی پرسیده نمی شود در واقع در مرحله ثبت نام هیچ مدرکی از شما نمی خواهند .

شرایط ثبت نام  فقط سنتان بالای 18 سال باشد و اینکه یا دیپلم یا بالاتر داشته باشید و یا اینکه دو سال سابقه کار در کاری داشته باشید که برای انجام آن کار لازم بوده دو سال دوره کارآموزی ببینید .

 1- همان طور که می دانید هر ساله صدها هزار شرکت کننده در قرعه کشی فقط و فقط به خاطر اشتباهات کوچک در پر کردن فرم  و یا عکس از شرکت در قرعه کشی حذف می شوند .فرم و عکس را با معیارهای قابل قبول اداره مهاجرت آمریکا به صورت آنلاین بايد بفرستيد.

 2- همان طور که می دانید ثبت نام فقط و فقط به صورت آنلاین انجام میشود و هر متقاضی فقط می تواند در مهلت 30 دقیقه ایی فرم ثبت نام را در سایت اداره مهاجرت پر کرده و عکس را نیز آپلود کند , هرگونه اشتباه در این فرصت قابل تصحیح نبوده و در صورت مناسب نبودن عکس در همان لحظه شما امکان تصحیح آن را نداشته و بلافاصله بعد از تمام شدن ساعت ثبت نامتان فرمتان فرستاده شده و شما قادر به تصحیح آن نیستید و اداره مهاجرت آمریکا نیز فرم شما را در صورت اشتباه بلافاصله از قرعه کشی حذف می کند و اجازه ثبت نام مجدد برای آن سال را به شما نمی دهد. استفاده از اينترنت پر سرعت لازمه كار است و بايد در محدوده زمانی فرم را پر کرده و عکسها را نیز آپلود کرده و همراه مشخصات فیش بانکی که هزینه ثبت نام را پرداخت کرده اید به صورت آنلاین بفرستید.  پس می بینید که شانس شرکت در این قرعه کشی بزرگ را نباید فقط و فقط بخاطر اشتباه کوچکی از دست بدهید .

3-  اگر بخواهید خودتان به شخصه در قرعه کشی گرین کارت سایت مهاجرت آمریکا ثبت نام کنید , در صورت قطع شدن اینترنت ولو برای چند ثانیه شانس شرکت در قرعه کشی را از دست می دهید .

4-  آشنا نبودن با قوانین و همچنین اصطلاحات زبان انگلیسی ممکن است شما را در زمان پر کردن فرم اصلی سایت مهاجرت آمریکا دچار اشتباه کند و بعد از فرستادن فرم دیگر امکان تصحیح اشتباه وجود ندارد .

5-  بعد از برنده شدنتان نامه ایی به آدرس شما از طرف سازمان مهاجرت آمریکا فرستاده می شود که تاریخ و مهلت مراجعه به سفارت آمریکا را جهت گرفتن ویزای گرین کارت به شما اطلاع می دهد به همراه این نامه فرمهای دیگری نیز می باشد که  بايد در پر کردن آن فرم ها نیز نهايت دقت را داشته باشيد و همین طور برای شرکت در مصاحبه سفارت آمریکا نياز به آمادگي است  .

حالا نحوه پر کردن مدارک

 1- یک نام کاربری برای خود انتخاب کنید که هر زمان می خواهید به سایت و وضعیت پرونده خود سر بزنید از این نام کاربری استفاده کنید لطفا به انگلیسی بنویسید.

2-  کلمه عبور برای اکانت عضویت خود را انتخاب کنید

 3- کلمه عبور را دوباره وارد کنید ( برای تائید (

 4- آدرس ایمیل معتبری را وارد کنید ( یاد آور می شویم که این ایمیل برای ارتباط ما با شما نیز مورد استفاده  قرار می گیرد )

5-  آدرس ایمیل بالا را دوباره برای تائید وارد کنید.

 6- جنسیت خود را بر اساس مرد و یا زن بودن انتخاب کنید

 7- نام خود را بر اساس اسم شناسنامه و یا گذرنامه خود وارد کنید ( با حروف انگلیسی )

8-  نام خانوادگی خود را بر اساس نام خانوادگی شناسنامه و یا گذرنامه خود وارد کنید . لطفا به طور کامل وارد کنید . ( با حروف انگلیسی )

9-  نام دوم خود را نیز در صورت داشتن وارد کنید

10 -  کشور محل تولد خود را بر اساس کشورهای لیست شده انتخاب کنید.

 11-  استان محل تولد خود را  بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه خود  بنویسید ( با حروف انگلیسی (

12 - شهر محل تولد خود را  بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه  بنویسید ( با حروف انگلیسی (

 13, 14 , 15 -  سال تولد , ما ه تولد و روز تولد خود را بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه خود به سال و ماه و روز میلادی بنویسید.

 16-   آخرین مدرک تحصیلی را انتخاب کنید , لازم به یاد آوری است که درمرحله ثبت نام نیازی به مدرک اصلی و کپی آن نیست بلکه این مدرک فقط بعد از برنده شدن شما و در زمانی که به سفارت آمریکا جهت مصاحبه ویزای گرین کارت مراجعه می کنید توسط سفارت خواسته می شود .

 17-  وضعیت تاهل خود را انتخاب کنید . اگر شخصی در حال طلاق می باشد اگر در زمانی که فرم ثبت نام را پر می کند هنوز به طور قانونی طلاق نگرفته باشد باید در فرم خود را متاهل نوشته و نام همسر را نیز عنوان کند , حتی اگر قصد نداشته باشد با او به آمریکا برود بعد از برنده شدن اگر طلاقی صورت گرفته باشد در فرم دومی که همراه نامه برنده شدن می آید شما می توانید قید کنید در طول این مدت طلاق گرفته اید.

 18 - تعداد فرزندان خود را وارد کنید . خواهشمندیم فقط تعداد فرزندان زیر 21 ساله مجرد خود را وارد کنید . حتی اگر با شما زندگی نمی کنند و یا حتی اگر قصد ندارند در صورت برنده شدن با شما به آمریکا بیایند و یا اینکه بدون توجه به اینکه فرزند بیولوژیکی شما باشند , فرزند همسرتان از یک ازدواج قبلی باشند و یا اینکه شما آنها را به صورت قانونی به فرزندی قبول کرده باشید , باید در تقاضا نامه خود ذکر کنید. فقط  در صورتی که فرزندتان هم اکنون دارای اقامت آمریکا بوده و یا تبعه آمریکا باشد لازم نیست که نام وی را در تقاضای خود درج کنید.

 19 -   آدرس محل زندگی : نام خیابان محل زندگی و پلاک آنرا به صورت کامل بنویسید  لطفا آدرسی را که می نویسید دقیق باشد زیرا در صورت برنده شدن , نامه برنده شدن شما به همین آدرس از طرف اداره مهاجرت آمریکا ارسال می شودد. (حتي الامكان صندوق پستي شخصي )

 20 - شهر محل زندگی خود را بنویسید 

 21 -  استان محل زندگی خود را بنویسید.

 22- کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید. لازم به ذکر است که کسانی که متولد ایران هستند ولی در خارج از کشور زندگی میکنند نیز می توانند در این قرعه کشی شرکت کنند زیرا مبنای شرکت در قرعه کشی محل تولد افراد است. اگر شما حتی در خارج از کشور با اقامت یا بدون اقامت زندگی میکنید نیز می توانید در این قرعه کشی شرکت کنید . زیرا در مرحله ثبت نام و قرعه کشی احتیاجی به داشتن پاسپورت برای فرد متقاضی نیست فقط و فقط بعد از برنده شدن فرد و در زمانی که برای شما تاریخ مصاحبه ویزای گرین کارت ارسال می شود . فقط در زمان مراجعه جهت مصاحبه به پاسپورت برای خوردن ویزای گرین کارت در آن نیاز دارید در این صورت می توانید ثبت نام کنید و در صورت قبولی در مهلت چندین ماهه تا تاریخ مصاحبه به تهیه و گرفتن گذرنامه ایرانی یا خارجی اقدام نمائید.

23 -  کد پستی محل سکونت خود را کامل وارد کنید و اگر در ایران ساکن هستید کد پستی جدید ده رقمی را حتما وارد کنید.

 24,25 - لطفا شماره تلفن ثابت و موبایل خود را نیز درج کنید. شماره تلفن ثابت خود را در صورت زندگی در ایران با 0098 شروع کنید سپس کد شهر محل زندگی خود را بنویسید (بدون صفر اول) و بعد شماره تلفن خود را بنویسید.

 26 -  نحوه پرداخت هزینه خدمات ثبت نام در قرعه کشی گرین کارت آمریکا را انتخاب کنید

یا از طریق کارت های اعتباری ( کردیت کارت ) پرداخت کنید که بیشتر  ایرانیان مقیم خارج از کشور از این طریق استفاده می نمایند.

یا از طریق پی پال پرداخت کنید. این روش نیز بیشتر ایرانیان مقیم خارج از کشور استفاده می کنند.

27-  حالا انتخاب کنید که وضعیت تقاضانامه شما به چه صورت است .

الف -  فرد مجردی هستید که همسر ندارید و فقط در تقاضانامه اسم شما است

ب- فرد متاهلی هستید که متقاضی اصلی خود شما هستید و همسر ( و در صورت داشتن فرزند )  و فرزندان مجرد زیر 21 ساله خود را به عنوان همراه در تقاضانامه می خواهید ذکر کنید.

ث -  متاهل هستید ولی می خواهید برای اضافه کردن شانس خود در قرعه کشی گرین کارت آمریکا دو تقاضا نامه جدا برای خود و همسرتان فرستاده شود. در این مورد هم زن و هم شوهر باید به صورت جداگانه  مشخصات خود را  بدهند. یک بار شوهر به عنوان متقاضی اصلی نام نویسی می کند و در بخش مشخصات خانواده اسم زن و فرزندان مجرد زیر 21 سال را به عنوان همراه می نویسد و یکبار هم زن به عنوان متقاضی اصلی ثبت نام می کندد و شوهر و فرزندان مجرد زیر 21 سال خود را به عنوان همراه قید می نماید. در این صورت شانس قبولی دو برابر می شود . زیرا در صورت قبولی یکی از زوج ها دیگر ی به همراه فرزندان مجرد زیر 21 سال به عنوان خانواده شخص صاحب گرین کارت می شوند.

حالا دگمه ارسال را بزنید .

ثبت نام و پر کردن مشخصات فردی شما تمام شده است.

حالا ایمیلی جهت فعال سازی عضویت شما به ایمیل تان که در فرم ثبت نام پر کرده اید  با  نام   Lottery Green card فرستاده می شود لطفا آن را باز کرده و بر روی لینکی که برایتان فرستاده شده کلیک کنید. بعد از کلیک کردن بر  روی لینک پنجره جدیدی باز می شود که در آن نوشته که عضویت شما فعال شده و شما می توانید یوزر نیم  و پسورد خود را نوشته و بقیه مشخصات درخواستی را پر کنید.

بنابر این شما نام کاربری و پسورد خود را که در مرحله قبل انتخاب کرده اید را وارد کنید و دگمه لوگین را بزنید.

می بینید که مشخصات فردی را کامل شده ذکر کرده زیرا شما مشخصات خود را در مرحله اول پر کرده اید حال در صورتی که مجرد نیستید و دارای خانواده می باشید که می خواهید به عنوان همراه در تقاضانامه ذکر کنید. به قسمت مشخصات خانواده رفته و آن را پر کنید تا کلمه ناقص به کلمه کامل شده تبدیل شود.

مشخصات خانواده

این مشخصات بایستی کامل پر شود.

 1- نام همسر : نام همسر خود را کامل بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه بنویسید ( با حروف انگلیسی )

2-  نام خانوادگی همسر : نام خانوادگی همسر خود را کامل بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه بنویسید ( با حروف انگلیسی )

 3- نام دوم همسر : در صورت داشتن نام دوم همسر آن را بنویسید.( با حروف انگلیسی ( 

 4- جنسیت همسر : بر اساس زن یا مرد بودن آن را انتخاب کنید.

5-  کشور محل تولد همسر خود را از روی لیست کشورها انتخاب کنید. 

6-  استان محل تولد همسر خود را بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه اش بنویسید ( با حروف انگلیسی )

7-  شهر محل تولد همسر خود  را بر اساس شناسنامه یا گذرنامه اش بنویسید ( با حروف انگلیسی)

8 , 9 , 10 -   سال و ماه و روز تولد همسر خود را بر اساس تاریخ میلادی و طبق شناسنامه و یا گذرنامه اش بنویسید .

11- آخرین مدرک تحصیلی همسر خود را از روی لیست انتخاب کنید.
___________________________________________________________________
مشخصات فرزند :

 1-  نام فرزند خود را کامل بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه بنویسید ( با حروف انگلیسی (بعد از کامل کردن این قسمت روی دگمه ذخیره بزنید تا  مشخصات همسر و فرزند شما نیز ذخیره شود.

2-  نام خانوادگی فرزند خود را کامل بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه بنویسید ( با حروف انگلیسی )

3-  نام دوم فرزند : در صورت داشتن نام دوم فرزند آن را بنویسید.( با حروف انگلیسی  (

4-  جنسیت فرزند : بر اساس زن یا مرد بودن آن را انتخاب کنید.

5-  کشور محل تولد فرزند خود را از روی لیست کشورها انتخاب کنید. 

 6- استان محل تولد فرزند خود را بر اساس شناسنامه و یا گذرنامه اش بنویسید ( با حروف انگلیسی  (

 7- شهر محل تولد فرزندخود  را بر اساس شناسنامه یا گذرنامه اش بنویسید ( با حروف انگلیسی  (

8 , 9 , 10 -   سال و ماه و روز تولد فرزند خود را بر اساس تاریخ میلادی و طبق شناسنامه و یا گذرنامه اش بنویسید ..

همان طور که می دانید ثبت نام گرین کارت به صورت آنلاین انجام می شود و عکسها نیز به صورت آنلاین باید برای سایت اداره مهاجرت آمریکا آپلود شود.

توجه داشته باشید که:

شما می توانید عکس سیاه و سفید و یا رنگی بگیرید البته عکس رنگی ترجیحا بهتر است  پشت صحنه عکس ها باید روشن و سفید باشد .

 باید مستقیم به دوربین نگاه کنید. 

نور زیاد نباشد که صورت بسیار روشن و غیر واقعی به نظر برسد .

عکس طوری باشد که پشت سرتان سایه نیافتاده باشد.

روی صورتتان سایه نباشد .

نور در عینک منعکس نشود.

در عکس کلاه بر سر نداشته باشید.

با لباس نیروهای مسلح و یا لباس مخصوص و رسمی دیگری عکس نگیرید.

اگر می خواهید می توانید حجاب داشته باشید ولی صورتتان کاملا معلوم باشد.

عکس تار , نامعلوم , و ناقص نباشد.

اين اطلاعات زمان ارسال فرم بايستي در كنار شما بر روي كامپيوتر حاضر باشد تا در زمان كم ثبت نام شما با مشكل مواجه نشويد . ممكن است يك يا چند مورد آن از شما خواسته نشود . فقط با دقت و خونسردي اول متوجه سوال باشيد بعد اقدام به پر كردن فرم نماييد

 

مدارک فارغ التحصيلان خارج از کشور رشته های پزشکی

 

 

 نحوه ارزشيابي مدارک فارغ التحصيلان خارج از کشور و فهرست دانشگاههاي معتبر رشته هاي پزشكي

 

 

 

 

 

ادامه نوشته

راهنمای گام به گام لاج ( ثبت نام ) آنلاین مدارک برای صدور ویزا

 

 

گام به گام با شما براي لاج آنلاين

رامین راد

 

با توجه به شواهد و قراين ذيل لاج آنلاين بهتر از حالت كاغذي بنظر مي رسد و بسياري از شركتها و وكلا نيز اكنون خودشان اين حالت را انتخاب كرده اند. حال به مزاياي لاج آنلاين اشاره مي كنم :

 

 

 

 

ادامه نوشته

احتمال تحریم بانک ملی ایران در اروپا

http://www.bbcpersian.com

16:41 گرينويچ - جمعه 23 مه 2008 - 03 خرداد 1387

خبرگزاریها از قول دیپلماتهای اروپایی گزارش داده اند که اتحادیه اروپا خود را آماده می کند تحریمهایی علیه بانک ملی، بزرگترین بانک دولتی ایران اعمال کند، مراجع رسمی هنوز این خبر را تأیید نکرده اند.

همچنین گفته می شود که اروپاییها برای در نظر گرفتن چنین تحریمهایی و افزایش فشار خود بر ایران، منتظر واکنش این کشور نسبت به بسته پیشنهادی شش دولت قدرتمند جهانند.

خاویر سولانا، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و مذاکره کننده دولتهای موسوم به 1 + 5 قرار است به تهران سفر کند و محتویات بسته پیشنهادی این کشورها را به اطلاع مقامات ایرانی برساند.

در همین حال، دیپلماتها می گویند 27 دولت عضو اتحادیه اروپا در حال آماده کردن زمینه های قانونی و فنی برای مسدود کردن اموال و داراییهای بانک ملی ایرانند.

در صورت اجرای این محدودیتها، فعالیت شعب اروپایی بانک ملی ایران در لندن، هامبورگ و پاریس متوقف خواهد شد.

ظاهراً اروپاییها چندین ماه است مشغول بررسی این طرحند.

بسته پیشنهادی که انتظار می رود رد آن از جانب ایران به تحریمهای تازه ای، از جمله جلوگیری از فعالیت بانک ملی بینجامد، نسخه تازه ای از پیشنهادهای قبلی کشورهای اروپایی است که در آن به ایران وعده داده می شود تا در صورت اجرای درخواست سازمان ملل متحد در زمینه محدود کردن فعالیت اتمی، دولتهای اروپایی به همکاری در ایران در عرصه های استفاده غیرنظامی از انرژی اتمی، صنایع هوائی، تجارت، مبارزه با قاچاق مواد مخدر و مسائل امنیتی خواهند پرداخت.

شورای امنیت سازمان ملل ماه گذشته دور سوم تحریمها علیه ایران را تصویب کرد و از آن زمان آمریکاییها بشدت اتحادیه اروپا را تحت فشار گذاشته اند تا مانع دسترسی بانکهای ایرانی به سیستم های مالی بین المللی شوند.

آمریکا امیدوار است با تحت فشار قرار دادن ایران، این کشور دست از غنی سازی اورانیوم بر دارد، خواسته ای که ایران می گوید هرگز به آن تن نخواهد داد.

در همین حال، معاون وزير دارايی ايالات متحده آمریکا که تحریمهای بانکی علیه ایران را هدایت کرده ماه گذشته اعلام کرد که اغلب بانکهای بزرگ جهان روابط مالی خود را با ایران قطع کرده اند.

از میان تاریخ کهن خودمان - از ماست که بر ما نیست...

به گمانم یکی از عجیب‌ترین تصمیمات جمهوری اسلامی، حذف کراوات بود. حتی سران نهضت آزادی با کراوات دولت موقت را اداره کردند، اما یواش یواش این چیزی که ابتدا دستمال گردن بود، تبدیل به نشان غربی بودن شد. جالب آنکه وقتی جماعت چینی و شوروی سابق را در مجامع بین‌المللی می‌دیدند، آنهم با کراوات، اشکالی نداشت، چون آنها ضد امپریالیسم آمریکایی و سلطه بریتانیا بودند.

سال ۲۰۰۲ که به کروواسی رفته بودم، میزبانان من و همکارانم را به نقاط مختلف شهر زاگرب بردند، از جمله فروشگاه-نمایشگاه جالبی تحت عنوان "کراوات". کراوات عنوان دستمال گردنی بوده که سربازان کرووات به گردن می‌بسته‌اند، البته با گره‌ای خاص. مسوول آنجا توضیح داد که قوم "خراوات" که قرن‌ها پیش از ایران به اروپای مرکزی مهاجرت کرده بودند، همیشه این نشان را داشته‌اند، منتهی بعد از قرن ۱۶، دستمال گردن و گره زدن مخصوص آن، فراگیر و تدریجا به "کراوات" امروزی تبدیل شد.

یک نماینده مجلس کروواسی هم دقیقا همین داستان را برایم شرح داد.

اگر چنین چیزی اندکی هم واقعیت داشته باشد، که قوم خراوات که بقیه آنها را تحت نام کرووات می‌شناسند، این رسم دستمال گردن بستن را از ایران با خودشان آورده‌اند، پس لازم است به جماعت یک تلنگری بزنیم و این میراث فرهنگی چند هزار ساله که البته اندکی هم مدرن شده را پاس بدارند! هر چه باشد کراوات از عبا و عمامه کاملا آحتمالا ایرانی‌تر است! نیست؟
----
هنوز در خود کروواسی هم بر سر ریشه‌های ایرانی این قوم بحث است. آخر قومی به این خوشگلی و جیگر طلایی را با ما خاورمیانه‌ها چه کار!

---------

اطلاعات خوبی بود و من این موضوع را نشنیده بودم . تابحال فکر می کردم کراوات از تغییر فرم گره بند باریکی که افراد مقدس مسیحی دور گردنشان میزدند شاید حاصل شده است . دوست دارم جستجوی بیشتری در این باره انجام بدم .
نمام زیبایی ها در ایران باستانی ما بوده . این را هم میتوانیم به ان ها اضافه کنیم- هر ایرانی از این بابت که این مساله ریشه ایرانی دارد مفتخر می شود و غالبا معتقدند که کراوات زیباست. اما بعضیها معتقدند که اینطور نیست و لباس پوشیدن عربی را ترجیح میدهند و با ورود این کالا موافق نیستند . پاسخ خیلی ساده است انها ایرانی نیستند! پس نباید از انها بیش از این انتظار داشت ...
می گویند کراوات ریشه ایرانی دارد و دستمال ابریشمی بوده که بدور گردن می بستند.و ایرانی های به مناطق مختلف مهاجرت کردند . خوشا به حال انها که با مهاجرت از امیخته شدن با اعراب نجات یافتند !
یکی از دوستان گفتند( از انگلیسی ها که گردن کلفت تر نیتسند می‌ریزمشان توی دریا.) ولی چطوری میشه این کار را کرد انها در سالهلیی دور به ایران تجاوز وحشیانه ای کردند و امیختگی نژادی .. کار سختیه یکی یکی بریزیمشان تو دریا یا اینکه به سرزمین خودشان بر گردانیم ، انها کمتر می پزیرند چنین کاری انجام دهند خیلی از انها صاحب قدرت و ثروت اند.
البته شناسایی انها به روش های مختلف امکان پذیر است . یکی از موارد این است که از فرهنگ و تاریخ شکوهمند ایران باستان بیزارند و هیچ علاقه ای به فرهنگ ایرانی ندارند بلعکس عربی. مثلا دوست داشتند که تخت جمشید را با خاک یکسان کنند .
چه لباسی زیبا تر از کت و شلوار و کراوات سراغ دارید . بعضی ها با لباس زیبا مشکل دارند و بد لباس اند . در هر حال الان انها تعیین می کنند ما چطور لباس بپوشیم . ای کاش انها به سرزمین خودشان باز میگشتند . در هر صورت لباس زیبا پوشیدن نشانه غربی بودن نیست . اما فرهنگ ها متفاوت هست وهمین طور نژاد ها. ولی میگویند ایرانیان باستان لباسهای زیبایی داشتند.

و اما اندر حکایت نظر دوستی دیگر :

این مهم نیست که ریشه تاریخی کراوات مال کجاست
حتی اگه سند سه منگوله هم پیدا کنی که اصل کراوات یادگار دوران هخامنشیه و اصلاً زن خشایار شاه خودش شخصاً و به دستور شوهرش کراوات رو برای ایرانی ها دوخته!!!!
مهم اینه که شما و امثال شما این کراوات امروزی رو نه به عنوان نماد ایرانی گری به گردنتون می بندین
بلکه ناشی از یک خود کم بینی تاریخی و عقده حقارته پنهان در لایه های زیرین شخصیت تونته تا بدینوسیله و با حس غربی برتربینی روانی که دارین با زدن کراوتن ظاهر خود را با غربی هائی که تصور می کنین حتماً متمدن اند قرینه کنین
لابد به این وسیله حس اعتماد بنفس هم می کنین که حالا ما هم خیلی شیک یم وگرنه چرا حاضر نیستید برای تنوع و مد هم که شده یکبار هم بجای کراوات عمامه سیک ها یا ردای بودائی ها یا جلیقه تاجیک ها رو بپوشین
باز هم گلی به جمال هندی ها که علی رغم سالها استعمار اقتصادی و فرهنگی و سیاسی انگلیس هنور هم که هنوزه با لباس های محلی خودشون و بدون کمترین شرمندگی و در کمال افتخار با لباس های محلی شون تو آمریکا و کانادا و اروپا زندگی می کنن
مشکل ایرانی های اصیل تو ایران با کراوت آگاهی اونا از این حس پنهان حقارت و کمبود شخصیت در بدنه ای از اجتماع است که سعی می کنه با ادا درآوردن به شیوه غربی ها خودارضائی ذهنی کنن.

 و اندر حکایت دوستی دیگر :

Gravatar این آقایون از سنت های ایرانی فقط خواستگاری رو مورد تهاجم قرار ندادن!! تا دو روز دیگه اونم میشه غرب گرایی و...
من شنیدم کراوات مال سرباز های ماد بوده. حتی یه پژوهشگر خارجی هم که چند سال پیش ایران اومده بود، روی این قضیه تاکید داشت و میگفت این کراواتی که گردن منه مال شماست!

 

همگی حکایت شده از وبلاگ :http://nikahang.blogspot.com/

همه اینارو گفتیم تا بگیم شما نظرتون چیه . حتما نظر بدین . میخوایم ببینیم کی راست میگه . ممنون

اولين شعبه بانك خارجي در ايران

 روی خط اخبار: ۵ خرداد ۱۳۸۷

 

 

با افتتاح اولین شعبه بانکهای خارجی در ایران در تاریخ 8 خرداد ماه سال جاری با حضور رئیس کل بانک مرکزی، فعالیتهای بانکی کشور با تحول جدید روبرو می شود.

به گزارش مهر، بحث حضور بانکهای خارجی در ایران از اردیبهشت ماه سال گذشته با ماده واحده شورای پول و اعتبار سابق قوت گرفت. بر این اساس، شورای پول و اعتبار ماده واحده‌ای را برای تصویب به مجلس شورای اسلامی ارسال کرد که طبق آن تاسیس بانک با سرمایه ‌گذاری مشترک ایرانی و خارجی، تملک سهام بانکهای ایرانی توسط سرمایه‌ گذاران خارجی و ایجاد شعب بانکهای خارجی در کشور مجاز شد.

حضور اولین بانک خارجی در ایران (اروپایی) در تاریخ 8 خرداد ماه سال جاری که با حضور رئیس کل بانک مرکزی ایران در تهران افتتاح می شود را شاید بتوان نقطه عطفی در فعالیتهای بانکی ایران دانست. گرچه فعالیت بانکهای خارجی در مناطق آزاد ایران از سالها پیش وجود داشته و حضور شعبات بانکهای خارجی در این مناطق نیز بر اساس قوانین و مقررات بانک مرکزی مجاز بود، اما حضور آنها در داخل مرزهای کشور شرایط ویژه ای را ایجاد خواهد کرد.

بحث حضور بانکهای خارجی در کشور پس از تاسیس بانکهای خصوصی و گسترش فعالیت آنها مطرح شد و در واقع حضور موفق بانکهای خصوصی باعث شد گامهای دیگری برای توسعه فعالیتهای بانکی کشور در عرصه های جهانی برداشته شود.

پیش از تصویب مصوبه شورای پول و اعتبار نیز تنها تاسیس شعب بانکهای خارجی در مناطق آزاد مجاز بود به نحوی که هم اکنون سه بانک تجارت ایران و اروپا، استاندارد چارتر و فیوچرز بانک در کیش فعالیت دارند و تحت نظارت بانک مرکزی به فعالیت خود ادامه می دهند.

هم اکنون 24 بانک خارجی از کشورهای مختلف نظیر آلمان، اسپانیا، انگلیس، پاکستان، ترکیه، ایتالیا، امارات، بحرین و کشورهای آسیای جنوب شرقی در تهران دفتر نمایندگی دارند و به عنوان واسطه ای برای انجام کارهای اسنادی میان شعبه اصلی بانک خود و بانکهای ایرانی عمل می کنند.

این در حالی است که مسئولین بانک مرکزی و وزارت امور اقتصادی و دارایی از درخواستهای مکرر بانکهای خارجی به ویژه از کشورهای اروپایی، آسیایی و حاشیه جنوب خلیج فارس برای حضور در ایران و بررسی این درخواستها خبر می دهند. به علاوه بانکهای خصوصی ایران می توانند در بانکهای بین المللی سرمایه گذاری کنند و هم اکنون چند بانک ایرانی در حال خرید چند بانک بین المللی هستند.

بر اساس آخرین اخبار، بانک مرکزی با 6 بانک خارجی برای حضور در ایران مذاکراتی را انجام داده است که به زودی شاهد حضور آنها در کشور خواهیم بود. همچنین یک بانک خارجی درخواست تاسیس 7 شعبه در شهرهای مختلف کشور را به بانک مرکزی داده است.

مسئولین بانک مرکزی نیز بارها در مصاحبه های خود آمادگی و استقبال خود را برای حضور بانکهای خارجی در کشور اعلام و مطرح کرده اند که هیچ مشکلی برای حضور بانکهای خارجی در کشور وجود ندارد.

البته بحث حضور بانکهای خارجی در کشور نیز با چالشها و موضوعاتی از قبیل چگونگی انطباق آنها با قوانین و مقررات بانکی اسلامی ایران وجود دارد. اما به هر حال امید می رود با حضور این بانکها در کشور در شرایط فعلی که برخی بانکهای بزرگ دولتی تحت تحریمهای بین المللی قرار دارند، فعالیت بانکهای دولتی و خصوصی کشور وارد عرصه جدیدی شده و رونق فعالیت آنها، توسعه فعالیتهای الکترونیکی بانکی و غیره را به همراه داشته باشد.

اينترنت ماهواره‌اي براي روستاييان استراليا

سرويس اخبار خارجي ايتنا - شركت ارائه‌دهنده خدمات اينترنتي «active8me» مقدمات اتصال 200 هزار روستانشين استراليايي را به اينترنت پرسرعت ماهواره‌اي آغاز كرد.



اين اقدامات تحت نظارت و به سفارش دولت مركزي استراليا انجام مي‌گيرد.

در راستاي برنامه‌اي كه سال گذشته دولتمردان استراليا تصويب كردند، مقرر شد در كوتاه‌ترين زمان ممكن شرایط دسترسي استراليايي‌هایي كه در مناطق دوردست زندگي مي‌كنند، به اينترنت پهن باند مهيا شود. و در صورتي كه امكان آن فراهم نبود، به آنها به طور رايگان تجهيزات ارتباط ماهوار‌ه‌اي تحويل داده شود تا روستاييان نيز هم رديف ساكنان شهرهاي بزرگ، امكان برخورداري از اينترنت پرسرعت و مطلوب را داشته باشند.

اما وارن اينگرسون، مدير اجرايي «اكتيويت مي» حرف‌هاي جالبي در اين باره دارد.
او می گوید: «مشكل اينجاست كه خيلي از ساكنان مناطق روستايي اصلا در جريان نيستند كه استحقاق برخورداري از اينترنتي غير از ديال آپ را دارند. براي همين ما با ترتيب دادن 80 تا 100 سفر توجيهي به اقصا نقاط كشور سعي كرديم موضوع را براي آنها روشن كنيم. ما تجهيزات لازم براي ارتباط اينترنتي پرسرعت را با خود به آنجا برديم و به آنها نشان داديم كه چگونه مي‌توانند به سادگي اين سرويس را در خانه‌ها و مزرعه‌هاي خود برپا كنند. به محض اينكه اين افراد مي‌فهميدند اين برنامه دولت از چه قرار است و چقدر راحت مي‌توانند از امكانات رايگان آن برخوردار شوند، عاشق آن مي‌شدند و ديگر دست بردار نبودند!»

نقل از شرکت پارسه رایانه توس

ACS: ایمیل شخصی، جزء لاینفک کار و فعالیت روزمره است


سرویس اخبار خارجی ایتنا - ACS (جامعه کامپیوتر استرالیا) طی مذاکراتی که با مقام‌های فدرال داشته بر رعایت حقوق کارمندان و کارکنان سازمان‌ها و شرکت‌ها تأکید نمود و از دولت خواست تا حق چک کردن روزانه ایمیل‌های شخصی افراد را در سر کار تأیید نماید.



Kumar Parakala مدیر ACS گفت استرالیا همواره درخصوص رعایت حریم خصوصی افراد و مواردی مانند شنود مکالمات تلفنی سختگیر بوده و از دولت فدرال خواست تا مانند قبل همان نظارت‌ها را در عصر اینترنت ادامه بدهد.

به گفته وی امروزه ایمیل به جزء لاینفکی از زندگی روزمره هر فردی تبدیل شده و اشاره کرد که با توجه به این اهمیت، ممانعت از چک کردن ایمیل‌های روزمره که در برخی از سازمان‌ها و شرکت‌ها از طریق مانیتورینگ تصادفی کاربران صورت می‌گیرد مانند این خواهد بود که برای مثال مدیران از کارکنان خود بخواهند که در ساعات ادارای و زمانی که بر سر کار هستند از انجام مکالمات تلفنی محروم بوده و یا اینکه خواندن خبرهای روزنامه را در سر کار ممنوع کنند.

به گفته Parakala با پیشرفت فناوری، بسیاری از امورات جاریه روزمره افراد با استفاده از فناوری اطلاعات صورت می‌گیرند و استفاده از ایمیل برای انجام امورات عادی روزانه در حوزه حریم خصوصی و شخصی افراد دسته‌بندی می‌شود.

 

نقل از سایت شرکت پارسه رایانه توس

سبيت 2008 استراليا بازگشايي شد

سبيت استراليا از ديرباز يكي از مهم‌‌ترين رويدادهاي نمايشگاهي ICT در سطح اين كشور و حتي جهان محسوب شده و همواره تاثير عمده‌اي بر آينده صنايع مرتبط داشته است.

در اين دوره نيز به شش محور مهم شامل: نهضت نرم‌افزارهاي منبع آزاد، فناوري‌هاي Enterprise2.0 ، تلفن اينترنتي، تجارت الكتريكي ، استراتژي‌هاي SEO و دولت الكترونيكي در قالب كنفرانس‌هاي تخصصي پرداخته خواهد شد.

در نمايشگاه CeBIT2008 استراليا، شركت‌كنندگان در زمينه‌های مختلف، آخرين دستاوردها و نوآوري‌هاي خود را در معرض نمايش قرار داده‌اند.
بازديدكنندگان از نمايشگاه مي‌توانند طي گشت و گذار خود، گستره وسيعي از نرم‌افزارها و سخت‌افزارهاي مرتبط از گوشي‌هاي تلفن، سيستم‌هاي راهبري و tabletPC ها تا سيستم‌هاي ذخيره‌سازي پرتابل و نمايشگرهاي پلاسماي نسل آينده را مورد بازديد قرار دهند.

همچنين در اين نمايشگاه با دعوت از متخصصان امر، همايش‌هايي جانبي در ارتباط با موضوعات: نرم‌افزارهاي نسل آتي Enterprise2.0، ارتباطات VoIP و سرويس‌هاي مديريتي و فناوري اطلاعات، برگزار مي‌شود.

گفتني است اين نمايشگاه از 20 مي در محل دائمي نمايشگاه‌هاي سيدني واقع در بندر «دارلينگ» افتتاح شده و تا 22 مي نيز ادامه خواهد داشت.

پيش‌بيني مي‌شود بيش از 750 متخصص برگزاري نمايشگاه و 100 رابط نمايشگاهي در كنار 35 هزار تن از متخصصان امر، از اين نمايشگاه ديدن كنند.

نقل از سایت شرکت پارسه رایانه توس

سابقه كار

سابقه كار

نقل از وبلاگ دوست عزيزم ماركوپولو

 

امروز می خواهم درمورد نامه سابقه کار برای ارائه با سازمان مهاجرتی و چند فرهنگی استرالیا « دیاک - دیمیای سابق » براتون بگم..( ناگفته پیداست که این مطلب برای متقاضیان هر کشور دیگه ای از جمله کانادا هم به درد میخوره )...یک نکته دیگه هم این که مدارک ضمیمه ای که گفتم شاید همشون لازم نباشه اما بودنشون دیگه راه رو بر هر ایراد گیری می بنده.... برای نوشتن سابقه کار باید حتما نکاتی رو رعایت کنید تا کیس افیسر عزیز تا سر حد امکان کمتر از شما مدارک بخواهد..... یک نکته دیگه اینکه نوشتن اینکه شما در محل کارتون با چه نرم افزارهایی کار میکردید خیلی خوبه به شرط اونکه مدرک معتبری از گذرندون اون دوره را داشته باشید وگرنه در ترجمه رسمی با مشکل برمی خورید....


1 - واقعی بودن سابقه کار از همه چی مهمتره چون ممکنه سابقه کار بطور تصادفی و در مورد بعضی افراد چک بشه... ( نحوه چک محل کار به این صورته که ....)

2 - گواهی سابقه کار باید در سربرگ شركت نوشته شود يعني برگه که دارای لوگو و شماره ثبت و هر مشخصه دیگری كه نشون بده اين برگه متعلق به يك شركت معتبراست ( ضمایم برای ترجمه و مهر دادگستری و امور خارجه عبارتند از کپی ممهور به مهر شرکت از روزنامه تاسیس شرکت و روزنامه ثبت لوگوی شرکت و آگهی آخرین تغییرات شرکت اعم از ادرس /هیات مدیره و.....)

3 - روی این سربرگ بایستی شماره تلفن شماره فاكس و آدرس كد پستي ویا آدرس اينترنتي و ایمیل شرکت در صورت وجود به صورت کامل و واضح نوشته شده باشه . اینروزها خیلی ازسریرگها حاوی مشخصات شرکت به هر دو زبان فارسی و انگلیسی است و اینکه این شرکت دارای چه گواهینامه های بین المللی است .

4 - نامه باید رسمی باشه یعنی داراي شماره اداري صحیح و درج شده در دفتر اندیکاتور سازمان شما باشه تا به راحتی قابل پیگیری باشه و چنانچه این شماره برای شخص پیگیری کننده مفهوم نباشه و ساختگی و جعلی بنظرشون بیاد اون گواهی کار يا سابقه كاري مورد قبول نيست .

5 - مشخصات شخصی شما بایستی بطور کامل و صحیح در اون درج بشه یعنی نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه و کارت ملی, نام پدر ،رشته تحصیلی، سمت یا پست ,شغل بایستی با اونچه که در متن قرارداد یا فیش حقوقی یا حکم کارگزینی شما نوشته میشه کاملا منطبق باشه . زمان استخدام و زمان ترك کار و علت ترک محل خدمت .

 6 - نوع فعالیت شما در اون سازمان ( موقت - دائم - رسمی - پارت تایم یا فول تایم ) هم از نکات مهم دیگه است که حتما باید در سابقه کار درج بشه . البته هر کدام از این نوع فعالیت ها از نظر دیاک شرایطی دارد مثلا كمتر از 30 ساعت در هفته بصورت كامل حساب نميشه و فول تايم در ايران طبق قوانين وزارت کار 44 ساعت کار در هفته است که البته ذکر همین عبارت « طبق قوانين وزارت کار » کاملا ضروری است . ( اگر قرار یا حکم کارگزینی دارید و بتونید اونو ترجمه کنید که خیلی خوبه )

7 - بایستی حتما در اون برگه وظايف شما رو توضيح داده باشند و لااقل 3 - 5 تا از رئوس شرح وظایف شما را بیاورند . خیلی از ادارات یا موسسه ها و سازمانها یک کتابچه راهنمای طبقه بندی مشاغل سازمان دارند که در اون چارت سازمانی و نوع ارتباطات شغلی مصوب سازمان و نیازمندی های یک شغل و شرح وظایف کسی که در یک پست مشغول به کار است نوشته میشه . ( کپی چارت سازمانی و شرح شغل و شرح وظایف مربوط به خودتون رو به تأیید مدیر مربوطه برسونید و ممهور به مهر شرکت کنید و اگه تونستید اونو هم ترجمه کنید. ) ذکر اینکه مافوق شما در سازمان چه شخصی بوده یعنی شما مستقیما نتیجه کارهاتون را به چه شخصی راپورت میکردید از اهمیت خاصی برخورداره بخصوص در مورد اونهاییکه سابقه کارشون رو مدیر اداری سازمان امضا میکنه در حالیکه مثلا مهندس بخش تجهیزات سایت نفتی هستند و مافوق اونها دیگری بوده.....

8 - ممکنه شخصی در یک سازمان با حفظ سمت احکام دیگری هم بگیره پس یادتون باشه تمامی احکام شغلی و تشویق نامه هاتون را اگر ضمیمه کنید به نفع خودتونه گر چه ممکنه ترجمه اونها هزینه بر باشه.
9 - اگر سازمان شما دارای سیستمهای ایزو هست یا در جوامع و انجمن هایی که اعتبار بین المللی یا داخلی دارند عضویت داره بشرط این که بتونین کپی اون مدارک را ضمیمه کنید توی سابقه کارتون این مساله را بگنجانید ( که در این صورت نور علی نوره).

10 - بخش مهم دیگه مربوط به مسایل مالی شما در رابطه با محل کارشما است یعنی اينكه مقدار حقوق دريافتي شما چقدر بوده که هم توی قرارداد/ حکم کارگزینی شما هست هم توی فیشتون . بخصوص کسانی که در سازمانهاي وارگانهای دولتي کار میکنند باید توجه داشته باشند که جدیدترین فيش حقوقي خودشون را از شركت يا موسسه كه در اونجا كار مي كنند بگیرند و مهرش كنند و بعد بدهند به دارالترجمه.

۱1 - اسم و سمت و شماره تماس مستقیم كسي كه زير برگه شما رو امضا ميكنه بايد بطور کامل و واضح درج بشه (دلیلش هم اینه که در بعضي مواقع لازم مي‌بينند كه با اون اداره یا شخص تماس بگيرند)..

12 - اگر زبان سابقه کاری شما فارسی است که مراحل کار معلومه . اما اگر گواهي سابقه كاري به زبانهاي به غير از انگليسي دارید بايد به انگليسي ترجمه بشه و نکته مهم اینه که اصطلاحات به کار رفته در زبان مبدا صحیح به فارسی برگردانده شود تا در هنگام ترجمه به انگلیسی از اصل مطلب دور نشوید.( مترجمین رسمی سایر زبان ها را از طریق اداره فنی قوه قضاییه میتوانید پیدا کنید.)
13 - اگر این گواهی رو به انگلیسی تهیه می کنید دیگه ترجمه نمیشه و فقط مهر برابر اصل مترجم می خوره و در مواردی که می خواهید محکمتر عمل کنید مهر ناتی پای اون بکوبید .
14- برای ترجمه رسمی سوابق کاری دفترچه بیمه که در دوره کار از اعتبار برخوردار بوده یاکپی لیست بیمه و کپی برگ پرداخت که ممهور به مهر شرکت باشه را فراموش نکنید.

 

گواهـــــي سابقـــه کار


بدينوسيله گواهي ميشود

آقا/خانم ............... فرزند.......... به شماره شناسنامه.............و شماره ملی ...........متولد ( سال/ماه/روز ) از تاريخ ( سال/ماه/روز ) لغايت ( سال/ماه/روز ) فارغ التحصیل رشته.........از ...........در واحد............. با سمت............ و حقوق ....ریال در دفتر مرکزی/کارخانجات این شرکت با شماره تبت .... و ادرس ...........مشغول بكار بوده ا ند .

نحوه همكاري ايشان با اين شركت به صورت تمام وقت/پاره وقت / قرارداد ساعتی (44 ساعت در هفته / 28 ساعت در هفته / ..... ساعت در ماه ) طبق قوانين وزارت كار جمهوري اسلامي بوده و از نحوه کار و پیشرفت ایشان در انجام امور محوله رضایت حاصل است .

نامبرده در چندين پروژه نيز تحت نظر خانم/آقای  ......با سمت ...... فعاليت داشته كه وظايف عمده وي در طول همكاري شامل :

1-
2-
3-
4-
5-
بوده است

اين گواهي جهت اطلاع از وضيعت سوابق كاري ايشان ميباشد و هيچگونه ارزش قانوني ديگر ندارد.

نام شخص امضا كننده:

سمت:

شماره تماس مستقيم:

 

Official Translation from Persian

In the Name of God

…………….. COMPANY

(Private Joint Stock)

Affiliated to …………………………

Full Address

Tel: …………………; Fax:………………

http://www.comapny.com/ ; email : info@comapny.com

Certificate of Service Record

Ref. ……

Date: May ….., 2……

To Whom It May Concern:

Respectfully,

It is hereby certified that MS/MR …………….., daughter/son of …………., holder of ID card No.…………… and national card No. ………………, born on Sept. …………,…… …….., holder of Bachelor's Degree from ………………….. University in the field of ……………… and Master's Degree in the field of …………….., with concentration on …… …………. from .......... University,……………….. Branch, has been working in …… ……………………. Consulting Engineers as ……………………………. expert on full time/part time basis (44 hours per week/25 hours per week) from June ……….., 19……………. to Mar……….., 2……………...She/He used to cooperate directly with the Managing Director and Chairman of the Board Of Directors in the field of …………………………..using the normally used software packages in relation with different ………………………. methods applied detecting ……………… ………………..The latest salary she/he received was Rls. …………. per month/per hour.She/He resigned and settled her/his accounts with us on Mar. ………., 2……………….. And we are satisfied with her/his performance and progress during her/his service.For further information, please contact me, Eng. "………………" , Managing Director of the ………………….. Consulting Engineers through the above mentioned telephone No. and address………. ...........

Managing Director

Given name/ Surname
Signed &Sealed

True translation is certifiedTehran: June, 2…..

تحصيل و زندگي در هندوستان

 

مطالب ذكر شده در زير نه از بابت تبليغ كه فقط جهت اطلاع رساني بوده و از صحت و سقم دقيق آن اطلاع ندارم . اين مطالب از سايت موسسه آموزشي و اخذ پذيرش تحصيلي كاوشكران علم  كپي شده و حقوق آن براي اين موسسه محفوظ است . وبلاگ ما مسئوليتي در خصوص آن ندارد  

     

ادامه نوشته

روش نوشتن پروپوزال

 

روش نوشتن پروپوزال 

پروپوزال يا طرح تحقيق ، پيش نويس پ‍ژوهشي است كه شما مي بايست براي اخذ مدرك تحصيلي خود انجام دهيد. در پروپوزال ، شما به معرفي موضوعي كه براي پايان نامه خود انتخاب كرده ايد ، توضيح اهميت آن موضوع ، ذكر پ‍‍ژوهش هايي كه در گذشته در اين باره صورت گرفته ، و نتايجي كه فكر مي كنيد از تحقيق خواهيد گرفت می پردازيد. هم چنين روش يا روش هايي كه در پژوهش از آن ها بهره خواهيد گرفت را ذكر مي كنيد.

شكل پروپوزال بنا بر هدفي كه از آن داريد و يا به مقتضاي رشته تحصيلي شما مي تواند قدري متغير باشد. اما شكل بندي بنيادين آن ، همواره بايد شامل عنوان بندي ها و بخش هاي زير باشد :

1- موضوع تحقيق ( Project Title )

ذيل اين عنوان مي بايست عنوان دقيق تحقيق خود را ذكر كنيد. براي مثال :

Project Title:     Women Role in Southeast Thailand

 

2- توضيح موضوع و اهميت آن ( Importance and Statement of Topic )

در اين بخش مي بايست جوانب موضوع ، چگونگي ارتباط آن با رشته تحصيلي مورد نظر ، و اهميت موضوع به لحاظ علمي و كاربردي را توضيح دهيد.

 

3- ادبيات تحقيق و پژوهش هاي مرتبط ( Review of Literature and Relevant Topics)

زير اين عنوان ، بايد توضيح مختصري درباره پژوهش هايي كه پيش از شما روي اين موضوع و موضوعات نزديك به آن انجام شده بدهيد. در اين بخش در واقع بايد به ذكر پژوهش هايي بپردازيد كه شما قصد داريد يافته هاي آن ها را تكميل كنيد ، اشتباهات آن ها را رفع نماييد و يا نتايج آن ها را رد كنيد.

 

4- اهداف و فرضيه ها ( Aims and Hypothesizes )

در اين بخش بايد به ذكر نتايجي بپردازيد كه فكر مي كنيد از تحقيق خواهيد گرفت. توضيح دهيد كه از انجام تحقيق چه هدفي داريد؟ به كدام سمت حركت مي كنيد؟ و فكر مي كنيد به كجا خواهيد رسيد؟

 

5- روش ها و ابزار هاي تحقيق ( Methodology )

در اين قسمت توضيح دهيد كه در انجام پروژه از چه روش هاي علمي سود خواهيد برد و چه ابزارهايي را براي رسيدن به اهداف تحقيق به خدمت خواهيد گرفت.

 

6- منابع( References )

فهرستي از منابعي كه فكر مي كنيد از آن ها استفاده خواهيد كرد و به كار شما مرتبط هستند را الفبايي و منظم كنيد و در اين بخش بياوريد.

 

*نكات مهم

 

1- پروپوزال را با موضوع شروع نكنيد، بلكه عنواني مانند مثال زير را در روي جلد بياوريد و بعد متن پروپوزال را بنويسيد :

 

A PhD / Master Dissertation Proposal Presented to

The Department of Gerontology

Faculty of Gerontology

University Putra Malaysia

By : Maryam Mobini

2- اين نكات را در مورد انتخاب و نگارش تيتر پروژه رعايت كنيد :

الف ) سعي كنيد موضوع روشن و ساده باشد. از خوشگل كردن عنوان تحقيق خودداري كنيد !

ب ) عنوان پروژه را به صورت خلاصه اي فشرده از آن چه در ذهن داريد در نظر بگيريد. سعي كنيد با همان يك جمله عنوان پروژه بتوانيد چارچوب كلي تحقيق و هدف هايتان را به خواننده منتقل كنيد. عنوان كار شما بايد كاملاً مشخص كند كه شما مي خواهيد چه چيز را و در چه شرايطي مطالعه كنيد.

پ ) در جمله بندي عنوان پروژه دقت كنيد تا چيدمان آن طوري باشد كه آن چه اصل موضوع تحقيق شماست از فرع آن قابل تشخيص باشد. به اين دو مثال دقت كنيد:

1- Red-haired Musicians and Their Preferences for Music Style

2- Music Style Preferences of Red-haired Musicians

در اين جا هر دو جمله ظاهراً يك مفهوم را منتقل مي كنند:"سليقه موزيسين هاي مو قرمز در انتخاب سبک موسيقي" . اما عملاً تفاوتي بين اين دو وجود دارد و آن هم اين است كه در جمله اول ، تعبير خواننده اين است كه توجه بيشتر ما به موزيسين هاي مو قرمز است و ما اول موزيسين هاي مو قرمز را بررسي مي كنيم و بعد به سليقه موسيقيايي آن ها مي پردازيم. اما در جمله دوم بر عكس ، اولويت به سبك هاي موسيقي و سليقه موسيقيايي داده شده و موزيسين هاي مو قرمز در درجه دوم قرار دارند.

ت ) سعي كنيد كلمات اضافي را از عنوان پروژه حذف كنيد . دو مثال زير در واقع يكي هستند ، اما شماره 2 مقبوليت بيشتري دارد :

1- The Systematic Development which has occurred during last 50 years and has Changed the face of Southeast Asia

2- Changes and Development in Southeast Asia

 

3- در مورد (1)هدف هايي كه از تحقيق داريد و (2) ابژه اي كه براي مطالعه انتخاب كرده ايد (Objectives) حتماً دقت كنيد كه در رابطه كامل با هم باشند و در نگارش پروپوزال سعي كنيد كه اين رابطه را به خوبي نمايش دهید. منظور اين است كه مثلاً اگر هدفي كه مي خواهيد به آن برسيد ، نامناسب بودن عروسك هاي باربي براي تربيت دختران هست ، انتخاب ابژه اي مانند جامعه دختران 15 ساله ساكن منطقه 20 تهران ، نا مناسب و نامربوط به نظر مي رسد. توجه داشته باشيد كه بهترين ابژه را براي رسيدن به هدفتان انتخاب كنيد.

4- در زمينه چگونگي انتخاب روش تحقيق نيز ، وضع به همين ترتيب است. سعي كنيد مناسب ترين ، عملي ترين ، علمي ترين و هم خوان ترين روش را براي پژوهش مورد نظرتان انتخاب كنيد. 

5- پروپوزال را تميز و با بخش بندي مناسب تحويل دهيد. سعي كنيد مرز بين عنوان ها مشخص باشد و مطالب را بر روي 1 روي كاغذ A4 تايپ كنيد.

6- حجم پروپوزال میبایست برای دوره های کارشناسی ارشد حداقل 5 صفحه و برای دکتری حداقل 8 صفحه باشد. در این میان حداقل یک صفحه به ادبیات تحقیق و حداقل یک صفحه به منابع تحقیق اختصاص دهید. سعی کنید از منابع جدید و به روز استفاده نمایید و همه ی منابع پروژه فارسی زبان نباشند. هم چنین توجه بفرمایید فونت استاندارد برای پروپوزالTimes and New Romans  با سایز 12  است.

7- از نوشتن موارد اضافه در پروپوزال ، مثل عريضه نويسي براي استاد راهنما و غيره ، جداً خود داري كنيد. از توضيح اضافه هم پرهيز كنيد.

8- در مورد نگارش انگليسي ، حتماً درباره متن پروپوزال با يك مترجم و يا كسي كه انگليسي ادبي را به خوبي مي داند مشورت كنيد. متن پروپوزال می بایست به لحاظ علمی و ادبی هیچ غلطی نداشته باشد.

9- پروپوزال را جدي بگيريد! سنجش علمي شما در واقع فقط از طريق پروپوزال ميسر است . پس تمام تلاش و دانش خود را براي تنظيم آن به كار بگيريد. 

برداشت سایت ایران ایندیا

رزومه يا فرم CV

 

 

يكي از روشهاي نوشتن رزومه

 شيوه هاي متفاوتي براي نگارش رزومه متداول و مرسوم است و هر كس به مقتضاي سليقه و هدفي كه از نگارش رزومه دارد ، شيوه خاصي را بر مي گزيند . اما به طور كلي اصول و سرفصل بندي عمومي رزومه ها به شرح زير است:

 

  1- جزئيات شخصي(Personal Details)  

اغلب رزومه ها با اين بخش آغاز مي شوند . آن چه مي بايست در اين بخش ذكر شود شامل نام ، آدرس ، شماره تلفن ، آدرس پست الكترونيك و تاريخ تولد است.

 

 2- پروفايل شخصي(Personal Profile)      

وارد كردن پروفايل در رزومه امري سليقه اي است و ضروري محسوب نمي شود . آن چه در پروفايل به نگارش در مي آيد ، تصويري كلي و گويا از شما است كه به طور جزئي تر در ساير بخش هاي رزومه ذكر مي شود.

 

3- تحصيلات و توانايي هاي علمي(Education and Qualifications)  

اين بخش شامل تمام سوابق تحصيلي و علمي شما ، از ديپلم دبيرستان و نام دبيرستان گرفته تا آخرين مدرك تحصيلي ، رشته ها و گرايش ها و زمان بندي هر دوره ي تحصيلي خواهد بود. به ياد داشته باشيد كه حتماً ذكر كنيد در حال حاضر مشغول گذراندن چه دوره اي هستيد . ساير دوره هاي علمي - كابردي كه در كنار تحصيل آكادميك گذرانده ايد را هم حتماً بنويسيد.

 

4- سوابق شغلي  (Skills and Work Experiences)   

در اين بخش بايد كل سوابق شغلي شما ، اعم از تمام وقت يا پاره وقت ، با ذكر نام و تلفن يا آدرس محل كار ، به اضافه تاريخ و دوره اشتغال فهرست شود.

 

 5- انتشارات و مقالات(Publications)     

فهرست كتب و مقالاتي كه منتشر كرده و يا در كنفرانس ها ارائه نموده ايد به اضافه زمان انتشار را در اين بخش بياوريد. اگر خلاصه مقالات را به رزومه ضميمه نماييد بهتر است.

 

 6- ساير اطلاعات(Additional Information)   

نگارش اين قسمت ضروري نيست ، اما چنان چه لازم دانستيد توضيحي جانبي روي سوابق تحصيلي و شغلي خود بنويسيد ، مي توانيد اين بخش را اضافه نماييد.

 

7 - علائق(Interests)  

فهرستي از علائق خود در زمينه هاي فوق برنامه مثل ورزش يا هنر را در اين بخش بنويسيد و احياناً اگر سوابق حرفه اي در اين زمينه ها داريد حتما ذكر كنيد.

 

 8 - معرف ها(References)   

نام ، رتبه ، درجه تحصيلي ، آدرس يا تلفن و كلاً اطلاعات مربوط به معرفين خود ( كه معمولا اساتيد شما هستند ) را در اين بخش بياوريد . اين معرف ها مي بايست همان معرفيني باشند كه توصيه نامه هاي شما را تكميل نموده اند.

 

 

* ساير توصيه ها

- پيش از نگارش رزومه ، خوب در مورد سوابق تحصيلي و شغلي خود فكر كنيد تا چيزي را از قلم نياندازيد . سعي كنيد تا حد امكان ، مداركي دال بر سوابقتان آماده و ترجمه كنيد تا ضميمه رزومه نماييد.

- از دروغگويي يا بزرگنمايي جداً پرهيز کنید ، ممكن است برايتان دردسر ساز شود!

- بهتر است رزومه را در 2 روي يك كاغذ A4  تنظيم نماييد. بهترين حجم رزومه در همين حد است.

- حتماً چند نسخه اضافه از رزومه براي خودتان نگه داريد تا در صورت لزوم از آن ها استفاده كنيد.

- در مورد نگارش انگليسي ، حتماً درباره متن رزومه با يك مترجم و يا كسي كه انگليسي ادبي را به خوبي مي داند مشورت كنيد.

- رزومه را حتما تايپ كنيد و از ارائه رزومه دست نويس جداً خود داري كنيد.

 

 

* نمونه رزومه :

 

 

Chronological C.V.

Personal Details :

Full Name: Kate Smith

Address: 123 Anytown Rd.

 Riverton

  Manchester

 

Personal Profile:

- An enthusiastic college student with excellent knowledge of Business Administration. I am able to meet deadlines and can work within a team or on my own initiative.

- I am keen to find a good University so as I can continue my education.

 

Education and Qualifications:

2000 - Present : Oldham Sixth Form College

                        GNVQ Intermediate Business and Finance

                       ( Including units on office procedure, accounting and business management)

1995 - 2000  :    Manchester High School

                        GCSEs :

                                     English Language     :     Grade C

                                     Mathematics            :     Grade D

                                     French                     :     Grade C

                                     Art                           :     Grade B

                                     History                     :     Grade C

 

Work Experience:

July 1999 - September 1999   :        J&B Solicitor

                                                    Office Junior

       main tasks:

                      - Syccessfully dealt with telephone enqueries.

                      - Organized and maintained an effective filing System.

                      - Typed Letters , memos and reports.

November 1997   :                          Marketing 4U Company (work experience)

       main tasks:

                      - Used various office equipment including faxes , photocopiers and laminators.

                      - word processed letters and address labels.

 

Other Information:

- I recently participated in a reader scheme where I helped children with learning difficulties.

- I am currently taking driveing lessons.

 

Referrences:

Mrs J. Brown

Course Tutor  (Automobile Engineering)

Trafford College

Green Lane

Trafford

Tel:

برداشت سایت ایران ایندیا

موقعيت طلايي براي متخصصين ايراني مايل به مهاجرت به سوئد

 

مفاد قانون جديد مهاجرت كاري به سوئد براي اتباع خارج از اتحاديه اروپا بزرگترين تحول در قوانين مهاجرتي سوئد در  طي چند دهه اخيرقوانين ويزاي جديد مهاجرت به سوئد شباهت زيادي با نوع آمريكايي آن دارد قوانين جديد از 15 دسامبر 2008 قوت اجرايي خواهند يافت دانشجويان ميهمان نيز قادر به استفاده از قوانين مهاجرتي  جديد سوئد خواهند بود.

 موقعيت طلايي براي متخصصين ايراني مايل به مهاجرت به سوئد
 سرانجام جزئيات در رابطه با قوانين جديد مهاجرت به سوئد بر اساس كار براي اتباع كشورهاي خارج از اتحاديه اروپا كه تعداد زيادي در انتظار آن بوده اند مشخص شده است. تماسهاي تلفني بي شماري در اين رابطه با اطلاعات ايرانيان برقرار شده است. دانشجويان ايراني مشغول به تحصيل در سوئد, افرادي كه مايل به دريافت مهاجرت به سوئد براي بستگانشان در ايران بوده و همچنين متقاضيان پناهندگي بيشترين تماس ها را در اين زمينه با اين مركز گرفته و جوياي كم و كيف قوانين جديد شده اند.

همكاران استكهلميان با همكاري مركز اطلاعات ايرانيان مهمترين بخشهاي قوانين ويزاي جديد مهاجرت كاري به سوئد را از متن اصلي سوئدي آن استخراج و پس از ترجمه و تنظيم در ذيل در اختيار خوانندگان قرار مي دهند.

پيام روشن سوئد به علاقمندان به مهاجرت به اين كشور: پناهندگي را فراموش كنيد
چهار حزب ائتلافي دولت دست راست سوئد بر سر  جزئيات قانون مهاجرت كاري به سوئد به تفاهم رسيدند. علاوه بر چهار حزب ائتلافي دولت,  يك حزب اپوزوسيون (حزب محيط زيست – سبزها) نيز در اين زمينه با دولت همراه شده است.

از آنجائيكه دو حزب اپوزوسيون, سوسيال دمكرات و چپ, عمدتا مخالف پذيرش نيروي كار در مقياس وسيع از خارج از اتحاديه اروپا بوده و در طي
30
سال گذشته از به اجرا در آمدن آن جلوگيري نموده اند همراهي يك حزب اپوزوسيون (حزب سبزها) با دولت در رابطه با قوانين مهاجرت كاري به سوئد داراي اهميت ويژه اي است و به اين معني خواهد بود كه احزاب سوسيال دمكرات و چپ سوئد حتي در صورت در دست گرفتن احتمالي قدرت دولتي در آينده نيز امكان زيادي جهت لغو و يا تغيير قوانين مهاجرتي سوئد را نخواهند داشت.

سوئد با اجراي اين قوانين جديد مهاجرتي پيام قاطع و روشني را خطاب به اتباع غير اروپايي علاقمند به مهاجرت و زندگي در اين كشور پيشرفته ارسال نموده است: "اقامت بر اساس پناهندگي را فراموش كنيد, اما چنانچه داراي تخصصي هستيد به كشور ما خوش آمديد". قوانين جديد مهاجرتي سوئد نه تنها شباهت بسيار زيادي به قوانين مهاجرت بر اساس كار به آمريكا دارد بلكه بمراتب ليبرال تر از آن است. از جمله بواسطه اينكه ملاك دريافت مهاجرت كاري به سوئد انحصارا نياز كارفرمايان اعلام شده است.

وزير مهاجرت سوئد از اينكه قوانين سختگيرانه قبلي سوئد منجر به اين شده است كه بسياري از متخصصين تبعه كشورهاي خارج از اتحاديه اروپا آمريكا را جهت مهاجرت انتخاب كرده اند ابراز تاسف كرده و قوانين مهاجرتي جديد سوئد را تلاشي جهت تغيير مسير قبلي و جذب متخصصين خارج از اتحاديه اروپا به سوئد خوانده است.

سوئد تقريبا تنها عضو اتحاديه اروپا بشمار مي رود كه دربهاي خود را در چنين ابعاد وسيعي به روي متخصصين خارج از اتحاديه اروپا مي گشايد.
 
موقعيت طلايي براي متخصصين ايراني مايل به مهاجرت به سوئد
قوانين جديد مهاجرتي سوئد كه از
15 دسامبر سال 2008 قوت اجرايي خواهد يافت موقعيتي طلايي را در مقابل متخصصين ايراني ساكن ايران و ديگر نقاط جهان قرار مي دهد كه مايلند به يكي از پيشرفته ترين و مترقي ترين كشورهاي جهان مهاجرت كرده و آينده اي امن و مطمئن را براي خود و خانواده خود تضمين نمايند. اين متخصصين مي توانند از هم اينك برنامه ريزي در اين زمينه را  آغاز نمايند.

توبياس بيلستروم وزير مهاجرت سوئد از حزب دولتي مدرات و طراح اين رفرم بزرگ مهاجرتي در پاسخ به اين پرسش كه آيا تصور نمي كند كه رفرم جديد مهاجرتي سوئد منجر به اين شود كه صاحبان شركت اقوام و فاميل خود را به سوئد بياورند مي گويد: "ما هيچ مشكلي با اينكه صاحبان شركت, برادر, خواهر, عموزاده يا خاله زاده هاي خود را به سوئد بياورند نداريم, تا زماني كه آنها جهت تامين معاش خود داراي حقوق ماهيانه كافي باشند".

مفاد كلي ويزاي جديد مهاجرت كاري به سوئد براي اتباع خارج از اتحاديه اروپا
 
- قوانين جديد مهاجرت كاري سوئد از 
15 دسامبر 2008 به مرحله اجرا گذاشته خواهد شد.

- نياز كارفرمايان به نيروي كار عامل تعيين كننده جهت صدور ويزاي مهاجرتي خواهد بود.

- كارفرمايان در سوئد اجازه نخواهند داشت كه حقوق و مزاياي كمتري در مقايسه با شهروندان سوئدي به نيروي كاري كه از خارج از اتحاديه اروپا به سوئد آمده است پرداخت نمايند و آنان را مورد سوء استفاده قرار دهند. مهاجريني كه ويزاي مهاجرت كاري دريافت مي كنند داراي حقوق و مزاياي كاملا يكسان با شهروندان سوئد خواهند بود.

- اداره مهاجرت سوئد وظيفه كنترل و رسيدگي به تقاضاها و نيز صدور اقامت را بر عهده خواهد داشت.

- به مهاجري كه در سوئد كار پيدا كرده است در ابتدا يك اقامت دو ساله داده مي شود. اين اقامت دو ساله در صورت ادامه كار از سوي مهاجر دو سال ديگر تمديد شده و چنانچه مهاجر پس از چهار سال همچنين در سوئد داراي كار باشد اقامت دائم (پي يو تي) دريافت خواهد نمود. اقامت دائم حتي در صورت بي كاري مهاجر لغو نمي شود.

- فردي كه ويزاي مهاجرت كاري به سوئد دريافت نموده است مي تواند مانند ديگر افراد مقيم سوئد پس از
5
سال اقامت قانوني و متناوب در اين كشور به تابعيت سوئد درآمده, "سيتي زن" اين كشور شده و گذرنامه سوئدي دريافت كند.

- ويزاي كاري صادر شده براي مهاجر متصل و وابسته به كارفرمايي است كه وي را استخدام نموده است.

- خانواده (همسر وفرزندان زير سن قانوني) فردي كه از سوئد ويزاي مهاجرت بر اساس كار دريافت مي كنند نيز امكان مهاجرت به سوئد را خواهند داشت.

- مهاجري كه كار خود را در سوئد از دست بدهد سه ماه فرصت خواهد داشت تا كار جديدي پيدا كند, در غير اينصورت ويزاي كاري موقت خود را از دست داده و مجبور به ترك سوئد خواهد بود.

- دانشجويان ميهمان كه در سوئد به تحصيل اشتغال دارند خواهند توانست پس از گذشته يك ترم از تحصيلاتشان در سوئد و بدون اينكه نيازي به ترك كشور داشته باشند تقاضاي اقامت بر اساس كار تسليم نمايند.

- متقاضيان پناهندگي كه در طول زمان بررسي پرونده پناهندگيشان جذب بازار كار سوئد شده باشند در صورتي كه به تقاضاي پناهندگي خود پاسخ منفي دريافت كنند مي توانند بدون اينكه مجبور به ترك كشور باشند تغيير نوع اقامت داده و تقاضاي اقامت بر اساس كار تسليم نمايند. به شرطي كه حداقل
6
ماه مشغول به كار بوده باشند و از سوي كارفرما تضمين ادامه كار براي يك سال آينده را نيز دارا باشند.

- متقاضيان پناهندگي كه هم اكنون حكم اخراج دريافت كرده اند نمي توانند در داخل سوئد درخواست اقامت بر اساس كار تسليم نمايند و بايد بر اساس تصميم اخراج قبلي خود سوئد را ترك نمايند. اما چنانچه كارفرمايي در در سوئد يافته باشند كه حاضر به استخدامشان باشد مي توانند پس از خروج از سوئد تقاضاي اقامت بر اساس كار را تسليم نمايند. (به اين ترتيب سياست سرسختانه دولت مبني بر احترام گذاشتن به تصميمات قبلي اداره مهاجرت و دادگاه مهاجرتي و بدنبال آن ضرورت ترك كشور از سوي افرادي كه به درخواست پناهندگي خود پاسخ منفي دريافت كرده اند بر قوت خود باقي است).

- به متقاضيان مهاجرت به سوئد تحت شرايطي جهت يافتن شغل و نيز ملاقات با كارفرما يك ويزاي سه ماهه ورود به سوئد اعطا مي شود. چنانچه متقاضي در اين مدت موفق به يافتن شغل شود نيازي به ترك سوئد نخواهد داشت و مي تواند تقاضاي دريافت ويزاي كاري را در داخل سوئد تسليم نمايد.

منبع : سايت استكهلميان

گام به گام تا ویزای کشور نیوزلند ( زلاند نو )

 

نحوه مهاجرت به کشور نیوزلند:

 

 

 

ادامه نوشته

پرسش و پاسخ های رایج و عمومی

 

یکشنبه 25 فروردین1387 ساعت:10 توسط:صابر
سلام. آیا این مطلب درسته که هنگام ارسال مدارک برای اداره مهاجرت استرالیا مدرک زبان آیلتس حداقل باید یک سال اعتبار داشته باشه؟ و اگر کمتر از یکسال مثلا 10 ماه اعتبار داشته باشه باید مجددا امتحان داد؟

 مشاور مهاجرت

صابر عزیز سلام ببخشید دیر شد

متاسفانه من مسافرت بودم و نتونستم به اینترنت کانکت بشم . در خصوص سوال شما باید بگم قبلاْ برای اعتبار ازمون ایلتس میبایست حتما یکسال اعتبار ارائه می فرمودید. ولی اکنون در زمان ارائه اگر فقط  یک روز اعتبار داشته باشد کافی است و شما میتوانید برای ویزا اقدام کنید. 

ادامه نوشته

گام به گام برای امتحان زبان آیلتس

 رامين راد

 

درباره امتحان آيلتس بيشتر بدانيم

 

 

ادامه نوشته

سال نو ایرانیان مبارک باد

سال 1387 خورشیدی برابر با سال 7030 میترایی آریایی، 3746 زرتشتی و 2567 شاهنشاهی . اگرچه حضرت محمد 1387سال پیش هجرت کرد ولی سرزمین آریایی من 5645 سال پیش از آن نوروز را جشن می گرفت 2361 سال پیش از آن مردمان این دیار، خدای را ستایش می کردند و کوروش 1182 سال پیش از آن دوستی را در جهان گسترانید. پیشینه سرزمین من بسی بیشتر از1387 سال است

 

چهار شنبه سوري اگر چه يك پندار نادرست ازآيين هاي گوناگون است و بعد از اسلام زاييده شده ،باري به هر جهت ريشه در فرهنگ ايراني دارد و به ديد ه من بايد هرجشن ايراني كه ريشه در فرهنگ ما دارد پرشكوه برگزار شود. اگر چه جشن چهارشنبه سوري از دل دين بهي بيرون امده اما اكنون رنگ ديني خود را از دست داده و جايگاه زادگاني و كشوري يافته است، كه بايد به هر روي پسنديده نگهباني شود.

سفره هفت سین

 سفره اي که ايراني ها به هنگام نوروز بر پا ميکردند حتما جالبه بدونيد که بر سر اين سفره 15 چيز مختلف قرار مي دادند که اين ها عبارت اند از :

1.آب : نماد و نشانه ي رواني و تداوم حرکت است

2.آينه :  نشانه شفافيت

3.شمع: نشانه  پايداري نور

4.کتاب :مقدس   

5.سيب : نشانه عشق و دلدادگي

6.گل بيدمشک : (گل مخصوص ماه اسفند)

7.ماهي : نشانه ماهي که سپري شده است

8.نارنج : نشانه گوي زمين

9.تخم مرغ :نشانه زاد ولد و تولد

10.پول : نشانه ثروت و فراواني(((منظور سکه نيست))

11. يک نوع نان از هفت نوع حبوبات

12.آجيل لورک از هفت نوع حبوبات

13.سه تا سبزه :نشانه شادي و خرمي

14.انار: گياه محترم و خجسته زرتشتيان

15. (((پانزدهمي رو بلد نيستم شرمنده)))

 

شايد اين سوال براتون پيش بياد که چرا امروزه اين سفره به سفره هفت سين مشهور شده؟؟

در جواب بايد بگم که اين 15 چيز را درهفت سيني چيني قرار مي دادند و بدان جهت اشتباها به هفت سين مشهور شده .

شبي دل بود و دلدار خردمند
 دل از ديدارِ دلبر شاد و خرسند

که با بانگ « بَنان » و نام ايـران
  دو چشمم شد زشور عشق، گريان

چو دلبر شور و اشک شوق را ديد
 به شيريني، زمن مستانه پرسيد

بگو جانا که مفهوم « وطـن » چيست؟
 که بي مهرش، دلي گر هست، دل نيست

به زير « پـرچـم ايـران » نشستيم
و در را جز به روي « عشق » بستيم

به يُـمـن عـشـق، دُر نـاب سُـفـتيم
 و در وصف « وطـن » اين گونه گفتيم

وطـن، يعني درختي ريشه در خاک
 اصـيل و سـالم و پـر بـهره و پـاک

وطـن، خـاکـي سـراسـر افـتـخار است
 که از «جمشيد» و از «کِي» يادگار است

وطـن، يعني نـژاد آريـايـي
 نـجـابت، مـهـرورزي، بـاصفايي

وطـن، يعني سرودِ رقص و آتش
 به استقبال« نـوروزِ » فـره وش

وطـن، خاک « اشـو زرتـشـت » جاويد
 کـه دل را مي بـرد تـا اوج خـورشـيـد

وطـن، يعني « اوسـتـا » خواندن دل
 بـه آيـيـن « اهــورا » مـانـدن دل

وطـن، شوش و چغازنبيل و کارون
 ارس، زاينده رود و موج جيحون

وطـن، تير و کمان « آرش » ماست
 سـيـاوش هاي غرق آتش ماست

وطـن، « فردوسي » و « شهنامه »ي اوست
 کـه ايـران زنـده از هنـگـامـه ي اوسـت

وطـن، آواي « رخش » و بانگ شبديز
 خروش « رسـتـم » و گلبانگ پـرويـز

وطـن، چنگ است بر چنگ نکيسا
 سـرود بـاربـدهـا، خـسـروآسـا

وطـن، نقش و نگار تخت جمشيد
 شـکـوه روزگـار تخت جمشيد

وطـن، منشور آزادي کـورش
 شکوه جوشش خون سـيـاوش

وطـن، خرم زدين « بـابـک » پاک
 که رنگين شد زخونش چهره ي خاک

وطـن، « يعقوب ليث » آرَد پديدار
 و يا « نـادر » شَـه پـيـروز افـشـار

وطـن، را لاله هاي سرنگون است
 زِياد « آريوبرزن » غرق خون است

به يک روزش طلوع « مازيار » است
 دگر روزش « ابو مسلم » به کار است

وطـن، يعني دو دست پينه بسته
 به پـاي دار قالي ها نـشـسـتـه

وطـن، يعني هنر، يعني ظرافت
 نـقـوش فـرش، در اوج لطافت

وطـن، يعني تفنگ بختياري
 غـرور مـلـي و دشمن شـکاري

وطـن، يعني « بلوچ و کردستان » با صلابت
 دلـي عـاشـق، نگـاهي با مـهـابـت

وطـن، يعني خروش شروه خواني
 زخـاک پـاک « مـيـهـن » ديـده بـاني

وطـن، يعني بلنداي دماوند
  زقهر مـلـتـش، ضحاک در بند

وطـن، يعني « سهند » سرفرازي
 چنان « ستارخان »اش پاکبازي

وطـن، يعني سخن، يعني خراسان
 سـراي جاودان عشق و عرفان

وطـن، گل واژه هاي شعر خيام
  پيام پر فروغ پـيـر بـسـطـام

وطـن، يعني « کمال الملک » و عطار
  يـکـي نـقـاش و آن يـک مـحو ديـدار

در اين ميهن دو سيمرغ است در سير
  يکي « شهنامه » ديگر، منطق الطير

يکي من را زِ هَر، من، مي رهاند
 يکي دل را به دلـبر مي رسـاند

وطـن، خون دل « عين القضات » است
 نيايش نامه ي « پـيـر هـرات » است

خراسان است و نسل سربداران
 زجان بگذشتگان در راه ايران

وطـن، يعني « شفا »، « قانون »، اشارات
 خــرد بـنـشـسـتـه در قــلـب عــبـارات

نظامي خوش سرود آن پير کامل
 « زمـين باشد تن و ايـرانِ ما دل »

وطـن، آواي جان شاعر ماست
 صداي تار « باباطاهر » ماست

اگر چه قلب طـاهـر را شکستند
 و دستش را به مکر و حيله بستند

ولي ماييم و شعر سبز دلدار
 دو بيت طاهر و هيهات بسيار

وطـن، يعني « تو » و گنجينه راز
  تَـفَاُل از لـسـان الغيب شيراز

وطـن، دارد سرود « مثنوي » را
 زلال عـشـق پـاک مـعـنـوي را

تو داني « مولوي » از عشق لبريز
 نشد جز با نگاه شمس تبريز

مرا نقش « وطـن » در جانِ جان است
 همان نقشي که در « نقش جهان » است

وطـن، يعني سـرود مـهـرباني
 وطـن، يعني درفش کاوياني

زعطر خاک ميهن گر شوي مست
 کوير لوت ايران هم عزيز است

وطـن، « دارالفنون »، ميرزاتقي خان
  شـهـيـد سـرفـراز فـيـن کـاشـان

وطـن، يعني « بهارستان »، مصدق
 حـضـوري بي ريا چـون صبح صـادق

زخاک پاک ما « پـروين » بخيزد
بهار ، آن يار مهر آيين، بخيزد

که از جان ناله با مرغ سحر کرد
 دل شـوريـده را زيـر وزبـر کرد

وطـن، يعني صداي شعر « نيما
  طـنـيـن جـان فـزاي مـوج دريا

وطـن، يعني « خزر »، « صياد »، جنگل
  « خليج فارس »، « رقص نور »، « مشعل »

وطـن، يعني « ديار عشق» و اميد
 ديار ماندگار نـسـل خـورشـيـد

کنون اي « هم وطن »، اي جان جانان
بيــا بـا مـا بـگـو پـايـنـده ايـران

 

کيومرث
نخستين پادشاه و بنيانگزار سلسله پيشدادي در پيش از ظهور هخامنشيان.نام وي در اوستا گيومرتا آمده است و ذکر شده است که زرتشتيان اورا نخستين انسان مي دانند.در زمان او مردم در غارها و کوهها بودند و بدن خود را با پوست حيوانات مي پوشاندند.
هوشنگ
طهمورث
جمشيد
پسر ويونگهان-چهارمين پادشاه پيشدادي.که جشن نوروز را بنيان نهاد و رسوم و ايين هايي شادي براي ايرانيان بر جاي گذاشت که اورا جم يا جمشاسب هم گفته اند.
فريدون
ايرج
 منوچهر
نوذر
 طهماسب
 کيقباد
 کيکاوس
 کيخسرو
 لهراسب
گشتاسب
پنجمين پادشاه از سلسله کياني.پسر لهراسب و پدر اسفنديار روئين تن گفته شده که زرتشت در زمان وي ظهور کرده و گشتاسب اولين کسي است که به زرتشت گرويده است و از مبلغان اصلي دين بهي مي باشد که در گسترش آن نقش مهمي ايفا کرده است.
بهمن
 هما
 دارا

مادها
600 سال قبل از ميلاد مسيح مادها بر ايران حکومت مي کردند پايتخت سلاطين ماد اکباتان(همدان) بود.

دياکو
بنيانگزار دولت ماد در سال 1332 پيش از هجرت محمد بود.مردم ماد اورا به پادشاهي برگزيدند.دياکو هگمتانه را به پايتختي خود در اختيار کرد و در آن بر روي تپا ها هفت دژ تو در تو ساخت و هر يک را به رنگ ويژه اي در اورد.دياکو 53 سال پادشاهي کرد و بر همه طايفه هاي ماد فرمانروايي کرد و پارس هاي انشان نيز پيرو او شدند.
فره ورتيش
(حدود سال 665-633پ.م.) پسر دياکو دومين شاه ماد بود.وي مانند پدرس با دولت اشور اغاز به جنگ کرد ولي شکست خورد و به دست پادشاه آشور آشور باني پال کشته شد.نام فرورتيش تلفظ ديگري از فرهاد است.

ادامه دارد....

جشن های 2500 ساله

 

کيومرث

هوشنگ
طهمورث
جمشيد

جمشيد

فريدون
ايرج
 منوچهر
نوذر
 طهماسب
 کيقباد
 کيکاوس
 کيخسرو
 لهراسب
گشتاسب

بهمن
 هما
 دارا


دياکو

فره ورتيش

هوخشتره
استياگ
کورش بزرگ

کمبوجيه
بردياي دروغين(گئومات مغ)
داريوش بزرگ
اردشير يکم(اردشير دراز دست)
خشايار شاي دوم
سغديانوس
داريوش دوم
اردشير دوم
اردشير سوم
ارسس
داريوش سوم

اشکانيان

مهرداد بزرگ
ارشک يکم
تيرداد يکم(اشک دوم)
آردوان يکم(اشک سوم)
فرباپت(اشک چهارم)
فرهاد يکم(اشک پنجم)
مهرداد يکم(اشک ششم)
فرهاد دوم(اشک هفتم)
اردوان دوم(اشک هشتم)
مهرداد دوم(اشک نهم)
سينا تروک(اشک دهم)
فرهاد سوم (اشک يازدهم)
مهرداد سوم(اشک دوازدهم)
ارد يکم(اشک سيزدهم)
فرهاد چهارم(اشک چهاردهم)
فرهاد پنجم يا فرهادک(اشک پانزدهم)
ارد دوم(اشک شانزدهم)
ونن يکم(اشک هفدهم)
اردوان سوم(اشک هجدهم)
تيرداد سوم:وردان(اشک نوزدهم)
گودرز(اشک بيستم)
ونن دوم(اشک بيست و يکم)
بلاش يکم (اشک بيست و دوم)
پاکور (اشک بيست و سوم)
اردوان چهارم
خسرو(اشک بيست و چهارم)
بلاش دوم(اشک بيست و پنجم)
مهرداد چهارم
بلاش سوم(اشک بيست و ششم)
بلاش چهارم(اشک بيست و هفتم)
بلاش پنجم(اشک بيست و هشتم)
اردوان پنجم(اشک بيست و نهم)
بلاش ششم
اردوازاد

ساسانيان

اردشير يکم(بابکان)
هرمز يکم
بهرام سوم
نرسي
هرمز دوم
آذر نرسي:شاپور دوم
اردشير دوم
شاپور سئم
يزدگريکم
بهرام پنجم
يزدگرد دوم
هرمز سوم
پيروز يکم
بلاش يا ولاخش
قباد يکم
جاماسب
قباد يکم
خسرو يکم(خسرو انوشيروان)
هرمز چهارم(ترک زاد)
بهرام ششم
خسرو سوم
جوانشير
پوراندخت
هرمز چهارم
يزدگرد سوم

 

آستیاگ

کورش بزرگ:

کورش بزرگ بنیانگذار حقوق انسان ها و آزادی و برابری بشریت است که جهان را دگرگون نمود.وی مقتدر ترین وبا تدبیر ترین افراد تاریخ جهان است به دلیل اخلاق و منش و کردار نیک منش نامش در تاریخ به ثبت رسید.او پیرو دین بهی زرتشت بود.که تاریخ همواره از او به عنوان یکی از نوابغ بشریت نام می برد.او پادشاه ماد را شکست داد.پادشاه لیدی را نیز مغلوب ساخت و بابل را که یکی از بزرگترین مراکز جهان ان روزگار بوده است با صلح و ارامش و رغبت مردمان  آنجا به کلی فتح کرد و پس از ورود به بابل به احترام به خدای مردوک آنان تاجگزاری نمود تا حسن نیت خویش را به ملت مغلوب به اثبات برساند به صورتی که آنان اورا فرستاده خدا می نامند .پس از آن بنای بزرگترین شاهنشاهی و امپراطوری تاریخ را بنا نهاد که در نهایت در سال ۵۲۸ قبل از میلاد در جنگ با سکاهای خون ریز کشته شد.هم اکنون تندیس سنگی این مرد بزرگ در سیدنی  استرالیا و یکی از پارکهای بزرگ ایلات متحد از طلای خالص نصب می باشد و اعلامیه او در سازمان ملل نقش سمبل آزادی و دموکراسی را برای نخستین بار در جهان ایفا می کند منشور جهانی حقوق بشر کورش هخامنشی ُ کورش بزرگ از دید شخصیت های برجسته جهانی تندیس سنگی از کورش بزرگ در ایالات متحده آمریکا لینک به کتابخانه فارسی رایگان جهت دانلود کتاب زندگی کورش بزرگ مشهورترین زندگی نامه کورش بزرگ اثر گزنوفون یونانی به نام کوروپدیا-به زبان انگلیسی.

کمبوجیه:

پسر بزرگ کورش بزرگ هخامنشی بود که به نامهای کمبوجیه دوم ُکمبوزیه و کامبیز نیز معروف است.طبق گفته هرودوت مادر وی کاساندانه بوده استُاما کتزیاس نقل کرده که مادر وی امتیس نام داشته است.کمبوجیه پس از کورش ُپدرش به سلطنت رسید.او با اقتداری ستودنی و باورنکردنی در سال ۵۲۵ قبل از میلاد سرزمین های مصر را به دلیل عمل نکوهیده مصریان در برابر ایرانیان که تعدادی از ایرانیان را در مصر کشتند و به تمسخر پرداختند فتح کرد و کل مصر به زیر چتر پادشاهی ایران در اورد .او پیرو مزدیسنا زرتشت بود و همواره دین بهی را دنبال میکرد وی برادری به نام بردیا داشت.کمبوجیه قصد لشگر کشی به مصر را داشت اما از بیم اینکه برادرش در غیاب او پادشاهی اورا بدست آوردُبرذیا را مخفیانه به قتل رساند.او به مصر لشگر کشید و این کشور را فتح کرد  به همین دلیل به وی در تاریخ لقب فاتح مصر را داده اند.در زمانیکه کمبوجیه در مصر حضور داشت خبر به سلطنت رسید برادرش بردیا را به وی دادند در حالیکه او برادرش را پیش از این کشته بود.کمبوجیه در بازگشت به ایران در گذشت.هرودوت چون او به خدای مصر(یک گاو) بی احترامی کرده بود اورا به ضرب چاقو کشته بود به او لقب دیوانه داد ولی این یکی دیگر از برگهای زرین خداپرستی  در ایرانیان آن روزگار بود.

بردیای دروغین (گئومات مغ):

نام پسر کوچک تر کورش بزرگ هخامنشی و برادر کمبوجیه دوم بود.کورش بزرگُ در بستر مرگ بردیا را به فرماندهی استانهای خاوری شاهنشاهی ایران گماشت.کمبوجیه دوم پیش از رفتن به مصر از آنجا که از احتمال شورش برادرش می ترسید دستور کشتن بردیا را داد.مردم از کشته شدن او خبر نداشتند و در سال ۵۲۲(۰پیش از میلاد) شخصی به نام <گئومات مغ> خود را به دروغ بردیا  نامید و بر کوهی نزدیک سهر ایرانی پیشیاوادا اعلام شاه بودن کرد.در متون تاریخی از وی به عنوان بردیای دروغین یاد شده است. 

ادامه دارد...

 

داريوش كبير:

 پسر ويشتاسپ ملقب به داريوش بزرگ يا داريوش اول، سومين پادشاه هخامنشي  بود.وي با كمك ديگر نجباي پارسي با كشتن گئومات مغ كه به عنوان برديا فرزند كورش بزرگ بر تخت نشسته بود سلطنت را به خاندان هخامنشي باز گرداند وي در سال 521 بر تخت پادشاهي ايران زمين جلوس كرد بزرگترين و شكوهمند ترين پادشاهي تاريخ ايران را پس از كورش بزرگ از خود بر جاي گذاشت.او پيرو دين بهي و مزديسنا زرتشت بود و همواره منش و بزرگي كورش كورش را دنبال مي كرد.پس از آن شورشهاي داخلي را سركوب كرد.نظام شاهنشاهي را استحكام بخشيد و سرزمينهايي چند به شاهنشاهي الحاق كرد .اغاز ساخت پارسه در زمان پادشاهي او بود . از ديگز كارهاي او حفر كانال بود كه درياي سرخ را به رود نيل و از آن طريق به درياي مديترانه پيوند مي داد.اين كانال در 2500 سال پيش ساخته شد كه بعدها به كانال سوئز معروف گرديد.طول اين كانال دريايي  به بيش از 161 كيلومتر مي رسيده است و از عرض آن دو كشتي به راحتي عبور مي كردند.داريوش بزرگ خطي جديد براي ايرانيان به وجود آورد كه بعدها از خطوط رايج دنيا شد.
داريوش بزرگ ايران را به بزرگترين كشور جهان مبدل رد(بيش از 28 كشور). داريوش بزرگ آموزش رايگان را براي قشر عوام كشور به صورت اجباري نمود و... اورا از ابر مردان ايران و جهان مي دانند مقبره او در دل  رحمت در مكاني به نام نقش رستم در مرو دشت فارس (نزديك شيراز) است.
شهرت او در غرب به خاطر وقوع نبرد نا موفق ايرانيان با يونانيان در مكاني به نام ماراتن، در زمان اوست.


خشايار شا:

از پادشاهان هخامنشي است.پدرش داريوش بزرگ و مادرش اتوسا دختر كورش بزرگ بود.نام خشايار شا از دو جز خشاي (شاه) و آرشا ( مرد) تشكيل شده است و به معني(شاه مردان) است.كنيبه هايي كه در كوه الوند و نيز در ارمنستان از خود به جاي گذاشت.او يكي ديگر از جانشينان بر حق پادشاهي هخامنشيان بود كه وي را فاتح سرزمين هاي اتن اروپا مي دانند.او اتن را به كلي تصرف كرد.
دليل لشگر كشي وي عدول كردن يونانيان از قوانين ان روزگار بود زيرا ليدي كه جزوي از ايران توسط يونانيان به اتش كشيده شده بود و خشايار شا  درصدد بر امد اين كار زشت را كه در ان زملن نزد ايرانيان گناه محسوب مي شده است جبران نمايد كه موفق نيز شد ولي ددر نبردهاي بعدي به ايران عقب نشيني كرد ولي اقتدار ايران را به زيبا ترين شكل حفظ نمود.

اردشير يكم(اردشير دراز دست):
پسر خشايار شا ملقب به اردشير دراز دست يا اردشير يكم پادشاه هخامنشي بود نخستين بار يونانيان به او لقب دراز دست دادند.از اين رو در بسياري از كتب و منابع اردشير دراز دست ناميده شده است.وجه تسميت اين لقب به گونه هاي مختلف آمده است.1.او دستان درازي داشت به طوري كه وقتي مي ايستاد دستش به زانويش مي رسيد. 2. دراز دستي كنايه از قدرت زياد و تسلط بر امور اس به خاطر تسلط او به اوضاع مملكت دراز دست ناميده شد.از زمان اردشير دراز دست تاريخ ملي با تاريخ اساطيري ايران در هم مي اميزد.در بسياري از منابع اردشير دراز دست و بهمن اسفنديار يكي دانسته شده اند.

خشايار شا دوم:
از پادشاهان هخامنشي بود .به گفته  تاريخ نويسان وي تنها پسر از ملكه داماسپيا بوده كه پس از مرگ پدر به پادشاهي مي رسد و45 روز بعد توسط برادرش سغديانوس به قتل مي رسد.

سغديانوس:
از شاهزادگان هخامنشي و پسر نا مشروع اردشير يكم است.وي برادرش خشايار شا ي دوم را 45 روز بعد از به سلطنت رسيدن به قتل رساند و خود به دست برادر ديگر داريوش دوم به قتل رسيد.

داريوش دوم:
با نام اصلي اخس(به يوناني)يا وهوك(به پارسي باستان) فرزند نامشروع اردشير يكم بود كه پس از شورش بر ضد برادرش سغديانوس در سال 442 (پيش از ميلاد) به سلطنت رسيد و نام داريوش را براي خود بر گزيد اين پادشاه هخامنشي  19 سال بر ايران حكومت كرد.داريوش از همسرش پريزا صاحب دو پسر به نامهاي اردشير و كورش شد و بعد از وي پسرش اردشير دوم به سلطنت رسيد.

اردشير دوم:
 پادشاه هخامنشي ، پسر بزرگ داريوش دوم و پريزا بود كه پس از مرگ پدر به سلطنت رسيد .اردشير در ابتداي سلطنت خويش شورشهاي برادرش -كورش كوچك- را سركوب كرد و سر انجام در سال 401(پيش از ميلاد) او را به قتل رسانيد.از اتفاقات مهم دوران سلطنت اردشير تلاش نا موفق او در تسخير مجدد مصر است.اين پادشاه هخامنشي تا زمان مرگ خويش 358 (پيش از ميلاد) بر ايران حكومت كرد.

اردشير سوم:
نام نخست اردشير سوم اخس بوده كه تصور مي كنند يوناني شده وهوك است، ولي وي پس از اينكه بر تخت نشست ، خود را در سنگ نبشته تخت جمشيد ارت خشثر يا اردشير ناميد.چنين نوشتند نويسندگان يوناني  ديودور و اريان ، نام اورا آرتا كسرك سس يا ارتا سس نوشته اند .ابو ريحان بيروني در اثار الباقيه وي را اردشير سوم و اخس ناميده اما در برخي نوشته هاي تاريخي اين شاه با اردشير يكم اشتباه گشته اند.

ارسس داريوش سوم:

(330-380 ق. م. ) اخرين پادشاه هخامنشي بود و از اسكندر شكست خورد.اين پادشاه كه او را در كتب پهلوي (دارا پسر دارا) خوانده اند فرزند آرسان پسر آستن و نوه داريوش دوم است.بنابر اين داريوش سوم نسبش با فاصله 3 نسل به داريوش دوم مي رسد و به همين جهت او را پسر دارا (فرزند داريوش دوم) گفته اند آغاز پادشاهي داريوش سوم با شروع حكومت اسكندر پسر فيليپ در مقدونيه تقريبا مقارن است و در سير تاريخ ع او مانند رقيبي است كه سرنوشت براي اسكندر تراشيده است.داريوش سوم در سال 336 ق.م بر تخت نشست و سلطنتي را اغاز كرد كه دوران كوتاه ان پر از وقايع بزرگ و در عين حال سوزناك است . پايان زندگي او در حقيقت پايان امپراطوري بزرگ هخامنشي است.

ادامه دارد...

به نقل از سايت تارنماي ايرانيان در استراليا

کپی شده از میگرانت - رامین عزیز

 

 

 

دوستان شايد همتون اين داستان را توي سايت خونده باشيد ولي بعضي ها كه نخوندند مطالعه كنند . كسي ميتونه توي مملك مادري اش(ايران) اينطور با تلاش و كوشش موفق بشه؟؟

به نظرم اين داس
تان بسيار جالب اومد :
این روزها بسیار زیاد میشنویم و یا میبینیم که قشر تحصیلکرده ایرانی روانه کشورهای غربی از جمله استرالیا میشوند. این قشر جوان حاضرند از همه چیز خود گذشته و به سرزمین آرمانی خود برسند. اما آنچه موجب شد گوینده نیز بدین مناسبت مطلبی را تقدیم خوانندگان عزیز کند، مطالعه نوشته هایی بود که توسط تحصیلکردگان ایرانی به تارنمای ایرانیان استرالیا ارسال شده است. با مطالعه این گفتار، این مطلب در ذهنم تداعی شد که چرا و چگونه مردان یا زنان متاهل پس از ورود به کشورهای غربی از کانون خانواده فاصله میگیرند و چرا افراد پس از گریبان شدن با مشکلات و آگاهی از دام آن رهایی نمیابند. به زعم گوینده این سطور، انسان‌هایی مانند منصور که بنا بر اظهار ایشان از مصاحبه و حضور در میان ایرانیان خودداری می‌کرد، نه به این دلیل بود که خود را بی‌نیاز از جامعه احساس می‌کرد و یا برای خود، شأن کاذبی قایل بود، بلکه ایشان و صدها مثل وی احساس می‌کردند و می‌کنند که نیازشان با اطرافیان متفاوت است و بین خود و اطرافیانشان خلأ فراوانی را می‌ بینند از اینرو در ابتدا از شرح تجربیات خود پرهیز میکنند. وضعیت ورود منصور با دیگر تحصیلکردگانی که این روزها مستقیما از تهران وارد استرالیا میشوند فرق دارد اما در انتها هر دو مهاجرت کرده اند.
منصور م. در سیدنی استرالیا میباشد که به شرح مختصری از زندگی خود و خانواده اش میپردازد. او میگوید، در این یادداشت در صددم تا به اختصار، دریابیم که بستر دوری گرفتن از خانواده چگونه ممکن است شکل گیرد و موضوعات مطرح شده به شیوه‌ای روشن بیان می‌کند که زمینه‌های گرایش به دوستان و شرایط محیطی کاملا مساعد بوده است.
***
من هم مانند هزاران ایرانی دیگر در ابتدای سفر، شور و شوق مهاجرت در وجودم طنین انداز شده بود و آن اشتیاق را با همسرم در میان گذاشتم. سال ۹۷ بود. همان سال که گوگوش از ایران رفت. سالی که بگیر و ببندهای جنبش دانشجویی و کتک کاری های کوی دانشگاه زبان زد همه بود. زمانی بود که دیش های ماهواره ها را زیر چادر استتار میکردند. از ایست و بازجویی کمیته به زنان بد حجاب تا بازرسی نوارهای داخل ماشین و بگیر و ببندهای اجتماعی. توی تهران بی در و پیکر انگار همه سیاسی بودند، هر جا که میرفتی، جایی نبود که مردم از گرانی و بیکاری و سیاست نگویند و معترض نباشند. از محل کار و اطرافیان همکار تا رسد به شوفر تاکسیها، آرایشگاه سلمانی، شب نشینیهای خانوادگی، و هر جا و هر جای دیگر همه یا اقتصاد دان بودند و یا سیاستمدار. خلاصه که جو طوری بود که همه مینالیدند. خیلی با خودم فکر کردم که چگونه از این همه نگرانیها، تورم و استرسها خلاص شوم. نزدیکان و دوستان میگفتند، باید منتظر ماند و دید که وضعیت چه میشود. میگفتند، "این همه آدم توی این شهر بی در و پیکر تهرون زندگی میکنند، ما هم روش". ولی من جور دیگری فکر میکردم و میگفتم، من محکوم به این زندگی نیستم و میتوانم وضعیت و شرایطم را عوض کنم. مثل صدها نفر دیگر میگفتم، چرا تمام التهابات و دغدغه ها در کشور ما تمامی ندارد؟ یا جنگ و انقلاب است یا روزی نیست که تهدید حمله آمریکا بهایران و .... سر زبانها نباشد. اصلا نقش من در این دنیا چیست؟ انبوهی از سوالات گوناگون دور سرم بود و از همه مهمتر به آینده پسر و دخترم فکر میکردم.
افراد زیادی در ایران زندگی میکردند که دارای مقطع تحصیلی لیسانس بودند و امورات خود و خانواده را از طریق شغل مسافرکشی میگذراندند. دو گزینه را برای خودم وضع کردم. یکی این بود که دست زن و بچه هایم را بگیرم و به خارج از آن شهر استرس زا و دود آلود کوچ کرده و به یکی از شهرهای شمالی ایران بروم و آنجا سکنی گزینم و یا راه کشوری خارج از ایران را پیش روی خود گذارم.
همسرم معلم مدرسه دخترانه بود و من پس از دریافت دانشنامه لیسانس معماری، آن را قاب کرده و به گوشه دیوار اتاقم چسباندم تا همگان افتخار مرا ببینند. در شغل شریف مسافر کشی مشغول بودم. قبل از آن از سیگار و سیگاریها متنفر بودم اما رانندگی با روزی یک پاکت سیگار برایم روزمره شده بود و به آن عادت کرده بودم. توی اون شهر هر روز چیزهای عجیبی میدیدم که بعدها برایم عادی شده بود. از نور بالا یا بوق زدنهای ماشینها برای سوار کردن زنان تا سوار شدن آدمهای عجیبی که از ماشین خودم هم پیاده نمیشدند. آدم حسابیها هم که مفسر و تحلیلگر سیاست و اقتصاد روز بودند. اظهار نظرهای متفاوت مسافران و دود و ترافیک یکسان و روزمره برایم غیر قابل تحمل و آزارنده شده بود. رانندگی خیلی شغل بدی بود.
فکرهایم را با همسرم در میان گذاشتم. او میگفت که با همین وضعیت در تهران ادامه میدهیم و زندگیمان را در همان شهر بی در و پیکر تهرون میگذرانیم. او تحت هیچ شرایطی حاضر نبود که دریکی شهرهای کوچک شمالی ایران زندگی کند، چون امکانات شهری کمتر و شغل فرهنگی خود را مطرح میکرد. اما بعد سخن از آینده بچه ها و تحصیلشان در کشوری پیشرفته به میان آمد. شاید اولین جرقه های ذهنی همسرم همان بچه ها و آینده تحصیلی آنان شد. به او میگفتم که آخه تا کی می توانیم به این وضعیت ادامه دهیم؟ بعد از چند روز از من پرسید که چگونه میتوانیم به خارج از کشور سفر کنیم؟ ... و به کجا برویم؟ چقدر هزینه در بر دارد؟ و از این قبیل سئوالها...
ما کسی رو خارج نداشتیم اما یکی از همکلاسیهای سابقم بنام کامران را در دوران دبیرستان میشناختم که به کانادا رفته بود. میدانستم که مدتی را در ترکیه گذرانده بود ولی هیچگاه از جزئیات آن چیزی به من نگفته بود. از طریق خانواده اش شماره تلفنش را در کانادا گرفتم و به او زنگ زدم. خوشحال بودم که پس از سالها مرا فراموش نکرده بود و خاطراتمان را هنوز به یاد داشت. هرطوری بود از او سوال کردم که چطور از ترکیه به کانادا رفته است؟ او گفت من هیچ حرفی یا پیشنهادی در این رابطه با تو ندارم! به او اصرار زیادی کردم و بالاخره به زبان آمد که راه پناهندگی را برگزیده است و در انتها گفت دیگر از من چیزی نپرس و هر که طاووس خواهد جور هندوستان کشد. دوست داری با تصمیم شخصی خودت برو به ترکیه و میفهمی که چه کنی اما من به تو هرگز این پیشنهاد را نمیکنم. دلشوره عجیبی به دلم انداخت و آنروز روی حرفهای کامران کلی فکر کردم.
موضوع ترکیه را با همسرم در میان گذاشتم و بعد از صحبتهای زیاد تصمیم گرفتیم که تا آخر خط با هم باشیم. پس از آنکه خبر به گوش پدر و مادرمان رسید با مخالفت آنان مواجه شدیم. متقاعد کردن و تجزیه و تحلیل ایده من برای آنان غیر قابل پذیرش بود اما سرانجام ما کار خود را کردیم و تمامی اسباب و اثاثیه را بفروش رساندیم. با پیکان ابوطیاره که مشتریان زیادی هم برای مسافرکشی داشت خداحافظی کردم و زیر قیمت روز آن را روی هوا فروختم.

آن زمان درست در خرداد ماه سال ۹۷ بود و زمانی که حامد و نسیم، کارنامه امتحانات ثلث سوم خود را گرفته بودند. دو هفته آخر را منزل پدر زنم گذراندیم چون تمامی لوازم را حراج کرده بودیم. بلیطهای اتوبوس ترکیه را تهیه کردم و با خانواده رهسپار آنکارا شدیم.به مرز بازرگان که رسیدیم، دلایل خروجمان را جویا شدند و من با ترس و نگرانی، تعطیلات تابستانی خانواده ام را دلیل سفرم عنوان کردم. مشکل خاصی بوجود نیامد و به سلامت به آنکارا رسیدیم. پس از خستگی چند روزه وارد مسافر خانه ای شدیم. از صاحب مسافرخانه به زبان بی زبانی سراغ ایرانیان را گرفتم و توانستم آدرس مغازه ای را بگیرم و پس از پرس و جو و ساعتها گشت و گذار در شهر همزبانی پیدا کردم و آنچه در سر داشتم با او در میان گذاشتم. به من گفتند که باید یک مشت دروغ را به سازمان ملل تحویل دهم تا جواز ورود به یک کشور غربی را بگیرم. یا موفق میشوی و یا بر میگردی به همان جای اولی که آمدی! او مرا به جاهای دیگری معرفی کرد ...
در ابتدا گفتم چرا دروغ؟ من حاضر نیستم با شرایط موجود در ایران به زندگیم ادامه دهم، دلیلی از این واضح تر؟... اما میگفتند، برای آنان هیچ ارزشی ندارد و تو باید اثبات کنی که امنیت جانی در ایران نداری. من بزرگترین دروغهای زندگیم را در ساختمان سازمان ملل ترکیه گفتم و از آنکه شاهد کسانی بودم که زندگی مشقت باری در ترکیه داشتند، متاسف بودم و گاهی ترس و توهمات عجیبی وجودم را فرا میگرفت. در آن دوران زنان و مردان عجیبی را دیدیم و شبهای فقیرانه ای را سپری کردیم و من تنها به امید روزی بودم که از شرمنگی زن و بچه هایم در آیم. از نوشتن جزئیات بیشتر در دوران ترکیه خودداری میکنم و فقط خدا را شاکرم که از آن هفت خان رستم نجات یافتم و در نهایت به سلامت به مقصد رسیدم.
روزهای اول را در لیورپول سیدنی گذراندیم و با یک خانواده ایرانی که شرایطی مشابه ما داشتند و زودتر از ما به استرالیا رسیده بودند آشنا شدیم. من و همسرم مشغول کلاسهای زبان شدیم و بچه ها را به مدرسه معرفی کردیم. پس از گذشت چند ماه، به طرق مختلفی همچون خرید از فروشگاههای ایرانی، یا آشنایی همسرم با اشخاصی در آموزشگاه زبان انگلیسی با چند خانواده جدید ایرانی آشنا شدیم. دولت کمک مالی ناچیزی میکرد و حقوق مختصری را میگرفتیم که هرگز کافی نبود بنابراین مجبور بودم برای گذران زندگی کار کنم.
در اوایل ورود به کشور استرالیا، همه چیز جالب و زیبا به نظر میرسید. از آدمها، زبانشان، نوع لباس، خانه ها و طبیعت زیبایش. اما زندگی در استرالیا نیازمند کار و درآمد و دانستن زبان انگلیسی بود.
همان زمان، با چند ایرانی که در کار نقاشی ساختمان فعال بودند آشنا شدم و به زودی متوجه شدم که این دوستان، گویا سالیان سال است که مرا میشناسند. به پیشنهاد دوستان جدید، فردای همان روز با آنها در کار نقاشی مشغول شدم. طولی نکشید و بیش از یک ماه گذشت و من همچنان مشغول به کارم بودم.
در همان زمان بود که متوجه شدم پس از دو ماه از کار برای آقای نقاش از دستمزد ماهانه خبری نیست. یعنی هر بار به بهانه ای از پرداخت حقوق امتناع میکرد. در واقع با بیانی متفاوت از رکود و کسادی بازار کار یا فقدان نقدینگی دم میزد. تا اینکه یک روز از صاحب کار درخواست حقوق کردم، اما دوباره شروع به شرح زیان تجاری و .... کرد که برای من غیر قابل توجیه بود . آنان خود را از فرقه بهائیت معرفی میکردند و بارها به شرح خلاصه ای از این فرقه نوظهور میپرداختند و من هرگز علاقه ای به این گونه مباحث نداشتم. آن وضعیت برایم غیر قابل تحمل شده بود و طوری بود که میخواستم در یک شغل دیگری مشغول شوم. تاکسیرانی را پیشنهاد میدادند که هم کارش آسان است و هم برای خودت کار میکنی اما هم زمان زیادی را برای آزمون تاکسیرانی میطلبید و هم حاضر نبودم شغل مجدد ایران را تکرار کنم.
یکروز علیرغم میل باطنی، کارمان به مشاجره کشید و توانستم نیمی از حقوقم را که برای آن عرق ریخته بودم بگیرم، بنا براین از آنجا خارج شدم و به همان شغل اما در جای دیگری مشغول گردیدم. این بار فهمیدم که باید هر هفته با صاحب کار تسویه کنم که کار به مشاجره کشیده نشود.
همسرم به کلاسهای زبان انگلیسی میرفت و بچه ها سرگرم مدرسه خود بودند. بنظر میرسید که بچه ها خیلی خوشحال بودند چون کلاسها و برنامه های متفاوت تفریحی و ورزشی برای آنان مهیا بود. شبها که به خانه میرفتم، کتاب زبان انگلیسی میخواندم و سعی میکردم که از بچه های خودم اصطلاحات انگلیسی بیشتری یاد بگیرم. محیط کارم فارسی زبانان بودند و تقریبا هشت ساعت از روز را با آنان سپری میکردم، بنابراین فرصتی برای یادگیری زبان نداشتم جز آنکه شبها تمرین کنم.
پس از شروع به کار، حقوق ناچیز دولت هم قطع شد. برای داشتن اعتبار در استرالیا نیازمند بودم که مالیات بپردازم. در استرالیا شخص بدون پرداخت مالیات، هیچ اعتباری ندارد. خیلی از ایرانیها به همان جیره ناچیز دولتی غناعت کرده بودند و حتی سالها امور خود را از آن طریق میگذراندند. آنان از سستی وتنبلی به هیچ جا نرسیده بودند و جالب آنکه افکار زیرکانه خود را هم با دیگران سهم میکردند.
بعضی وقتها از این که کیستم و از کجا آمدم و به کجا میروم و آمدنم بهر چه بود ... ساعتها ذهن خودم را مشغول میکردم. گاهی اوقات دلم میگرفت و برای رهایی از غبار توهمات با همنشینی دوستان سر از کلاب های شبانه درآوردم. تعریفی که دوستان عزیزم از کلاب داشتند این بود: زدن دو لیوان آبجو، یاوه سرایی و جک و خنده و گذشت سریع زمان که برای سلامت روان و تحمل غربت استرالیا مفید است. بعضی از آنان میگفتند، کلاب بهتر از غر زدنهای زن خانه است. در واقع کلاب جایی بود که یا وسایل قمار فراهم بود، یا شرط میبستند و یا مشروب میخوردند. از دیدن آن همه زن و مرد بیکار متعجب بودم که اینان چه میکنند اینجا؟ برایم چیز جدیدی بود و شاید راست میگفتند، چون کمتر فکر میکردم و تصور میکردم که کلاب میتواند یک مسکن روحی جدید برای من باشد.


روز بعد دوباره به اتفاق بزرگان نقاش به کلاب رفتیم و دوستان برایم آبجو باز میکردند و من هم یکی پس از دیگری بالا میرفتم! دیری نپائید که با بازیهای جک پات و رولت و پوکر آشنا شدم. یک شب مشغول بازی بودم که شخصی از ته سالن فریاد شوق بر آورد و ما متوجه شدیم که شش هزار دلار برنده شده است! دوستان شروع به تشریح چگونگی قمار و برد و باخت شانسی کردند. خیلی از ایرانیها قمار میزدند و بعبارتی به آن عادت کرده بودند و چه بسا که دستمزد هفتگی خود را در ماشینهای کلاب میریختند و به امید برد چند هزار دلار روانه کلابها بودند. میخواستند یکشبه پولدار شوند و تمام بازیهای کلاب به امید بردن بازیهای شانسی و به دست آوردن پول قلمبه بود. این کار را همه روزه تکرار میکردند چون در صدد برگرداندن پولهای از دست داده خود بودند و این عمل روزمره برای آنان به یک معضل روحی به نام اعتیاد تبدیل گشته بود. میگفتند، "اگر فقط یکبار پول قلمبه ببرم دیگر دست از قمار و رفتن به کلاب برمیدارم".
حرفهای دوستان رویم بی تاثیر نبود، و بی میل نبودم که شانسم را امتحان کنم، شاید با یک یا دو بار میتوانستم چند برابر آن را ظرف چند دقیقه بدست آورم. طولی نکشید که ۸۰ دلار بی زبان، یعنی حقوق یک روز کاریم را از دست دادم و چیزی دریافت نکردم. وقتی از کلاب بیرون آمدم، احساس بدی داشتم و خودم را سرزنش میکردم اما دوستان همواره دلداریم میدادند که فردا باخت خود را جبران میکنم. همسرم که از دیر رفتن من حسابی شاکی بود، مدام پند و اندرز میداد و سرزنشم می کرد اما با باخت در کلاب حوصله شنیدن این چیزها را نداشتم. اعتراضهای همسرم مرا عصبانی میکرد چون آنها را بخودم شخصی و بسیار جدی میگرفتم و میخواستم راحتباشم. روز بعد دوباره به کلاب رفتیم و پس از بالا رفتن دو بطری آبجو کارلتون، ۴۰ دلار دیگر را داخل ماشین باختم، و حین ناراحتی و خود خوری بودم که ناگهان ماشین ۵۵ دلار به من برگرداند. خیلی خوشحال شدم، اما باز هم طلبکار بودم و میخواستم باز هم ادامه دهم چون شاید باز هم بیشتر میبردم. دیری نپائید که متوجه شدم چند صد دلار باخته ام و هر چه بیشتر تلاش میکردم کمتر بدست می آوردم. بردهای من بسیار ناچیز تر از باختها بود.
کم کم متوجه تغییرات وضع ظاهری پسرم شدم که نوع موهای خود را هر روز عوض میکرد تا شبیه به رنگ موهای اوزیها شود. او بیشتر وقت خود را جلوی آینه میگذراند و موهای خود را مانند زنان مش کرده بود. البته ایرادی به موهای بلند نبود ولی در خانواده ما چنین رنگ مویی برای پسر نوجوان جدید بود و من نمیتوانستم بپذیرم. به او گفتم: فردا که به خانه بر میگردم تو را با این وضع موی سر نبینم، اما هیچ تاثیری نداشت. دخترم لباس و کفش و کیف جدید میخواست و من در جواب میگفتم که همان چیزهایی که داری فعلا خوب است و زنم را به سهل انگاری و سلب مسئولیت در تربیت بچه ها متهم کردم و طولی نپایید که این جنجالها روی رابطه من و زنم تاثیر بدی گذاشت. احساس میکردم از فرزندانم فاصله گرفته ام و کم کم اعتبارم در منزل کمرنگ تر میشد. احساس گم شدگی و پوچی میکردم و هر بار پس از سرزنش خودم، احساس نا امیدی داشتم. شاید دلیلش آن بود که من هم عوض شده بودم و مهمتر از همه آنکه شهامت ابراز واژه "مقصرم" را نداشتم.
به هر حال پس از سالها تجربه زندگی حتی در شرایط سخت، میدانستم که شرایطم را از آنی که هست بد تر نکنم و در صدد راهی باشم تا مسیر درست را انتخاب نمایم. من به خانواده ام که همه چیز من بودند نیاز وافر داشتم و دنیای مجازی و تفریحات کلاب مرا از خانواده ام دور کرده بود.
بی پرده بگویم، صریح و واضح، داشتم یک الکلی قمار باز بد صفت میشدم که آخر و عاقبتش را فقط خدا میدانست. مانند کودکان گاهی اوقات گریه میکردم و بنظر در خود گم شده بودم و منشاء آن را دوستان عزیزم میدانستم که در جریان معرفتهای ایرانی و معذورات اخلاقی با آنان هم پیاله شده بودم.
تا اینکه روزی با یک پیر مردی آشنا شدم و راز دلم را به زبان کج و کوله انگلیسی به او رساندم. گویا سالیان پیش آن پیرمرد را یا در خواب و یا در زمانی که ایران بودم در ایران ملاقات کرده بودم ولی او هرگز چی زیادی از ایران نمیدانست! معمائی شده بود اما این پیرمرد بودایی دو پند به من داد. یکی اینکه خوار و حقیر شدن گناه بسیار بزرگیست و دیگری از امیال و هوسهای زود گذر بپرهیز که جز پشیمانی هیچ سودی ندارد. گویا به من تلنگری زده بود. تمام آنچه را که پیر مرد گفت ما بارها و بارها با بیانی متفاوت از دیگر بزرگان و یا کتابها شنیده ایم و خوانده ایم اما با گذشت زمان پندهای آنها را به دست فراموشی سپردیم. روز بعد ناخود آگاه مثنوی مولانا مرا به سوی خود خواند و آن را باز کردم و گویی که همان گفته های پیر طریقت را در سخن مولانا یافتم. با آنکه اشعار پیر طریقت و معرفت را بارها خوانده بودم اما از آن فاصله زیادی گرفته بودم.
تصمیمی گرفتم که گرد دوستان کلابی را خط بکشم و هر آنچه را که باخته ام گویی صدقه داده ام! از همان دم تاکنون دوست و رفیق خانواده ام شدم. شرایط کاری و محیط پیرامونم را عوض کردم و در یک کارخانه کالباس سازی مشغول بسته بندی کالباسها شدم. هر چند اجرت کمتری میگرفتم، اما با تمام وجود احساس خشنودی درون داشتم. دریافتم که عشق ورزیدن به همسر و فرزندانم در استرالیا بهترین صفت انسانیست که میتوانم داشته باشم. با همسرم مجددا در کلاسهای زبان انگلیسی ثبت نام کردیم. سه روز در هفته را به کلاسهای زبان اختصاص داده بودم و بقیه هفته را نیز با دختر و پسرم به باشگاه ورزشی "فیتنس" می رفتیم. با همفکری یکدیگر و مشاوره با روانشناس کودکان، در صدد راهی برآمدیم که فرزندانمان را در عین آزادی به راه صحیحی هدایت کنیم. هر هفته برنامه پیک نیک و یا پیاده روی را با یکدیگر برقرار کردیم و در تمام کارهای خانگی با هم سهیم شدیم.
طولی نکشید که با رضایت به آنچه که دارم احساس لذت کردم. اکنون سرپرست یک واحد تولیدی محصولات کشاورزی هستم و از شرایطم راضی میباشم. همسرم بصورت نیمه وقت کار میکند و مربی یک مهد کودک است. و ما همگی در خانه ای زیبا در شمال سیدنی زندگی میکنیم و هدفی جز خشنودی و سعادت فرزندانمان نداریم.
دخترم نسیم بصورت نیمه وقت در پایان هفته در یک اغذیه فروشی مکدونالد مشغول بکار شد. برای او خوب بود تا علاوه بر استقلال مالی، با مسئولیت پذیری آشنا شود و تجربیات کاری، ارتباط با دیگران و رفتارهای صاحب کار را مطالعه نماید. پسرم مشغول تحصیل است و جزء دانش آموزان ممتاز دبیرستان و قصد تحصیل در دانشگاه را دارد. او همچنین عضو تیم فوتبال نوجوانان محلی است.
من در سفرها و تجاربم چیزهای زیادی را دیدم و شنیدم، هم شاد گشتم و هم غمگین و متاثر، اما خوشحالم چون خیلی زودتر از آنکه زندگی خود را تباه کنم مسیر درست را انتخاب کردم. تجاربم را شاید در هیچ کتابی، دانشگاهی نه میخواندم و نه می آموختم. خوشنودم از اینکه به کانون خانواده ام باز گشتم و دیگر هرگز و به هیچ قیمتی آن را از دست نخواهم داد.
آری در سفرهای کوچک و بزرگ و سفر نهائی از کره خاکی بیائیم زندگی و معاشرت را از آینه بیاموزیم تا در آراستگی خود رفع نقصان نمائیم، آینه صفت بسیار خوبی دارد، پاکیزگی، صفا و صافی دل در غیاب دیگران ... ازآینه بیاموزیم رفتارفردی و اجتماعی را...

تب داغی به نام مهاجرت

این اواخر سراغ از هر کسی می گیرم می فهمم اقدام کرده واسه استرالیا.

 

با وضعیت افتضاح اقتصادی و اجتماعی فعلی، خیلی ها حاضرن سختی های مهاجرت رو به جون بخرن و از اینجا برن. تا چند سال پیش کانادا یا آلمان انتخاب اول محسوب می شد اما از وقتی قوانین پذیرش مهاجر به این کشورها یه کم سخت شد، استرالیا تبدیل شد به گزینۀ اصلی.

 

 

واقعیت اینه که شرایط زندگی، محیط اجتماعی و امکانات رفاهی در کشورهای دیگه به هیچ عنوان با ایران قابل مقایسه نیست. اگه حتی از همۀ اینا بگذریم، باز هم دو ویژگی خیلی مهم باقی می مونه: احترام به شخصیت انسان ها و امنیت فکری و روحی برای آینده؛ دو نکته ای که در ایران فعلی هیچ نشونه ای ازش دیده نمی شه... .

 

زندگی و کار در کشورهای دیگه تجربۀ بسیار خوبیه که من به هر کسی توصیه می کنم حداقل یکبار امتحانش کنه... اما چند تا نکته هم وجود داره که باید قبل از هر اقدامی بهشون توجه کرد:

 

۱-      کشور مورد نظر رو از نظر شرایط کار و استخدام بررسی کنین و ببینین برای تخصص شما می شه به راحتی کار پیدا کرد یا نه.

۲-      خیلی ها از طریق شرکت Golden Group اقدام به دریافت ویزای استرالیا می کنن. توجه داشته باشین که این شرکت ویزای Work and Holiday تهیه می کنه. این ویزا به معنای امکان اقامت دائم نیست، بلکه به معنی امکان موندن در استرالیا برای حداکثر ۳ ساله. با این نوع ویزا هیچ شرکتی حق بستن قرارداد بیشتر از ۶ ماه رو با شما نداره و معمولا کارهای درجه دو و سه بهتون پیشنهاد می شه که ناچار می شین قبول کنین.

۳-      سعی کنین تا حد امکان اول کار پیدا کنین بعد بلند شین برین اونجا. هیچ اعتباری نیست که بعد از حتی یک سال هم کار گیرتون بیاد.

۴-      یکی از مواردی که برای شرکت های خارجی خیلی مهمه، تسلط شما به زبان انگلیسیه. ازتون نمی خوان که با لهجۀ غلیظ حرف بزنین، همین که بتونین درست حرف بزنین و منظورتون رو برسونین و متوجه حرف های بقیه هم بشین کافیه. اگه زبانتون ضعیفه، قبل از هر اقدامی تقویتش کنین.

۵-      کسانی که مجرد هستن خیلی راحت تر می تونن برن اونجا و کار پیدا کنن. اگه متاهل هستین دست اهل و عیال و بچه ها رو نگیرین برین اونجا! اول یکی بره، کار که گیر آورد و از همه چی مطمئن شد اونوقت بگه بقیه جل و پلاسشونو جمع کنن برن پیشش! بعضی ها تا ویزاشونو می گیرن شروع می کنن به فروش وسایل خونه!

۶-      خیلی ها رفتن و بعد از یه مدت برگشتن. پل ها رو پشت سرتون خراب نکنین. راه برگشت رو باز بذارین. فکر نکنین برگشتن به معنی شکست خوردنه. اگه دیدین نمی شه موند یا کاری که توقع داشتین گیر نیاوردین برگردین، هیچ اشکالی نداره.

۷-      اسم و فامیلی تون رو به انگلیسی طوری بنویسین که به راحتی خونده بشه و برای کارفرماها نامانوس نباشه. مثلا اسم خود من در رزومۀ کاریم Sam Degani هست. سعی کنین اسمتون رو به نحوی به یه اسم انگلیسی شبیه کنین. اینکار در پیدا کردن کار خیلی خیلی موثره.

 

من با رفتن به هیچ وجه مخالف نیستم که هیچ موافق هم هستم، اما بدونین دارین چیکار می کنین و آگاهانه اقدام کنین وگرنه مجبور می شین بعد از یه مدت دست از پا درازتر برگردین و بگین "اونجوری که فکر می کردم نبود!".بر گرفته از نظر دوستمون حسام دهقانی

استرالیا برای جذب متخصصین، قوانین مهاجرتی خود را تسهیل می‌کند

استرالیا که از سه دهه پیش با کمبود نیروی کار روبروست، روز یکشنبه اعلام کرد که به منظور جذب نیروی کار ماهر بیشتر، با تسهیل در برنامه مهاجرت خود، موانع و محدویت‌های مهاجرت به استرالیا را کاهش می‌دهد.

به گزارش خبرگزاری رویترز از سیدنی، دولت چپ میانه استرالیا گفت که با افزایش ‪ ۶‬هزار نفر به برنامه پذیرش مهاجران ماهر در سال ‪،۲۰۰۷ -۲۰۰۸‬ مجموع تعداد روادیدهای صادر شده برای این کشور را به ‪ ۱۰۸‬هزار و پانصد مورد رساند.

"کریس ایوانز" وزیر مهاجرت و تابعیت استرالیا خاطر نشان کرد که روادید داده شده از سوی کارفرمایان در بالاترین اولویت قرار دارند، زیرا این روادیدها نیروی کار مهاجر را بطور مستقیم وارد بازار کار می‌کند.

استرالیا با ‪ ۲۱‬میلیون مهاجر، سرزمین مهاجران است و از هر ‪ ۴‬شهروند آن، یک نفر زاده‌ی کشوری دیگر است. اقتصاد در حال شکوفای این کشور با رشد سالانه بیش از ‪ ۴‬درصد، به دلیل کمبود شدید نیروی کار ماهر باافزایش قیمت‌ها و فشارهای تورمی مواجه است.

نرخ بیکاری در استرالیا از سال ‪ ،۲۰۰۶‬زیر ‪ ۵‬درصد بود و آمار ارایه شده در هفته گذشته حاکی است که این رقم در ماه ژانویه سال جاری به ‪۴/۱‬ درصد و کمترین میزان در ‪ ۳۳‬سال گذشته رسیده است.

 در تاریخ یكشنبه، ۲۸ بهمن ۱۳۸۶ توسط Iranian in Australia

نحوه ارزشیابی مدارک تحصیلی در استرالیا



1. ‌مدارک Diploma بعد از دیپلم‌ دبیرستان‌ "کاردانی" ارزشیابی‌ می‌شود.


2. مدارک Bachelor بعد از دیپلم‌ دبیرستان، "کارشناسی" ارزشیابی‌ می‌شود.


3. مدارک ( Post Graduate Certificate (PGC)/ Post Graduate

 

Diploma (PGD فقط صحت‌ صدور صادر می‌شود.
4. مدرک Master با شرط‌ داشتن‌ کارشناسی، "کارشناسی‌ ارشد" ارزشیابی‌ می‌شود.


5. مدارک‌Ph.D. با شرط‌ داشتن‌ کارشناسی‌ ارشد، "دکترا" ارزشیابی‌ می‌شود.
تبصره: اگر مدرک‌ دکترا بدون‌ تحصیل‌ در مقطع‌ کارشناسی‌ ارشد (Master) و پس‌ از دریافت‌ مدرک‌ کارشناسی‌ (Bachelor) اخذ شده‌ باشد در ذیل‌ ارزشنامه‌ جمله‌ "این‌ تحصیلات‌ پس‌ از اتمام‌ دوره‌ کارشناسی‌ انجام‌ شده‌ است" قید می‌شود.


6. هیچیک‌ از مدارک‌ دانشگاهی‌ که‌ به‌ صورت‌ مکاتبه‌ای، ترددی‌ و غیرحضوری‌ اخذ گردد و نیز مدارک‌ دانشگاه‌های‌ خصوصی‌ و کالج‌ها ارزشیابی‌ نمی‌شوند.

 

جدول چگونگی ارزشیابی مدارک تحصیلی دانشگاه های استرالیا




ارزشیابی شرایط مدارک
کاردانی 2 یا 3 سال تحصیل بعد از دیپلم دبیرستان Diploma
کارشناسی
4 یا 5 سال بعد از دیپلم دبیرستان
Bachelor
کارشناسی ارشد
2 یا 3 سال تحصیل بعد از کارشناسی
Master
دکترا حداقل 3 سال تحصیل بعد از کارشناسی ارشد Doctor of Philosophy ( Ph.D.)

شرایط ورود به دانشگاه های استرالیا

 


اگر شخصی دیپلمه باشد یعنی 12 سال تحصیل کامل داشته باشد می تواند مستقیما برای دانشگاه های استرالیا اقدام نماید و در صورتی که داوطلب دیپلم 11 ساله خود را دریافت کرده باشد می تواند از طریق گذراندن یک دوره زبان فشرده یک ساله و یک دوره 9 ماهه Foundation و یا پیش دانشگاهی به دانشگاه های استرالیا وارد شود.


اگر شخصی در ایران مدرک کارشناسی خود را از دانشگاه آزاد و یا سراسری دریافت نموده باشدمی تواند برای کارشناسی ارشد اقدام کند و پس از دو سال مدرک کارشناسی ارشد خود را اخذ نماید.

بطور معمول به کلیه متقاضیان تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد توصیه می گردد در زمان درخواست برای رشته های زیر گروه رشته فارغ التحصیلی خود اقدام نمایند تا امکان اخذ پذیرش تحصیلی خود را افزایش دهند. تنها علاقمندان به تحصیل در رشته MBA (Master of Business Administration ) می توانند از هر گرایشی بویژه رشته های فنی و مهندسی برای ادامه تحصیل، درخواست دهند.


برای شرکت در دوره های دکترا مرسوم نیست که موسسات مشاوره ای تحصیلی (Advisory Services )
در امر اخذ پذیرش تحصیلی مشارکت کنند چرا که این عمل فرایندی پیچیده و زمان گیر است و احتیاج به تخصص و مهارت بالاتری دارد بنابراین در مقطع فوق بهتر است که متقاضی خودش این اقدام را انجام دهد.

مدارک لازم جهت اخذ پذیرش تحصیلی


مدارک زیر با توجه به شرایط متقاضیان دسته بندی شده و نیازی نیست که همه متقاضیان کلیه مدارک را جهت اخذ پذیرش داشته باشند:

* ترجمه مدرک دیپلم و ریز نمرات آن
* ترجمه مدرک پیش دانشگاهی و ریز نمرات آن
* ترجمه مدرک فوق دیپلم و ریز نمرات
* ترجمه مدرک لیسانس و ریز نمرات آن
* ترجمه مدرک فوق لیسانس و ریز نمرات آن
* کپی پاسپورت
* مدرک زبان

شما جهت ارایه مهارتهای زبان انگلیسی بایستی در آزمون IELTS شرکت نمایید. نوع روادید درخواستی تعیین کننده سطح زبان انگلیسی که شما ملزم به ارایه آن هستید می باشد.

جهت کسب اطلاعات بیشتر در حصوص IELTS می توانید به سایت ذیل مراجعه نمایید:

www.ielts.org ( International English Language Testing System)

دوره زبان انگلیسی: مدرک IELTS مورد نیاز نمی باشد.

مدارس: برای افراد کمتر از 16 سال، مدرک IELTS مورد نیاز نمی باشد.

آموزش فنی و حرفه ای:
مدرک IELTS با امتیاز 5.5 یا 4.5 به انضمام گذراندن حداکثر 30 هفته ELICOS (English Language Intensive Course for Overseas Students)

تحصیلات عالی (کارشناسی/ کارشناسی ارشد): مدرک IELTS با امتیاز 5 یا 6 به انضمام گذراندن 30 هفته ELICOS

به هنگام تشکیل پرونده، از زمان دریافت مدرک IELTS شما نبایستی بیش از 2 سال گذشته باشد.

* اگر متقاضی هنوز دانشجو می باشد ترجمه ریز نمرات واحدهای گذرانده شده به همراه فهرست واحدهای باقی مانده و گواهی اشتغال به تحصیل.

مدارک لازم جهت روادید تحصیلی


احراز موارد زیر پیش از رسیدگی به درخواست روادید دانشجویی مورد نیاز می باشد:

- سلامتی و صلاحیت شخصی

- تناسب سن و وضعیت تحصیلی و شغلی متقاضی با رشته تحصیلی مورد نظر

- مهارت در زبان انگلیسی

- وضعیت مالی قابل قبول

درخواست روادید باید شخصاٌ ارائه شود. سفارت در صورت ناقص بودن مدارک از قبول درخواست روادید امتناع خواهد کرد. بررسی درخواست روادید بطورمعمول 45 روز تا 2 ماه به طول می انجامد.

- نامه پذیرش اولیه از دانشگاه

- فرم 157A

- فرم ضمیمه

- فرم 1221

- فرم ضمیمه کارشناسی ارشد

- فرم 80

- ارایه نتیجه IELTS

- اصل مدارک ضمانت مالی

- اصل مدارک تحصیلی

- برگه تاییدیه وزارتحانه برای دانشجویان دارای بورسیه

- سند ازدواج

- اصل شناسنامه متقاضی (و وابستگان)

- گذرنامه با مجوز سفر معتبر برای هر متقاضی

- دو نسحه تایید شده از صفحات اصلی گذرنامه

- چهار قطعه عکس برای هر متقاضی

- رسید پرداخت هزینه تشکیل پرونده به حساب سفارت، شماره حساب 99069 بانک سپه شعبه خالد اسلامبولی

لطفآ توجه داشته باشید:

1. در صورت نیاز به مدارک بیشتر پس از تشکیل پرونده سفارت با متقاضی تماس خواهد گرفت.

2. اصل مدارک یا نسخه های تایید شده می بایست همراه با ترجمه رسمی آنها به زبان انگلیسی بصورت همزمان ارایه گردد.

آیا قبل از تشکیل پرونده پرداخت شهریه به دانشگاه ضروری است؟

خیر. متقاضیان پیش از تشکیل پرونده درخواست روادید نمی بایست هیچگونه وجهی بابت پرداخت شهریه به دانشگاه بپردازند.

منظور از مدارک مالی مورد نیاز چیست؟

متقاضی ملزم به ارایه مدارکی است نشان می دهد وی پول کافی جهت پرداخت مخارج سفر، تحصیل و زندگی در طول مدت تحصیل در استرالیا را دارد. متقاضی همچنین ملزم به ارایه مدارکی است مه ثابت می کند وی پول کافی برای پوشش هزینه های خود، همسر و فرزندان خود را در طول 2 سال اول تحصیل و یا کل دوره تحصیل در صورتی که این دوره کمتر از دو سال باشد در اختیار دارد.

ضمانت مالی می بایست از طریق منابع قابل قبول به شرح زیر تآمین گردد:


- پول موجود در یک حساب بانکی بنام متقاضی (یا شخص دیگری که ضامن مالی متقاضی در طول تحصیل وی می باشد) به مدت حداقل 3 ماه پیش از تشکیل پرونده در خواست روادید.

- وام از طرف یک موسسه مالی معتبر بنام متقاضی با ضامن یه وام از جانب دولت متبوعه متقاضی.

- وام تحصیلی از جانب دانشگاه با موسسه مورد نظر برای تحصیل.

توجه:

1. دارایی های غیر نقدی مانند ملک مورد قبول نمی باشد.


2. تنها دانشجویان زیر مجموعه 574 (مقطع کارشناسی ارشد تحقیق یا دکتری) از قانون سه ماهه فوق مستثنی می باشند.


پس از تشکیل پرونده چه خواهد شد؟


پس از تشکیل پرونده و بررسی آن چنانچه پرونده واجد شرایط باشد، نامه ای به متقاضی ارسال خواهد شد. متقاضی می بایست آن را به دانشگاه مربوطه ارسال نماید. دانشگاه متعاقبآ از متقاضی درخواست شهریه خواهد نمود تا شهریه خود را پرداخت نماید. پس از پرداخت شهریه برگه تاییدیه ثبت نام متقاضی


CoE (Certificate of Enrolment) توسط دانشگاه مربوطه صادر خواهد شد. همچنین از متقاضی درخواست می گردد تا مدارک پرداخت بیمه سلامت دانشجویی خارج از کشور را ارایه نماید و آزمایشات پزشکی خود را انجام دهد.

 

فهرست کالجهای زبان در استرالیا

 

علاقمندان به تحصیل در دوره های زبان انگلیسی در کالجهای استرالیا می توانند به دو شیوه مختلف کالج یا مدرسه مناسب خود را انتخاب نمایند. این دو شیوه عبارتند از :

 

 1- براساس نام مدرسه / کالج


2- براساس موقعیت جغرافیایی مدرسه / کالج

 

 

 

 

لازم به ذکر است که مدارس زبان معتبر در استرالیا توسط انجمن اعتبار سنجی مدارس خصوصی مورد تایید یا عدم تایید قرار می گیرند و مدارس فهرست شده در زیر مورد تایید انجمن ذکر شده می باشند.

 

 

 

 

 

 

 

Adelaide Institute of TAFEEnglish Language Centre, Adelaide, SA
Anutech Education Centre, Canberra, ACT
Aspect International Language Schools, Sydney, NSW
Aspect International Language Schools, Perth, WA
Australian Centre for Languages (ACL), Sydney, NSW
Australian College of English, Brisbane, QLD
Australian College of English, Sydney, NSW
Australian College of Travel & Hospitality Management, Melbourne, VIC
Australian Pacific College, Sydney, NSW
Billy Blue English School, North Sydney, NSW
Bond University, Gold Coast, QLD
Byron Bay English Language School, Byron Bay, NSW
Cairns College of English, Cairns, QLD
Cairns Language Centre, Cairns, QLD
Cambridge English Language Centre, Sydney, NSW
Central Queensland University, North Rockhampton, QLD
Curtin University of Technology, Bentley, WA
Deakin University, Malvern, VIC
Edith Cowan University, Perth, WA
ELS Language Centres/Australia, Wagga Wagga, NSW
Embassy CES Language Centre, Melbourne, VIC
Eynesbury Academy of English, Adelaide, SA
Griffith University, Nathan (Brisbane), QLD
Hawthorn English Language Centre, Melbourne, VIC
Holmes English Language Centre, Melbourne, VIC
Insearch Language Centre, Sydney, NSW
International House Queensland, Cairns, QLD
International House Sydney, Sydney
James Cook University, Townsville, QLD
La Trobe University - Language Centre, Melbourne, VIC
Melbourne Language Centre, Melbourne, VIC
Milner International College of English, Perth, WA
Milton Language Centre, Sydney, NSW
Monash University, Melbourne, VIC
National Centre for English Language Teaching & Research, Sydney, NSW
Northern Territory University, Darwin, NT
Phoenix English Language Academy, Perth, WA
Queensland College of English Brisbane, Brisbane, QLD
Queensland College of English Gold Coast, Gold Coast, QLD
Queensland University of Technology, Kelvin Grove (Brisbane), QLD
RMIT University, Centre for English Language Learning, Melbourne, VIC
SA Adelaide Language Centre, Adelaide, SA
School of Languages & International Education, Canberra, ACT
Shafston International College / Univ. of New England, Brisbane, QLD
SIS International College, Sydney, NSW
South Australian College of English, Adelaide, SA
Southbank Institute of TAFE, Brisbane , QLD
St. Mark's International College, Sydney, NSW
St. Mark's International College, Perth, WA
Swinburne University, Melbourne, VIC
Sydney College of English, Sydney, NSW
Sydney English Language Centre, Sydney, NSW
TAFE English Language Centre, Northern Sydney, Sydney, NSW
TAFE International Education Centre, Liverpool, Sydney, NSW
TAFE International Education Centre, St George, Sydney, NSW
TAFE International Western Australia, Perth, WA
TAFE New South Wales - Sydney Institute English Centre, Sydney, NSW
University of New England, Armidale, NSW
University of New South Wales, Sydney, NSW
University of Newcastle, Newcastle , NSW
University of Queensland, Brisbane, QLD
University of South Australia, Adelaide, SA
University of Sydney, Sydney, NSW
University of Western Australia, Nedlands, WA
University of Western Sydney, Sydney, NSW
Wollongong University College, Wollongong, NSW

 

نظام آموزشی استرالیا

 

‌تحصیلات پایه

آموزش پایه (ابتدایی و متوسطه) در استرالیا توسط مراکز دولتی و غیر دولتی تامیین میشود. دولت مرکزی و ایالتی سهم عمده ای در رسیدگی به آموزش دولتی در مدارس و نیز تامیین اعتبارمورد نیاز بخش غیر دولتی دارند. اکثر دانش آموزان در مدارس دولتی، که تحت نظارت مستقیم وزارت آموزش و پرورش مرکزی و ایالتی فعالیت میکند، مشغول به تحصیل میباشند. عده ای نیز مدارس غیر دولتی را ترجیح میدهند. تامیین اعتبارات مالی مورد نیاز مدارس دولتی و غیر دولتی، بمنظور پیشبرد سیاستها و تحقق اهداف، از وظائف مهم دولت مرکزی بشمار میرود. تحصیلات پایه برای سنین 6 تا 15 سال اجباریست (در سراسر کشور به استثناء ایالت تاسمانی ، جائیکه این مقررات شامل گروه سنی 16 سال نیز میشود). با اینوجود، در تقریبا تمامی ایالات کشور، کودکان از 5 سالگی در آمادگی ها ثبت نام کرده، وارد مقطع پیش بستانی میشوند. مقطع ابتدایی ، بسته به مقررات ایالتی و فشردگی برنامه تحصیلی، 6یا 7 سال بطول میانجامد. دانش آموزان عموما از 12 یا 13 سالگی وارد دبیرستان میشوند و در 17 یا 18 سالگی به کلاس دوازدهم (سال آخر مقطع متوسطه) میرسند.

تحصیلات عالی


هدف اصلی سیستم آموزش عالی در استرالیا ارتقاء توان و ظرفیت نیروی کار جهت تامیین نیازهای فردی و اجتماعی اعضاء جامعه، پیشبرد سطح علم و دانش، ارتقاء سطح دانش تجربی بمنظور تامیین رفاه اقتصادی و اجتماعی شهروندان، تقویت مهارت یادگیری و قدرت انطباق پذیری در افراد جهت تربیت نسلی مقاوم با عنایت به مقتضیات زمان و مکان و نیز کمک به تحقق دمکراسی در خدمت جامعه سالم و متمدن.
دانشگاههای استرالیا اقلیمهای آموزشی مستقلی هستند که بر اساس قوانین دولت مرکزی/ ایالتی تاسیس گردیده و در امر آموزش عالی فعال میباشند.. اولین 4 دانشگاه قدیمی کشور در اواسط قرن 19 میلادی بنیان گذاشته شدند و هم اکنون 40 دانشگاه (شامل 3 دانشگاه خصوصی) در کشور مشغول فعالیت است. در کنار دانشگاهها، شمار معدودی مرکز غیر دانشگاهی نیز وجود دارد که بودجه آنها را دولت استرالیا تامیین میکند.

دوره ها و مدارک اعطائی از سوی این مراکز عمدتا ماهیت کاربردی داشته و عموما در رشته های هنر، تجارت، تاتر، خانه داری، موسیقی، مذهب و الهیات و تربیت معلم برگزار میشود. اسامی مراکز مستقل غیر دانشگاهی و مراکز غیر مستقل غیر دانشگاهی در هر ایالت در فهرست “ اِ. کیو. اِف ” بثبت رسیده است. جهت کسب اطلاعات بیشتر در خصوص مراکز ودوره ها به نشانی های مربوطه در اینترنت مراجعه نمایید. مدرک دوره های برگزار شده آموزش عالی توسط مراکز غیر مستقل باید از سوی مراجع ذیصلاح دولتی یا ایالتی صادر شود (اسامی مراجع یاد شده و اسامی دوره های تحت پوشش در فهرست مربوطه منتشر شده و از طریق نشانی اینترنتی هیئت تعیین صلاحیت استرالیا قابل دسترسی میباشد.

دولت، بر حسب معیارهای تعیین شده از سوی مراجع آموزش عالی دولتی/ ایالتی ، بر استاندارد و کیفیت آموزش نظارت دارد. موسسات مستقل باید از رعایت استاندارد تحصیلی در مراکز خود اطمینان حاصل نمایند و جوابگوی دولت و بازرسین رسمی آژانس کنترل کیفیت دانشگاهها باشند. از این گذشته، نهادها و انجمن های حرفه ای، در مقام ناظر، از خارج بر فرایند اعطاء مدارک تحصیلی در رشته های پرستاری، پزشکی، حقوق، حسابداری، مهندسی و معماری نظارت مستمر دارند و بطور همزمان از کیفیت دوره ها در رشته های یاد شده اطمینان حاصل میکنند. آژانس کنترل کیفیت دانشگاهها در 7 آوریل سال 2000 توسط دولت استرالیا تاسیس گردید و مرجع رسمی نظارت بر کیفیت مراکز آموزش عالی کشور بشمار میرود. این نهاد، هر 5 سال یکبار، از عملکرد مراکز مستقل گزارش تهیه میکند. هیئت های بازرسی متشکل از کارشناسان خبره آموزشی و اداری در مقطع تحصیلات دانشگاهی میباشد. نتایج بازرسی طی گزارشی به اطلاع عموم میرسد.

همه ساله، متجاوز از 150 هزار نفر دانشجو از خارج از کشور در مراکز آموزش عالی استرالیا ثبت نام میکنند. دولت استرالیا، به هدف پاسداری از اعتبار و حیثیت سیستم آموزش عالی کشور، حمایتهای ویژه ای از دانشجویان خارجی بعمل میاورد. بر اساس قانون خدمات آموزشی برای محصلین خارجی (مصوب سال 2000)، اسامی مراکز ارائه کننده خدمات آموزشی برای داوطلبان خارجی باید رسما در فهرست مشترک المنافع برای مراکز و دوره های آموزش عالی بثبت رسیده باشد. استانداردهای ملی برای این مراکز در قانون یاد شده مقرر شده است. مراکز واجد صلاحیت باید با استانداردهای کیفی منطبق باشند، مقررات مربوط به شهریه و مساعدت های مالی را رعایت کنند و از قانونی بودن وضعیت اقامت داوطلبین در کشور اطمینان حاصل نمایند. تخلف از این مقررات به اعمال تحریم، از جمله لغو موقت یا دائم مجوز رسمی خواهد شد.
برای کسب اطلاعات بیشتر در ارتباط با این قانون به نشانی اینترنتی مربوطه مراجعه نمایید.

دانشگاههای عمومی ازمنابع مختلف تامیین اعتبار میشوند (دولت، شهریه وصولی، حمایت صنایع، اوقاف و فعالیتهای تجاری. شهریه ها در سال 1974 (1353) لغو گردید و تحصیل برای دانشجویان تقریبا رایگان شد. در سال 1989 میلادی (1367)، دولت استرالیا طرح حمایت از آموزش عالی را جهت اعمال مجدد شهریه ها به اجرا گذاشت. طرح مزبور در قالب تسهیلات مالی (وام) ارائه میشود و اداره آموزش، علوم و کارورزی متولی امور آن است.
دانشجویان، بمجرد آنکه درآمدشان به سقف معین (25348 دلار برای سال مالی 2004-2003) میرسد، مکلف به بازپرداخت اقساطی تسهیلات دریافتی خواهند بود. مبلغ وام معمولا معادل 26% متوسط شهریه دوره هاست. برای سال 2005، دولت استرالیا دو طرح مکمل جدید را پیش بینی کرده است (یکی برای حمایت از داوطلبینی که موظف به تامیین کل مخارج تحصیل خود هستند و دیگری برای حمایت از دانشجویان خارج از کشور). شهروندان استرالیائی و دارندگان ویزای دائم بشردوستانه که در مراکز تحت حمایت دولت استرالیا مشغول تحصیل میباشند مشمول هر 3 طرح خواهند بود. دانشجویان خارج از کشور جزو گروه دریافت کننده “مخارج کامل” میباشند. دولت استرالیا، از طریق اداره آموزش، علوم و کارورزی، متولی امر آموزش عالی در کشور است.

مراحل تحصیلی


مرحله اول دانشگاهی (لیسانس): دوره کارشناسی مهمترین مقطع تحصیللات عالی بشمار میرود و به دریافت مدرک لیسانس منتهی میشود. این مقطع برای بعضی رشته ها (هنر، علوم، بازرگانی) 3 سال، برای بعضی (آموزش، مهندسی) 4 سال ، برای تعدادی دیگر (دامپزشکی، دندانپزشکی، معماری) 5 سال و برای پزشکی و جراحی بطور تمام وقت 6 سال بطول میانجامد. دانشگاههای علوم و هنر عموما در دوره های منتهی به مدرک لیسانس قبولی (بمدت 3 سال) و لیسانس افتخاری (بمدت 4 سال) فعالیت دارند. داوطلبین لیسانس افتخاری باید زمانی را به کار عملی اختصاص دهند. لیسانس افتخاری بنوعی مجوز ورود به مقاطع پژوهشی عالی تر میباشد. برخی مراکز دارای دوره های کارشناسی عالی در برخی رشته های حرفه ای نظیر پزشکی، حقوق و معماری هستند.

مرحله دوم دانشگاهی ( فوق لیسانس): فارغ التحصیلان مقطع لیسانس میتوانند در مقطع کارشناسی ارشد ادامه تحصیل دهند و بعد از یک نیمسال به گواهی کارشناسی ارشد، بعد از 2 نیمسال به دیپلم کارشناسی ارشد، و در نهایت به مدرک فوق لیسانس در رشته منتخب نائل شوند. مقطع کارشناسی ارشد برای دارندگان مدرک لیسانس قبولی 2 سال و برای دارندگان لیسانس افتخاری از 1 تا 2 سال بطول میانجامد و عموما با کارورزی، تحقیق و تنظیم پایان نامه توام است.

مرحله سوم دانشگاهی (دکترا): دارندگان مدرک لیسانس افتخاری با معدل بالا یا فوق لیسانس میتوانند وارد مقطع تحصیلی دکترا شوند. رایجترین دوره دکتری در استرالیا به اخذ مدرک دکتری فلسفه (پی.اِچ.دی) منتهی میشود. این مقطع، که عموما به تنظیم رساله تحقیقی نیاز دارد، حداقل 3 سال بطول میانجامد (بطور تمام وقت). بعضی دانشگاههای استرالیا، بویژه برای رشته های آموزش، مدیریت بازرگانی و روانشناسی، دارای دوره دکترای حرفه ای هستند (با گرایش به کار عملی). مدرک دکتری عالی در بعضی دانشگاهها به صاحبان آثار منتشره اعطاء میشود.

پذیرش دانشجوی خارجی


تعریف: دانشجوی خارجی به فردی اتلاق میشود که با در دست داشتن روادید تحصیلی و بقصد تحصیل در خاک استرالیا به آن کشور عزیمت کرده است.
شرایط ورود: مراکز متعددی در امر ارزشیابی مدارک خارجی جهت بررسی صلاحیت پذیرش داوطلبان خارجی تحصیل در مراکز عالی این کشور فعالیت دارند. عموما، داوطلبین باید حداقل دارای گواهینامه پایان تحصیلات مقطع متوسطه (دیپلم دبیرستان) در کشور متبوع باشند.
مقررات ورود: اخذ تاییدیه پذیرش، دارا بودن روادید تحصیلی و ارائه تضمین مالی.
مقررات بهداشتی: انجام معاینات پزشکی جهت اخذ روادید و تحصیل بیمه درمانی دانشجویان خارجی برای کلیه داوطلبین الزامیست.
زبان: تسلط کامل به زبان انگلیسی، و احتمال، شرط قبولی در آزمون زبان انگلیسی.
نحوه ثبت نام: مکاتبه مستقیم با مراکز آموزش عالی.

شرایط بهداشتی/ اجتماعی


دانشجویان خارجی نیز مشمول مقررات تامیین اجتماعی میباشند (در ازاء 295 دلار استرالیا در سال). دانشجویان خارجی همچنین، از سوی دولت استرالیا، مکلف به تحصیل بیمه درمان در طول مدت اقامت در آن کشور خواهند بود. بیمه خدمات درمانی دانشجویان خارجی مخارج پزشکی/ مراقبت درمانی هر فرد تا 312 دلار در سال (26 دلار در ماه) و هر خانواده تا 624 دلار در سال (52 دلار در ماه) را پوشش میدهد.

امریه سفر دانشجویی


سفر جاده ای: امریه تعلق نمیگیرد.
سفر ریلی: امریه تعلق نمیگیرد.
سفر هوایی: امریه تعلق نمیگیرد.
امریه ها به دانشجویان خارجی نیز تعلق میگیرد.

مخارج دانشجویی و مساعدت مالی


شهریه دانشجویان محلی: حداقل 3500 دلار استرالیا/ حداکثر 18500 دلار استرالیا

سیستم رایج نمرات در دبیرستان


مشخصات کامل: گواهینامه پایان مقطع متوسطه تحصیلی به فارغ التحصیلان کلاس 11 و 12 (یا فقط کلاس 12) احطاء میگردد. سیتم ارزیابی در دبیرستانهای کشور تابع مقررات ایالتی است.
بالاترین نمره: اِ
پایین ترین نمره: یی

سیستم نمرات در مراکز آموزش عالی


مشخصات کامل: سیستم 5 امتیازی برای مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد.
اچ.دی= بسیار برجسته
دی= برجسته
سی= مورد قبول
پی= قبولی
اِف= مردود
بالاترین نمره: اچ.دی (100-80%)
حداقل نمره قبولی: پی (60-50%)
پایین ترین نمره: اِف (زیر 50%)
سایر سیستم نمرات

ارزیابی در بیشتر دوره های کارشناسی ارشد بر حسب نتیجه بررسی پایان نامه هاست.

 

 

هزینه های تحصیلی در استرالیا

 

موسسات آموزشی استرالیا در جستجوی جذب نمودن دانشجویان بین المللی هستند اما باید توجه داشته باشند که در صورت بالا بودن کیفیت آموزشی می توان  دانشجویان خارجی را جذب نمود. اما یکی از فاکتورهای مهم در جذب دانشجویان خارجی هزینه های تحصیلی است.

 

 

  به طور کلی هزینه های تحصیل به دو دسته کلی تقسیم می شوند:

 
1. هزینه های آموزشی
 

2. هزینه های زندگی

 
تحقیقات انجام شده توسط سازمانهای دولتی استرالیا در مورد متوسط هزینه های تحصیلی و اقامتی دانشجویان نشان می دهد که در میان پنج کشور انگلیسی زبان بزرگ در دنیا شامل: استرالیا، نیوزیلند، کانادا، امریکا و انگلستان، هزینه های زندگی دراسترالیا از نظر گرانی بعد از امریکا در رتبه دوم قرار دارد. اما از نظر هزینه های دانشگاهی هزینه های تحصیلی در استرالیا از انگلستان و امریکا پایین تر است.

شهریه های دانشگاهها بر اساس دلار استرالیا در نظر گرفته شده اند .این شهریه ها بر اساس نوع رشته دانشگاهی انتخاب شده و مرکز آموزشی در نظر گرفته شده متفاوت می باشند .

هزینه های در نظر گرفته شده زیر تنها برآوردی از شهریه ها بطور تخمینی بوده و جهت اطلاع از هزینه های واقعی توصیه می شود که با موسسات آموزشی در نظر گرفته شده تماس حاصل نمایید .

دانشگاهها :

تحصیلات پایه 9000 - 14000 دلار استرالیا در سال


لیسانس 10000 - 16500 دلار استرالیا در سال

 

مراحل تحصیلی بعد از لیسانس :

Graduate Certificate 9000 – 16000 دلار استرالیا در سال


Graduate diploma 11000 - 18000 دلار استرالیا در سال

 

فوق لیسانس- دکتری 11000 - 18000 دلار استرالیا در سال

آموزشهای فنی و حرفه ای 5500 – 18000 دلار استرالیا در سال

 

مدارس :

دبیرستان 6000 - 13000 دلار استرالیا در سال


ابتدائی و راهنمائی 5000 – 11000 دلار استرالیا در سال

دوره های آموزش زبان انگلیسی 3500 – 13500 دلار استرالیا در سال


هزینه های تحصیلات عالی در استرالیا برای دانشجویان در مقایسه با سطوح مشابه در انگلستان و ایالات متحده، بسیار مناسب و مطلوب میباشد.

 

هزینه های زندگی در استرالیا( Costs of living in Australia )

استرالیا از سطوح عالی رفاهی و هزینه های مناسب زندگی بهره مند است . انتخاب شما برای مکان تحصیلی خود، خواه دریک شهر بزرگ و یا نواحی اطراف شهری و همچنین الگوی زندگی شخصی شما، سطح نهایی هزینه های شما را تعیین می نماید.


شرایط مختلفی برای مسکن و سکنی گزیدن دانشجویانی که در استرالیا تحصیل می نمایند، وجود دارد. بسیاری از دانشگاه ها و دانشکده های TAFE از طریق دفاتر مسکن خود به دانشجویان کمک می نمایند. دانشجویان باید به محض اینکه دانشگاه ثبت نام آنها را تأیید می نماید، توصیه های این مراکز را برای یافتن مسکن مناسب بکار گیرند.
بسیاری از دانشگاهها و دانشکده ها دارای مراکز اقامتی برای دانشجویان هستند که این مراکز امکانات خواب، آسایش و خوراک دانشجویان را فراهم می آورند.

دانشجویان میتوانند در صورت تمایل آپارتمان و یا خانه ای را اجاره نمایند که معمولا این کار به صورت اشتراکی با چند دانشجوی دیگر انجام می پذیرد.

بسیاری ار دانشجویان حداقل برای چند ماه اول ترجیح میدهند که با خانواده های استرالیایی اقامت گزینند. به این نحوه اقامت " اقامت در منزل " می گویند که در آن صورت اتاق و غذای شخص در آن در نظر گرفته شده است.


هزینه ها و امکان انتخاب هر روش در نقاط مخالف استرالیا متفاوت می باشد.بسیاری از موسسات آموزشی در استرالیا شخصی را به عنوان افسر مسئول برای کمک در امر انتخاب مکان زندگی در نظر می گیرند تا بتوانند به دانشجویان در امر انتخاب مسکن و مکان زندگی در داخل و یا در نزدیکی موسسه آموزشی کمک نماید.


هزینه های در نظر گرفته شده زیر تخمینی می باشند :

 

هم خانگی با خانواده های استرالیائی همراه با خوراک روزانه                                                                    110-270 دلار استرالیا در هفته


مسافر خانه و اقامت گاههای موقت برای دانشجویان                                                                                  80-135 دلار استرالیا در هفته


هم اتاقی با دانشجویان دیگر                                                                                                                 50-160 دلار استرالیا در هفته


اجاره خانه و یا اتاق                                                                                                                           70-350 دلار استرالیا در هفته


خوابگاه دانشگاه                                                                                                                               80-250 دلار استرالیا در هفته


پانسیون شبانه روزی ( هزینه های ثبت نام منظور نگردیده اند) 
                                                        8000 –11000 دلار استرالیا در سال


آپارتمانهای دانشگاه ،کالج های اقامتی و ساختمانهای قابل سکونت مرتبط به موسسه آموزشی (که شامل همه امکانات زندگی و غذا نیز می باشند ) ممکن است در اختیار دانشجویان تمام وقت با هزینه مناسب قرار گیرد.


بهر حال تعداد درخواستها برای برخورداری از این مراکز بسیار بالاست و این درخواستها باید توسط موسسه آموزشی مرتبط ارزیابی گردد.

  

نكاتي در مورد نوشتن رزومه مؤثر

در زير نكاتي ارائه مي شود كه به خلق رزومه اي مؤثر كمك مي كند.اگر تاكنون نتوانسته ايد رزومه مناسبي بنويسيد و اگر مي خواهيد بدانيد افراد موفق چگونه رزومه مي نويسند ، مطالب زير را بخوانيد.

1 – پاكيزه و تميز و خالي از اشتباه بنويسيد

متن خود را با دقت بخوانيد و آن را از لحاظ گرامر و تايپ بررسي كنيد، . در صورت امكان از شخص ديگري بخواهيد كه رزومه شما را از نظر املائي و مفهومي بررسي نمايد. كوچكترين اشتباه ممكن است موجب بي ارزش شدن رزومه شود.

2 – هدف و منظور خود را به طور مشخص شرح دهيد

به طور كلي، مشخص بودن هدف و منظور ، كمك شاياني به مهم جلوه دادن صحبتهاي شما در رزومه مي كند . هدف شما به طور خلاصه تواناييهايتان را بيان مي كند و به قدرت و نيرويتان در كار اهميت مي بخشد.

3 – نقاط قوت خود را براي كارفرمايان معين نماييد.

روي هنر و توانايي هاي خود بيشتر تاكييد نماييد زيرا به اين ترتيب كارفرما را در پاسخگويي به اين سؤال كه : “ اين كارجو چه كارهايي مي تواند براي پيشبرد اهداف مد نظر انجام دهد ؟ ” كمك مي نماييد.

4 – اطلاعات مهم تر را مشخص نماييد.

به طور متوسط هر كارفرما به مدت 30 ثانيه روي هر رزومه وقت مي گذارد. كارفرمايان غالبا بيشتر به تجربه هاي موفق كاري شما در گذشته اهميت مي دهند تا تحصيلات متنوع و اطلاعات گوناگون ، به همين دليل مهمترين تجربيات خود را در ابتداي رزومه قرار دهيد مانند ق ابليتها، توانائيها و تجربيات و حتي تحصيلات كه همگي به نوعي با هم در ارتباطند.

5 – به تواناييهاي خود اهميت بدهيد

رزومه خود را بر طبق قابليتها و تواناييها درجه بندي كنيد و استعدادهاي خود را به طور خلاصه و مفيد و با رعايت حق تقدم بيان كنيد. به تواناييها و استعدادهاي شخصي خود اهميت دهيد و خود را در بهترين وضعيت توصيف كنيد . اين گونه وانمود كنيد كه تواناييها ،واقعيتي در شما هستند.

6 – از كلمات كليدي بهره ببريد

سعي كنيد از كلمات كليدي مشخصي براي بيان تواناييها و تجربياتتان استفاده كنيد، مانند مديريت حسابداري، عرضه محصولات ، ويژوال بيسيك، اكسل، پردازش داده ها، طراحي گرافيك و روشهاي تبليغات حرفه اي.

7 – از كلمات اختصاري مربوط به حرفه استفاده نماييد.

از كلمات اختصاري و اصطلاحات خاص حرفه تان استفاده كنيد تا نشان دهيد آشنايي مناسب و كافي با حرفه تان داريد. اما دقت كنيد رزومه شما مملو از اين گونه كلمات نباشد كه خواندن آن سخت و غير قابل فهم گردد همچنين بهتر است جلوي  ) اينگونه واژه ها كلمات اقتباس شده را نيز به طور كامل در پرانتز بيان كنيد مثل:    Information Technology ) )I.T(

8 – از كلمات تاييد برانگيز بهره ببريد

خود را فعال و پر جنب و جوش، با كمال، با هوش و به عنوان كسي كه در هر كمك و همكاري سهمي دارد توصيف كنيد، اين گونه به نظر كارفرما ازهر جهت مفيد جلوه گر مي شويد.

9 – از آوردن ضمير مثل ”من” پرهيز كنيد

هر گز از صمائر شخصي و انعكاسي مثل “من“ در رزومه خود استفاده نكنيد و سعي كنيد جملات خودرا كوتاه كنيد.

10 – كلمات كليدي را در متن مشخص جلوه دهيد.

به جاي پررنگ كردن و يا كج نوشتن كلمات جهت اهميت دادن به آنها در بررسي اجمالي اندازه قلمها را افزايش دهيد و يا از گيومه و يا علامت * براي اهميت دادن به نكات كليدي در رزومه بهره ببريد.

11 – اطلاعات را خلاصه كنيد.

وقتي كه رزومه شما از يك يا دو صفحه بيشتر مي شود، محدوديتهايي براي تبديل آن به شكل الكترونيكي ايجاد مي شود. بنابراين همواره توصيه مي شود كه رزومه خود را در يك صفحه تهيه كنيد.

12 – ليستي از تجربيات اخير را مهيا كنيد

تجربيات 10 يا 15 سال كاري پيش را به طور خلاصه ذكر نماييد.

13 – به تجربيات خود كميت بدهيد

اعداد ابزارهاي قويي هستند، به جاي اينكه بگوييد: “ توانايي‏هاي من باعث افزايش ميزان فروش در محل كار قبلي بود “ بهتر است كه از اعداد نيز استفاده كنيد و مثلاً بگوييد: “ افزايش فروش 150% در 6 ماه “   از جمله تجربيات من در محل قبلي بوده است.

14 – زياده گويي نكنيد.

از گزاف گفتن و استفاده از لغات حساس و دقيق پرهيز كنيد .به زباني ديگر براي تحت تاثير قرار دادن كارفرما لازم نيست كلمات ژرف و عميق بكار گيريد .از كلماتي استفاده كنيد كه براي همه قابل فهم باشد.

15 – در مورد حقوق خود در رزومه مطلبي را بيان نكنيد.

هرگز نوع و ميزان حقوق خود را در رزومه تان مشخص نكنيد.

16 – از مطرح نمودن مسائل شخصي پرهيز كنيد.

هرگز در مورد اطلاعات شخصي و خصوصي مثل عقيده و مذهب ، وضعيت ازدواج، سن و مال ثروت خود موردي را ذكر نكنيد يا حتي نظرات شخصي خود را نيز مطرح نكنيد . همچنين از شوخي و مزاح و بكاربردن كلمات مبتذل پرهيز كنيد.

17 – صادق باشيد.

دروغ گفتن و گزاف گويي و مبالغه در مورد توانايي ها، هميشه خطري جد ي است كه به خود شما باز مي گردد.

19 – رزومه را خودتان بنويسيد

رزومه اي درست كنيد كه منعكس كننده فكر شما باشد.سعي كنيد رزومه را با فكر و دست خودتان بنويسيد.اگر اولين رزومه تان را شخصا بنويسيد بسيار مهم است و به زودي حرفه اي هم خواهيد شد.

20 – ويژگي هاي شخصي وابسته به شغل خود را اعلام كنيد.

اگر تصميم داريد كه خصيصه هاي شخصي خود را در رزومه قرار دهيد مانند “مسئوليت پذيري” يا “قابليت اطمينان” ،“برنامه ريزي دقيق در كار“ و … فقط سعي كنيد تمامي آنها وابسته به نوع شغل مورد نظر باشند.

   21- سازگاري خود را با محيط كاري نشان دهيد.

به منظور كم اهميت جلوه دادن مدت زمان بيكاري و فواصل بين كار ، بهتر است قابليت ها و تواناييهاي كاري خود را عنوان كنيد و از ذكر تاريخ وار تجربيات خود بپرهيزيد.

   22- رزومه اي متعادل بسازيد.

رزومه اي مؤثر است كه متعادل باشد، پاكيزه باشد، سازگار و جذاب و خوشايند باشد، تقسيم بندي شده باشد و عنوانهاي هر بخش هوشمندانه انتخاب شده باشند.

   23- عنوانها را كلي انتخاب كنيد.

عنوانهاي هر قسمت از رزومه را كلي و مناسب برگزينيد مثلا: تجربيات ، سوابق كاري، تواناييها، خلاصه تحصيلات، هنر و فضيلت، تعليم و تربيت، پيوستگي هاي حرفه اي ،امتيازات تحصيلي و حرفه اي، كتابها و مقالات اختصاصي، گواهي هاي دانشگاهي و …

   24- مثبت بنويسيد.

تمام نكات منفي و با بيان غير مثبت را از رزومه خود حذف كنيد و به ياد داشته باشيد كه هر چه بيشتر تواناييها و نكات مثبت در مورد خود را عرضه كنيد، موفق تر خواهيد بود.

 

ده سؤال كه كارفرمايان در رزومه شما دنبال پاسخ آنها مي گردند

رزومه يا نامه استخدامي بايد پاسخگوي سؤالات زير باشد .

    1- اين شخص كيست و در كجا زندگي مي كند؟

    2- اين شخص چند سال دارد؟

    3- آيا اين شخص از تعليمات لازم برخوردار است؟ در محيط تحصيل چگونه بوده است؟

كارفرمايان مايلند اگر شما درجه و يا نشان احترامي داريد در اختيار آنها قرار دهيد و از آنها در جهت مثبت شغلي خود استفاده نماييد.

    4- آيا فردمورد نظر مرتب ، با دقت و منضبط است؟(در مورد كاربا تجهيزات و وسائل كاري كه در اختيار شما قرار مي گيرد مي تواند مهم باشد.)

    5- آيا اين شخص در مشكلات شركت مي تواند به ما كمك نمايد ؟ (كارفرمايان افرادي را نياز دارند كه به مشكلات كاري توجه نموده و راه حل هايي براي آنها بيابند. به عبارت ديگر فردي مطلوب است كه تفكرات بنيادي داشته و در خدمت اهداف كاري كارفرمايان باشد.)

    6- آيا تجربيات كافي براي مفيد كار كردن دار د؟ چه كارهايي را مي تواند موفقيت آميز به انجام رساند ؟

بهترين روش پاسخ گويي مناسب به اين سؤال، داشتن يك رزومه عالي، با تاريخ مرتب شده و طرح بندي تازه و تميز مي باشد.

    7- آيا اين فرد مشكلات خاصي از جمله فاصله كاري ،چند شغل داشتن ،..دارد ؟

    8- كدام حرفه و يا هنر و كمال در فرد شاخص است؟(روي كلمات حرفه و كمال و هنر كاملاً دقت كنيد. هنگامي كه شما يك برنامه كاري مشخص ارائه كنيد، كارفرما مي تواند ارتباطي عالي بين توانايي ها و شايستگي و قابليت شما پيدا كنند و اين به منزله پلي به سوي موفقيت شما خواهد بود.)

    9- اين فرد چگونه در حل مشكلات مفيد خواهد بود ؟(كارفرمايان آينده نگر از اينكه شما بتوانيد براي ايشان و نيز شركتشان موفق و سودمند باشيد و در جهت بهبود و روند رو به رشد آنها گام برداريد ، خشنود مي شوند. اين بهبودي مي تواند در راستاي فروش بيشتر، تثبيت قيمتها ،.. باشد.

   10- آيا مي توان به اين شخص اعتماد نمود؟(آيا شما به كسي كه برايتان مفيد نيست اعتماد مي كنيد؟كارفرمايان نيز درصدد هستند كه بي پرده نظرات مثبت و منفي خود را در مورد شما بگويند .)

 

اشتباهاتي كه نبايد در نامه در خواست استخدام مرتكب شد .

رعايت نكردن برخي اصول ،در نوشتن نامه درخواست شغل، از تاثير آن روي كارفرما مي كاهد. برخي اشتباهات كارجويان در نوشتن نامه درخواست شغل ممكن است در كارفرما تاثير منفي داشته باشد.

بعضي از اين اشتباهات عبارتند از:

    1. مشخص نبودن هدف در مكاتبات.

   2. عدم پاسخگويي به نيازهاي كارفرما.

   3. استفاده ازجملات كسل كننده .

   4. ساختار غير حرفه اي نامه.

   5. وجود اشكالات املايي و دستوري.

   6. استفاده از الفاظ غير متعارف و نا درست .

   7. بيان ننمودن تواناييها ،علائق و نيز اشاره نكردن به موفقيتهاي آتي.

   8. ننوشتن راه تماس با نويسنده.

   9. خطا در آدرس فرستنده و يا گيرنده.

  10. تايپ يا پرينت غير استاندارد.

  11. حجيم بودن نامه.

  12. استفاده از كاغذ نامناسب نامه .

  13. پيگيري نكردن تلفني نتيجه كار در همان هفته.

  14. ارسال نامه دستنويس .

  15. استفاده از لوازم التحرير نامناسب .

  16. سايز نادرست نامه .

  17. ننوشتن نامه هايي با ساختار متفاوت براي موقعيتهاي شغلي متفاوت.

 

اشتباهاتي كه نبايد در نوشتن رزومه مرتكب شد.

برخي كارجويان هنگام نوشتن رزومه مرتكب اشتباهاتي جبران ناپذير مي شوند و ارزش رزومه خود را پايين مي آورند.اين اشتباهات موجب از بين رفتن رزومه يا اصطلاحاً ترتيب اثر ندادن به رزومه خواهد شد. پس بهتر است مطمئن شويد رزومه شما اطلاعات مناسبي را به شكل صحيح به كارفرما ارائه مي كند . برخي از اين اشتباهات عبارتند از:

     1- اشاره به وضعيت تجرد و يا تاهل .

     2- پر كردن رزومه براي شغل مديريت مياني در حاليكه شامل تجربيات كاري وابسته به آن نمي باشد.

     3- نوشتن كلمه “رزومه“ با حروف بزرگ در مركز و بالاي صفحه.

     4- نوشتن اطلاعات شخصي مثل: وزن ، قد ، سن و نژاد و نسل .

     5- آشكار كردن وضعيت شغلي و تحصيلي اولياء.

     6- تقاضا در مورد حقوق .

     7- حجم زياد صفحات رزومه .

     8- ارسال رزومه روي ديسكت همراه با نامه استخدامي و دستورالعمل استفاده از ديسكت و ديدن رزومه.

     9- اشاره به سالهاي وقفه كاري با ذكر “در حبس بوده ام !“ و يا “در كشورهاي ديگر در جستجوي كار بوده ام!“

   10- اشاره به برنامه هاي تفريحي بين كار در حين صحبت در مورد تجربيات كاري

   11- ارسال رزومه دست نويس.

   12- اعتراف به اخراج از 3 شغل آخر خود .

   13- شروع كردن هر جمله با ضمير “من“.

   14-  اشتباه املايي در مورد كلمات كليدي مثل تعليمات، تحصيلات و تجربيات.

   15-  چاپ رنگي رزومه و يا استفاده از كاغذ رنگي .

   16- ارسال رزومه به قسمي كه كارفرما مجبور به تقبل هزينه پست آن باشد.

   17-چسباندن پاكت حاوي رزومه و يا خود رزومه با نوار چسب كاغذي .

   18-فرستادن بيش از 20 صفحه رزومه در كاغذهاي كوچك اداري.

   19- نفرستادن نامه استخدامي همراه رزومه با اين تفكر كه رزومه همه چيز را بيان مي كند .

   20- اضافه كردن توضيحات بد خط و يا ناخوانا به رزومه به جاي نوشتن يك نامه استخدامي رسمي.

   21- پيوست نمودن توصيه نامه دوستان و يا كارفرماي قبلي به رزومه خود.

   22- ننوشتن آدرس و شماره تلفن در رزومه.

   23- نوشتن آدرس و شماره تلفن جديد بر روي پاكت رزومه (آدرس و شماره تلفن داخل رزومه شما تغيير نموده است).

 

 

بايدها و نبايدهاي رزومه

     رزومه مهمترين عامل تصاحب شغل مناسب مي باشد. در واقع اولين گام براي استخدام در شغل مورد نظر، نوشتن رزومهء هنرمندانه و حرفه اي مي باشد. اگر چه اندكي از مردم مي دانند چگونه با استفاده از خلاصه تجربيات كاري و تخصص هاي تحصيلي خود يك رزومه مناسب تهيه كنند، اما در عوض عده اي نيز نمي توانند بدرستي كارهايي را كه مي خواهند و يا مي توانند براي كارفرما انجام دهند تشريح كنند .و يا بعضا طلاعات خارج از موضوع عرضه مي كنند. اميد است مطالب زير مفيد واقع شوند.

 

بايدهاي رزومه

     1- هدف و منظور و نيز خلاصه تجربيات و تحصيلات خود را به طور واضح و جز به جز براي كارفرما شرح دهيد.

     2- تمامي بخشهاي رزومه را با توجه به هدف و منظور به هم ربط دهيد.

     3- خصوصيات فردي و نيز كمال و هنر خود را مطابق خواسته هاي كارفرما در شغل مورد نظر ذكر كنيد.

     4- رزومه خود را مشتاق و دعوت كننده نمايش دهيد .

     5- مطمئن شويد رزومه عاري از اطلاعات غلط و يا اشتباهات دستوري، املائي است.

     6- اطلاعات ضروري و قابل توجه مانند “تعليمات“ و يا “تجربيات حرفه اي و كاري“ را حتما ذكر نماييد.

نبايدهاي رزومه

     1- از ذكر اطلاعات غير ضروري مانند سن، قد و يا سرگرميهاي خود بپرهيزيد.

     2- مقدار حقوق درخواستي و يا منابع در اختيار را بازگو نكنيد .

     3- هيچ گونه اطلاعات منفي را در رزومه خود بيان نكنيد.

     4- رزومه بيش از 2 صفحه نباشد.

     5- وظايف خود را با اهميت جلوه ندهيد. در قبال تواناييها و قدرت خود هنگام صحبت در مورد تجربه اظهار نظر نماييد.

     6- هرگز در مورد گذشته خود دروغ نگوييد و نيز حقايق را بسط ندهيد.

 

روشهاي بهبود رزومه

نوشتن اولين رزومه در واقع اولين تجربه براي نوشتنهاي بعدي است. در زير توصيه هايي جهت بهبود رزومه آمده است كه توسط  كارفرمايان و نيز مشاوران شغلي تهيه گرديده اند.

 

·        در رزومه دقت زيادي روي غلطهاي املايي، نكات دستوري، نقطه گذاري، فرمت و نوع قلمها داشته باشيد.

·        ابتدا پيش نويس رزومه را تهيه و آن را بدقت بخوانيد. از كتابهاي لغت و كتابهاي راهنما كمك بگيريد و در آخر نيز از شخص ديگري بخواهيد كه آن را قبل از فرستادن بخواند.

·        اطلاعات مربوط به خود را كاملا مرتب كنيد.

·        در مورد هر چيز به طور روشن و شفاف توضيح دهيد و فقط نكات اصلي را به دقت ذكر كنيد.

·        از قلمهاي ساده كه به راحتي قابل خواندن باشند استفاده كنيد.

·        رزومه خود را به يك صفحه محدود كنيد.

·        تا حد امكان تجربيات كاري گذشته خود را به نحو شايسته اي ذكر كنيد.حتي اگر زياد هم به شغل مورد نظر مربوط نباشد.

·          اطلاعات و تجربيات خود را با حرفه مورد نظر تطبيق دهيد.

 

چگونه يك نامه استخدامي مناسب بنويسيم؟

     نامه استخدامي اولين گام براي تصاحب شغل مي باشد. به ياد داشته باشيد كه كارفرمايان روزانه هزاران نامه استخدامي و رزومه دريافت ميكنند. هدف شما بايد پيشي گرفتن از بقيه باشد. يك نامه استخدامي خوب مي تواند شما را بهترين فرد براي شغل مورد نظر جلوه دهد.

در زير توصيه هايي جهت نوشتن يك نامه استخدامي موفق آمده است:

1 - نامه خود را قبل از فرستادن غلط گيري و اصلاح نماييد .

اگر بخواهيد كه به طور حرفه اي نامه را بنگاريد، حتماً بايد نامه شما خالي از اشتباهاتي نظير اشتباهات چاپي، املائي و دستوري باشد. بيشتر نامه هاي از اين دست به دليل چنين اشتباهاتي تاثير داده نمي شوند.

2 - نامه خود را به نام فردي كه شما را استخدام مي كند مثلا به مديريت استخدام و يا قسمت استخدام ارسال كنيد .

با شركت فوق تماس بگيريد و نام فردي كه در قسمت استخدام مسئول اين گونه امور است را گرفته و نامه خود را به نام ايشان ارسال نماييد. اين كار ابتكاري است كه تاثير مثبتي را بر روي خواننده نامه استخدامي شما مي گذارد.

3 - نامه خود را به نام شخص بفرستيد، نه به نام شركت.

در صورت امكان از اسم و سمت شخص فوق استفاده كنيد . تذكير يا تانيث ايشان را در صورت عدم آگاهي حدس نزديد . هدف شما اين است كه نامه را براي فردي ارسال كنيد كه قصد دارد شما را استخدام كند و شما نيز قصد همكاري در آينده را با ايشان داريد

4 - با كلمات دلخواه خود بنويسيد

نامه استخدامي شما مانند رزومه بايد كاملاً نشان دهنده و بازتاب انديشه و تفكر شما نسبت به شغل جديد باشد. كارفرمايان دنبال اطلاعات علمي و همچنين شوق و ذوق كاري شما هستند

5 -كتابهاي مرجع را براي برطرف كردن و احياناً كمك در نكات دستوري و املائي بكارگيري.  اگر اشتباهات املائي و يا دستوري داشته باشيد ، واقعاً نكوهش آور خواهد بود. هرگز در استفاده از كتابهاي مرجع و لغت ترديد نكنيد و حتي از كتابهاي گوناگون كه در دستور، لغت و ادا كردن كلمات كمك مي كنند بهره بگيريد.

6 - در نامه خود نشان دهيد كه اطلاعاتي از سازمان يا شركت مربوطه داريد.

به اين ترتيب مي توانيد نشان دهيد كه درباره ايشان تحقيق كرده ايد و همينطور بدون اطلاع شماره تلفن شركت فوق را نگرفته ايد. شما مي دانيد كه در شركت مزبور چه كساني هستند و چه ميكنند و به همين دلايل انتخابشان مي كنيد

7 - از عبارات و جملاتي استفاده كنيد كه براي كارفرما قابل شناخت و معني دار باشد

نامه خود را تا جايي كه ممكن است مرتب و معني دار جلوه دهيد.سعي كنيد آن را طبقه بندي شده عرضه كنيد. وارد كلمات و اطلاعات تخصصي و حرفه اي خود كه به شغل مورد نظر مربوط نيستند، نشويد

  8 - مطئمن شويد كه آدرس و شماره تلفن تماس خود را در نامه قيد كرده ايد

حتماً بايد آدرسي كه جواب نامه شما مي بايست به آن بازگردد را ذكر كنيد .كه اين آدرس مي تواند شامل كد پستي، شهر، تلفن و آدرس محل سكونت باشد

 9 - حالت رسمي و اداري به نامه بدهيد تا خود را حرفه اي جلوه دهيد

در اين صورت نامه شما براي طرح مصاحبه نزديك شده در واقع ارزش نامه هنگامي آشكار مي شود كه براي مصاحبه دعوت شويد

10 - “من“ را كم ارزش جلوه دهيد و به “شما“ اهيمت بدهيد

سعي كنيد عباراتي مانند “من انتظار دارم“ را به “شما مي خواهيد“ تبديل كنيد . در واقع عبارت “ شما مي خواهيد“ مربوط به خواسته هاي كارفرما مي باشد و بايد مشخص شود كه شما چه كاري مي توانيد براي شركت كارفرما انجام دهيد . در واقع هر چه بيشتر به خواسته هاي كارفرما بها دهيد، ميل انجام مصاحبه با شما افزايش مي يابد

 11 -  مطالب را با اطمينان بيان كنيد اما خود نمايي نكنيد

تمامي ملزومات انجام كار را شرح دهيد. سعي كنيد مسيري براي ارتباط مناسب بين توانايي ها و قابليتهاي خود و نيازهاي كارفرما پيدا كنيد. تاكيد كنيد كه مي توانيد خود را با شرايط كاري وفق دهيد ،چرا كه اين امر براي كارفرمايان بسيار مهم است

 12 - مطئمن شويد كه كارفرما نامه شما را با بينش منحصر به فرد مربوط به شما مي خواند

موضوع اصلي تمامي موارد قابل ذكر در نامه را تجربه، توانايي، قدرت, هنر و نيروي كاري خود قرار دهيد و نيز شرح دهيد كه چگونه اين موارد در خدمت شركت قرار مي گيرد و در اين هنگام سعي كنيد از كلمات و جملاتي استفاده كنيد كه به گرمي حالات شما را بيان كند.

 13 - نامه خود را به گونه اي طرح كنيد كه نشان دهد شما شايسته همكاري با ايشان هستيد.

توضيح دهيد كه شما كه هستيد و چه كاري را مي خواهيد براي كارفرما انجام دهيد. بيان كردن اين حالات در لغت زياد مشكل نيست و نيز نشان دهيد كه شما خود نيز درخواست همكاري داريد.

 14 - ساختار نامه خود را به گونه اي تنظيم كنيد كه بيان كننده هدف ويژه شما باشد.

هدف اصلي نامه استخدامي خود را در پاراگراف ابتدايي شرح دهيد، تصميم بگيريد كه بر روي اين موضوع زياد بحث كنيد و مطمئن باشيد كه در عين حال اين كار شما انگيزه كارفرما را براي به جريان انداختن كار شما بيشتر تقويت مي كند.

 15 - براي درجات علمي و مدارج تحصيلي خود در نامه اهميت قائل شويد .

مدارج علمي خود را به نحوي مشخص تر نماييد .مثلا نوع قلم آنها را عوض كنيد و يا زير آنها خطي بكشيد. حتي مي توانيد آنها را درليستي ارائه نماييد. فقط در تمامي اين حالات سعي كنيد خوانايي آنها از بين نرود.اين كار حتي وقتي كارفرما نامه شما را سطحي هم مي نگرد ، مي تواند بقدر كافي مؤثر باشد.

 16 - نامه استخدامي را مختصر و مفيد و خلاصه ارائه كنيد.

نامه را ساده و تميز ارائه نماييد و نه در هم ريخته. در هر پاراگراف از هفت خط بيشتر ننويسيد حتي سعي كنيد در هر پاراگراف از پنج خط يا كمتر بهره ببرييد. طول جملات را تنوع ببخشيد، هيچ يك از جملات خود را طولاني عرضه نكنيد اما آنها را كوتاه هم قطع نكنيد. يك صفحه ،براي يك نامه استخدامي كاملا ً كافيست.

 17 - توانايي هاي خود را با دليل اثبات كنيد.

براي هر شغل و سمتي دو نوع توانايي لازم است .1 - مهارت فني كه در واقع مهترين ارزش نيز مي باشد .2 –تجربه كاري كه براي كارفرمايان بسيار مهم است. داشتن اولين نوع مهارت به تنهايي كافي نيست ولي همراه شدن آن با مهارت نوع دوم كاملا موفقيت آميز است.

 18 - فقط نامه اصلي را بفرستيد

هرگز كپي نامه اصلي را به تنهايي يا همراه آن نفرستيد .سعي كنيد از چاپگرهاي سوزني استفاده ننماييد. ارسال نامه دست نويس نيز كار درستي نمي باشد.

 19 - كپي رزومه خود را نيز به نامه استخدامي پيوست نماييد.

  به خاطر داشته باشيد كه هدف شما از نامه استخدامي اين است كه رزومه خود را به دست كارفرما برسانيد و شرايط مصاحبه را فراهم نماييد.

20 - عكس خود را به نامه خود الصاق نكنيد.             

 به جز مواردي كه نامه استخدامي براي شغلهايي مانند بازيگري و شغلهايي كه با چهره سر و كار دارند، نوشته مي شود ، اختصاص دادن فضايي به عكس در نامه استخدامي كاري بيهوده است. براي كارفرمايان صرفا دانستن قابليتها و توانهايي هاي شما در ارتباط با شغل مربوطه مهم است.

 21 -نامه خود را با درخواست مصاحبه تمام كنيد .

اصلي ترين هدف از نگارش نامه استخدامي همانا رسيدن به مرحله مصاحبه است .بنابر اين در خواست مصاحبه در انتهاي نامه را فراموش نكنيد.

 

نقل قول از وبلاگ مارکوپولو

مواردی که باید در هنگام ارسال مدارک به آن توجه کرد

با رعايت نكات زير از گيرهاي سه پيچ CO بعد از لاج جلوگيري نماييم : 

1. كليه مدارك ممهور به مهر دادگستري (طبيعتا) و وزارت امور خارجه باشد

2. در صورت شيطوني در گواهي و سوابق كار كليه كارهايي كه قبل از فارغ التحصيلي و يا در دوران خدمت بوده حتما پاره وقت قيد شود.

3. كليه سوابقي كه بيمه پردازي نداشته حتما پاره وقت قيد شود.

3. حتما فيش حقوقي و نامه بانك مبني بر پرداخت حقوق از طرف كارفرما ضميمه شود

4. در صورت امكان ترجمه رسمي قرارداد با كارفرماها با مهر دادگستري و امورخارجه تهيه شود

4. جهت جلوگيري از درخواست استعلام بيمه پردازي و همچنين مدارك مبني بر ادامه زندگي مشترك با همسر ، ترجمه دفترچه بيمه خدمات درماني متقاضي و همسر او ارايه شود.

5. در مورد سوابق تحصيلي و كاري هرگز بيشتر و يا كمتر از آنچه اسس شده بيان نشود چون قطعا مجبور به توضيح و يا ارايه مدارك خواهيد شد.

6. رزومه كاري و شرح وظايف دقيقا مطابق با مدارك اسس شده ارايه شود

7. كليه مدارك شناسايي اعم از شناسنامه و كارت ملي و گواهينامه و ... ترجمه و ارايه شود

8. مسافرت هاي خارج از كشور بسيار هوشمندانه و با مشاوره وكيل يا افراد آگاه ذكر شود

9. كليه مسافرتهاي طولاني يا آنها كه ويزاي آن در پاسپورت خورده با ذكر گزارش خود اظهاري ارايه شود و مدارك قابل قبولي براي پيگيري آن ارايه شود

10. در صورت امكان از كارت اعتباري با نام و آدرس واقعي خودتان استفاده كنيد چون ابزار بسيار مفيد و قدرتمندي جهت اثبات حسن اعتبار و سابقه شما خواهد بود.

11. در ارايه آدرس پستي و محل سكونت و همچنين سابقه سكونت در آدرسهاي مختلف دقت شود تا مغايرتي با تاريخ هاي ازدواج و دانشگاه و خدمت و سفرهاي طولاني و ... نداشته باشد

12. كليه اسناد با نظم و ترتيب طبق ترتيب چك ليست تهيه و اسكن (يا پست) شود

13. كليه اسنادي كه نياز به تكميل دارد حتي المقدور با دستخط خود متقاضي و تميز و خوش خط ارايه شود

14. در حين مدت كلنجار رفتن با CO رعايت كامل ادب و قاطعيت در جواب اهميت زيادي دارد

15. تماس تلفني در آخرين مراحل كار با CO و صصحبت روان و مودب و مهربانانه توصيه مي شود

به نقل از دوست عزیرم میلاد

گزارش تصویری: فستیوال روز ملی استرالیا - سیدنی

 

 به گزارش تارنمای ایرانیان استرالیا - روز ۲۶ ژانویه، دارلینگ هاربر سیدنی شاهد برگزاری مراسم روز ملی استرالیا بود. سالیان متمادی ست که علاقه مندان به این فستیوال در شهر سیدنی، هر ساله خود را به «دارلینگ هاربر» رسانده و همواره مجذوب مناظر و زیبایی های فستیوال روز ملی استرالیا میشوند.

روز گذشته در این فستیوال، گروههای موسیقی از کشورهای مختلف از جمله، یونان، اسپانیا، هندوستان، چین، بومیان استرالیا، و ... به اجرای رقص و موسیقی محلی خود پرداختند.

در قسمت ورزشی اسکی روی آب، دختران استرالیایی، یک رقص نمایشی جالب روی آب را بطور دو یا سه نفره از خود به معرض نمایش گذاشتند. دراین ورزش نمایشی، فرد بر روی اسکی سوار شده و توسط قایق تندرو بر روی آب کشیده میشود.

در قسمت هوایی، چرخبال ها با حمل پرچم استرالیا بر فراز شهر سیدنی به ایفای نقش پرداختند. همچنین یک هواپیمای جت، از نوع RAFF F/A-18 در یک نمایش هوایی جت اسکی، با دود سفید واژه SORRY را در آسمان به نمایش در آورد. این پوزش از بومیان استرالیا (ابوریجینال) محسوب میشود زیرا پس از ورود سفیدان به استرالیا، همواره فرهنگ خود را بر بومیان تا اواخر ۱۹۶۰ تحمیل کردند.

در مراسم پایانی، ساعت 9:15 بعد از ظهر، برنامه نورافشانی و موزیک بسیار با شکوهی بمدت پانزده دقیقه به اجرا در آمد.  

 

 

دارلینگ هاربر سیدنی

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ویکتوریا پارک - سیدنی

 

 

 یک بومی استرالیا - ویکتوریا پارک، سیدنی

 

 

افزایش بی سابقه نرخ مسکن در ملبورن

   
   

 به گزارش تارنمای ایرانیان استرالیا به نقل از AAP، نرخ مسکن در شهر ملبورن طی یک سال گذشته تا سقف ۲۵ درصد، بیش از دیگر شهرها افزایش نشان داده است. صرف نظر از افزایش تدریجی نرخ بهره ها، و متعاقبا تورم در بازار املاک منازل ویلایی، قیمت آپارتمانهای شهر ملبورن نیز ۱۵ درصد افزایش نشان داده است.

میانگین متوسط نرخ املاک و مستغلات در ملبورن از 100,000 دلار به 463,488 دلار افزایش نشان میدهد که این رقم نزدیک به میانگین نسبی نرخ مسکن در شهرهای سیدنی و پرت میباشد.

 متوسط کرایه های منازل استیجاری نیز با 5.4 درصد افزایش به بالاترین میزان خود از سال ۱۹۹۱ رسیده است. افزایش قیمتها باعث شگفتی ناظران اقتصادی استرالیا شده و آنان را بر آن داشت، که به مقایسه قیمتها با دیگر کشورهای انگیسی زبان بپردازند.

خرید مسکن در استرالیا برای هر فرد با درآمد سالیانه متوسط، هفت برابر میزان درآمد سالیانه وی میباشد و این در حالیست که در برخی از مناطق آمریکا، این میزان تنها ۳ برابر حقوق سالیانه افراد خواهد بود.

طبق نتایج بدست آمده و مقایسه شهر ملبورن با ۲۲۰ شهر جهان، از دید تورم، این شهر در رتبه ۲۲ قرار گرفته و افزایش نرخ مسکن در برخی از شهرکهای توابع ملبورن، از جمله، مالورن، توراک، آرمادل، و برایتون تا ۵۰ درصد اعلام شده است.

نرخ متغیر بهره ها و فقدان تثبیت قیمتها در بازار مسکن همواره دستخوش تغییر است بطوریکه شهر سیدنی، در سالهای گذشته پیشتاز نرخ افزایش قیمتها بوده است. در سال گذشته تنها %4.8 افزایش داشته و بعنوان گران ترین شهر استرالیا شناخته شده است. میانگین متوسط یک منزل ویلایی در شهر سیدنی به رقم $553,357 رسیده است. قیمتهای مسکن طی سال گذشته در شهر بریزبن  %20.1، آدلید 20%، و کنبرا 14.6% افزایش داشته است.

با وجود نرخ بهره بالا، بخش مسکن به فعالیت خود ادامه داده است. افزایش غیرطبیعی قیمت مسکن در استرالیا موجب نگرانی بسیاری از خانواده ها شده است. شاخص‌های قیمت مسکن نشان می‌دهند پس از دوره کوتاهی از رکود، این بازار به حدی رونق گرفته که برخی قیمت‌ها بیشتر از ارزش واقعی مسکن رقم خورده است.

کارشناسان دلایل متعددی برای افزایش ناگهانی قیمت مسکن عنوان می‌کنند. از جمله این که، دلیل اصلی افزایش نرخ مسکن، نرخ پایین بهره در گذشته بوده که باعث شده خانواده‌ها به راحتی وام‌های کلان گرفته و صاحب خانه شوند. تنها عامل نگرانی این است که در ابتدا این افزایش درنتیجه نرخ پایین بهره آغاز شد ولی اکنون به یک عکس‌العمل غیرقابل کنترل و غیرمنطقی تبدیل شده است. تنها نکته مثبت افزایش قیمت مسکن این است که پس از به هم ریختگی بازارهای سهام، افزایش نرخ مسکن باعث شده که از سرمایه خانواده‌ها حمایت کافی به عمل آید.